Сложные предложения с подчинением в английском языке
Сохрани ссылку в одной из сетей:
2.1.Понятие и признаки сложноподчиненного предложения.
Сложные предложения различаются и противопоставляются. В отличие от простого предложения, в сложном предложении нет прямой и обязательной связи между формой и содержанием.
Существует три признака, по которым противопоставляются сложные предложения:
1. Вид синтаксической связи: сочинение — подчинение.
2. Наличие или отсутствие союзного средства: союзность — бессоюзность.
3. Характер компонентов, между которыми существует связь: расчлененность – нерасчлененность.
Противопоставлению сочинение – подчинение по типу синтаксической связи предшествует более общее и более древнее различие: паратаксис — гипотаксис.
Паратаксис (от греч. рarataxis — расположение подряд) — способ выражения синтаксического отношения путем простого соположения компонентов, без выражения зависимости. Средства связи — сочинительные союзы или бессоюзие. Это связь слабо выраженная, немаркированная.
Гипотаксис (от греч. hypotaxis — расположение под…) — способ выражения подчинения с помощью специальных, подчинительных союзов или относительных слов. Это связь сильно выраженная, маркированная. [Ахманова: 145]
Например, в древнерусском языке паратаксические связи часто не выражались специальными союзами, а гипотаксические должны были иметь специальное выражение — союзами или относительными местоимениями.
В современной лингвистической науке огромное внимание уделяется проблеме сочинения- подчинения в сложном предложении.
В данной курсовой работе, исходя из поставленных целей и определенных задач, главное внимание уделяется непосредственно проблеме подчинения.
Формальный признак сложноподчиненного предложения — подчинительный союз или союзное слово, связывающее компоненты, представленные предикативными конструкциями.
Подчинительный союз или союзное слово создают подчинительную связь, неравноправие компонентов, один из которых формально независимый (sentence), а другой зависимый (clause).
Показатель подчинения — в придаточной части. Примеры сложноподчиненных предложений:
Had Jane been there, I should have helped she.
[Salinger J.D]Mr. Sugden said he would come in the evening.
[Agatha Christie]Who saved his life remained unknown.
[Agatha Christie]Сложноподчиненное предложение всегда выражает присоединение. Любое придаточное предложение всегда тем или иным образом уточняет, дополняет содержание главного. Конкретный характер, способ этого присоединения определяется типом придаточного предложения.
2.2. Типы Сложноподчиненных предложений.
В процессе развития теории сложноподчиненных предложений неоднократно вставал вопрос о классификации предложений этого типа. Он получал различные решения в зависимости от общего подхода к проблеме сложноподчиненных предложений и его отношения к простому предложению.
История учения о сложноподчиненных предложениях, классификация его разновидностей отражена в целом ряде работ: С.Е. Крючков, Л.Ю. Максимов «Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения»; В.А. Белошапкова «Современный русский язык; синтаксис»; И.О.
Степанян «Теоретические проблемы сложного предложения в современной лингвистике».
Одной из наиболее распространенных как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике является традиционная классификация, основанная на аналогии сложноподчиненного предложения и простого предложения.
В американской и британской лингвистиках , не использующих термин «член предложения», возникла классификация придаточных предложений в соответствии с тем, какое слово («часть речи») они замещают в пределах простого предложения – существительное, прилагательное или наречие.
В сущности, речь опять идет об аналогии придаточных предложений и членов простого предложения, только последние обозначаются в терминах соответствующих таксономических классов.
Таким же образом именуются и типы придаточных предложений: субстантивные (N-clauses), адъективные (A-clauses) и адвербиальные (D-clauses) – nominalclauses (thatis, clausesfunctioningasnounsinvarioussyntacticalpositions), attributiveclausesandadverbialclauses.
Субстантивные придаточные (nominal clauses). Данный тип предложений основывается на номинативной функции предикативной единицы и включает в себя:
— придаточные — подлежащие;
— придаточные — сказуемые (предикативные);
— придаточные дополнительные.
Придаточные предложения подлежащие (subjectclause) выполняют функцию подлежащего и отвечают на вопросы who? кто?, what? что? и соединяются с главным предложением союзами that что, whether, if ли:
That he has made a mistake is strange.
[W. Somerset Maugham]
Whether they will come on Christmas is not known yet.
[Agatha Christie]That you may meet them at the hotel is quite possible.
[W. Somerset Maugham]
(Если придаточное предложение начинается союзом whether, то его перевод на русский язык начинают с глагола, за которым следует частица ли, соответствующая whether).
Придаточные – подлежащие соединяются с главным предложением в составе сложного синтаксического целого и союзными словами who(whom)кто (кого), whose чей, what что, какой, whichкоторый, whenкогда,whereгде, куда,howкак, whyпочему:
Who saved his life remained unknown.
What I know about it is a secret.
What she wanted was sea air.
When we shall start is uncertain.
[W. Somerset Maugham]
Придаточные предложения подлежащие часто стоят после сказуемого. В этом случае перед сказуемым стоит формальное подлежащее — местоимение it:
It is strange that he has made a mistake.
It is not known yet whether they will come today.
It is uncertain when we shall start.
[W. Somerset Maugham]
Придаточные предложения сказуемые (predicativeclause) выполняют функцию лишь части сказуемого — именной части составного сказуемого и отвечают на вопрос: каково подлежащее? (что подлежащее собой представляет?).
Они соединяются с главным предложением теми же союзами и союзными словами, что и придаточные предложения подлежащие (союзами that что, whether, if ли или союзными словами who (whom) кто (кого), whose чей, what что, какой, which который, when когда, whereгде, куда, how как,why почему):
The suggestion was that no one should interfere.
The trouble is that I have lost his address.
The question was why no one had heard the shot.
The weather is not what it was yesterday.
[W. Somerset Maugham]
Дополнительные придаточные предложения (objectclause) выполняют функцию прямого или предложного косвенного дополнения и отвечают на вопросы what? что?, aboutwhat?о чем?, forwhat? за что? и т.д.
Они соединяются с главным предложением теми же союзами и союзными словами, что и придаточные предложения подлежащие и сказуемые (союзами thatчто, whether, ifли или союзными словами who (whom)кто (кого), whoseчей, what что, какой, whichкоторый, whenкогда, whereгде, куда, howкак, why почему).
Mr. Spenser asked us what we thought of it.
Time will show if he is right.
Al of them laughed at what Holden said.
[Salinger J.D]Чаще всего дополнительные придаточные предложения вводятся смысловым союзом that -что, который может быть опущен:
I know he was wrong.
He said he felt tired.
[Salinger J.D]Необходимо отметить, что придаточные предложения подлежащие, придаточные предложения сказуемые и дополнительные придаточные предложения не отделяются запятой от главного предложения.
Придаточные адъективные (attributiveclause) или определительные предложения выполняют функцию определения и отвечают на вопросы what? which?- какой? который? и следуют непосредственно за тем существительным в главном предложении, которое они определяют. Придаточные адъективные предложения соединяются с главной частью синтаксического целого союзными словамиwho – который, whom— которого whose — чей, которого, which – который, that – который, when – когда, where — где, куда, why– почему.
Определительные придаточные предложения, основываясь на классификации, данной А.В.Васильевым, подразделяются на три типа:
— индивидуализирующие,
— классифицирующие,
— описательные. [Васильев:167]
Индивидуализирующие придаточные предложения передают индивидуальный признак, приписываемый только данному лицу или предмету (лицам или предметам) и отличающий его от всех других лиц или предметов того же класса. Определяемое существительное в этом случае употребляется с определенным артиклем:
The man who had called on you left a message.
The reason why he did not come is not clear.
[W. Somerset Maugham]
В индивидуализирующих определительных предложениях относительные местоименияwhom и which часто заменяются местоимениемthat:
There is the student that we saw at the theatre yesterday.
[Salinger J.D]Перед местоимениемthatпридаточной части неуместно употребление предлога. Предлог в этом случае стоит после глагола, а при наличии дополнения – непосредственно после дополнения:
The steamer that we loaded the goods on will leave the port tomorrow.
[W. Somerset Maugham]
При этом относительное местоимениеwho редко заменяется местоимением that. Местоимениеwhose не может быть заменено местоимением that.
Если относительные местоимения which, that, who не являются подлежащим в придаточном определительном предложении, они могут быть опущены.
В таком случае придаточное предложение присоединяется бессоюзно, что является характерной чертой разговорного языка.
Правила перевода таких текстуальных явлений требуют обязательной вставки подходящего по смыслу соединительного слова.
Give me the book I gave you yesterday.
The book the teacher read to as yesterday describes the life of young people last century.
[W. Somerset Maugham]
Таким образом, признаком наличия определительного придаточного предложения с бессоюзной связью является стык двух существительных, при котором за вторым существительным следует глагол в личной форме.
Классифицирующие придаточные предложения выражают признак, по которому данное лицо или предмет (лица или предметы) может быть причислено к какому-либо классу лиц или предметов. Если определяемое существительное стоит в единственном числе, то оно употребляется с неопределенным артиклем:
Children who live by the sea usually begin to swim at an early age.
A letter which is written in pencil is difficult to read.
[Dickens]В классифицирующих определительных предложениях относительные местоименияwhom и whichтакже могут заменяться местоимением that:
A letter that is written in pencil is difficult to read.
Источник: https://works.doklad.ru/view/OPl5eYn9OHk/3.html
Сложное предложение, типы придаточных предложений
Сложное предложение состоит из двух или нескольких простых предложений, выражающих одну сложную мысль.
Сложные предложения бывают двух типов: сложносочиненные (the Compound Sentences) и сложноподчиненные (the Complex Sentences).
СЛОЖНОСОЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ(THE COMPOUND SENTENCE) |
Сложносочиненное предложение состоит из равноправных простых предложений, не зависящих друг от друга. Простые предложения, входящие в состав сложносочиненного, соединяются сочинительными союзами: and и, а, but но, or или и др. Они обычно отделяются запятой.
He speaks English, and his sister speaks German.The signal was given, and the steamer moved slowly from the dock. | Он говорит по-английски, а его сестра говорит по-немецки. Сигнал был дан, и пароход медленно отошел от пристани. |
Два или несколько простых предложений, как и в русском языке, могут соединяться в сложносочиненное предложение и без союзов. В этом случае между простыми предложениями можно по смыслу вставить союз and и, а. Между предложениями, входящими в состав бессоюзного сложносочиненного предложения, ставится точка с запятой:
The signal was given; the steamer moved slowly from the dock. | Сигнал был дан; пароход медленно отошел от пристани. |
СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ(THE COMPLEX SENTENCE) |
Сложноподчиненное предложение состоит из неравноправных предложений, одно предложение является зависимым от другого.
Предложение, которое поясняет другое предложение, называется придаточным (the Subordinate Clause). Предложение, которое поясняется придаточным предложением, называется главным (the Principal Clause).
Предложения, входящие в состав сложноподчиненного предложения, соединяются союзами или союзными словами:
Не thought | that the train arrived at 6.15. |
(главное предложение) | (придаточное предложение) |
Он думал, | что поезд приходит в 6.15. |
Придаточные предложения, по сути, отвечают на те же вопросы, что и члены простого предложения, и являются как бы его развернутыми членами. Вот почему существует столько же видов придаточных предложений, сколько и членов предложения.
ТИПЫ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ | ||
ТИППРИДАТОЧНОГО | СОЮЗЫ И СОЮЗНЫЕ СЛОВА, ВВОДЯЩИЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ | ПРИМЕР |
Подлежащее | that что,if, whether ли,who кто,what что, какой,which который | That he understands his mistake is clear. Ясно то, что он понимает свою ошибку. |
Сказуемое(выполняет функцию именной части составного сказуемого) | that что,if, whether ли,who кто,what что, какой,which который | The question is whether he knows about this meeting. Вопрос заключается в том, знает ли он об этом собрании. |
Дополнительное | that что,if, whether ли,who кто, what что,which который,when когда,where где,how как | We know where she lives. Мы знаем, где она живет. |
N. B. | Если за глаголом следует существительное без предлога (или личное местоимение в именительном падеже), после которого употреблен глагол в личной форме, это существительное является подлежащим дополнительного придаточного предложения, которое присоединено к главному без союза: He said they had returned. Он сказал, (что) они вернулись. | |
Определительное | who который,whose чей, которого,which, that который,where где,why почему | People who can neither hear nor speak talk to each other with the help of their fingers. Люди, которые не слышат и не говорят, объясняются друг с другом с помощью пальцев. |
N. B. | Если в предложении за двумя рядом стоящими существительными с артиклями или притяжательными местоимениями (или существительным и местоимением) употреблен глагол в личной форме, второе существительное (или местоимение) обычно является подлежащим определительного придаточного предложения, которое присоединено к главному без союзного слова: The students studied the machines they had to use on the farm. Студенты изучали машины, которые они должны были использовать в колхозе.Следовательно, на стыке двух существительных или существительного и местоимения союзное слово может опускаться: Give me the book you are speaking about. Дайте мне книгу, о которой вы говорите. | |
Обстоятельствавремени | when когда,after после того как,before до того как, прежде чем,till до тех пор пока,while в то время как | When babies laugh, we know that they are happy.Когда дети смеются, мы знаем, что они счастливы. |
Обстоятельстваместа | where где,wherever где бы ни,куда бы ни | Wherever you go you must remember about it. Куда бы вы ни поехали, вы должны помнить об этом. |
Обстоятельствапричины | because потому что,as, since так как | He cannot go to the cinema because he is busy. Он не может пойти в кино, потому что он занят. |
Обстоятельства образа действия | as как,that что,as if, as though как будтои др. | She speaks so loudly that everybody can hear her. Она говорит так громко, что все могут ее слышать. |
Обстоятельствацели | that чтобы,so that, in order that чтобы,для того чтобы,lest чтобы не | She must speak louder so that everybody can hear her well. Она должна говорить громче, чтобы все могли хорошо ее слышать. |
Обстоятельстваусловия | if если,provided that,on condition thatпри условии что,unless если не | If he is free today, he must be at the conference. Если он сегодня свободен, он должен быть на конференции. |
Источник: http://study-english.info/syntax011.php
Сложноподчиненное предложение в английском языке
Сложноподчиненное предложение в английском языке состоит из неравноправных предложений: одно предложение является зависимым от другого, которое оно поясняет. Поясняющее предложение называется придаточным, поясняемое — главным.
Придаточные предложения являются развернутыми членами предложения: подлежащим, сказуемым, дополнением, определением, обстоятельством.
Поэтому их называют придаточными подлежащими, придаточными сказуемыми, придаточными дополнительными (или изъяснительными), придаточными определительными, придаточными обстоятельственными (придаточные времени, места, образа действия, меры, цели, условия и т.д.).Придаточные предложения присоединяются к главному с помощью союзов и союзных конструкций, либо бессоюзно.
Список наиболее употребительных подчинительных союзов:
> Союзы времени:after — после того какas — в то время как; когда, по мере того какas long as — пока; до тех пор покаbefore — прежде чем; перед тем какas soon as — как толькоsince — с тех пор как, послеtill, until — до тех пор пока while — в то время как
> Союзы причины:
as — так какbecause — потому что; так какsince — так как; поскольку
> Союзы условия:
if — еслиprovided — при условии еслиunless — если… неon condition (that) — при условии (что)
> Союзы цели:
in order that — для того чтобы; чтобы lest — чтобы… не
> Союзы образа действия:
as — какas if — как будто, как если бы so… that — так (такой) что such… that — такой… что
> Союзы сравнения:
as… as — такой же… как; так… Какnot so… as- не так… как; не такой… какthan — чем
> Союзы следствия:
so that — так что
> Союзы уступительные:
in spite of — несмотря на то, чтоthough (although) — хотя since — поскольку
Важно!
Один и тот же союз может быть переведен по-разному в зависимости и от того, какого типа придаточное предложение он связывает с главным..
Так, союз since соединяет с главным предложением придаточные предложения времени, причины, придаточное уступительное, и в каждом из этих случаев имеет разное значение.
Обстоятельственные придаточные места, времени, образа действия, условия, цели и т.д. вводятся союзами и союзными словами because, although, if, или while и часто находятся в начале или конце предложения:
While they were talking, Jake managed to get inside — (когда?) Пока они разговаривали, Джейку удалось попасть внутрь.
Изъяснительное придаточное предложение вводится союзным словом that или вопросительными местоимениями в роли союзных слов, такими, как why, what или how и играет в предложении роль дополнения:
I didn't understand what he said to me. — Я не понял, (что?) что он сказал мне.
Определительное придаточное предложение обычно вводится местоимениями в роли союзных слов, такими, как: who, whom, whose, that, which, where, or when, которые следуют непосредственно за определяемым существительным или местоимением.
При этом союзные слова who, whom, whose (а также which в значении «который, которые») относятся к определяемому слову, выраженному одушевленным существительным. Yesterday I met a man who was wearing a light blue jacket.
— Вчера я встретил человека, (какого?) который был одет в голубой пиджак.
Придаточные определительные могут присоединяться к главному предложению без использования союзных слов which, whom, that и т.д. -тогда, когда в придаточном определительном есть самостоятельное подлежащее (то есть, роль под лежащего исполняет не союз, а существительное или местоимение):
Пример с использованием союзного слова: The people that we met were not foreigners. — Люди, которых мы встретили, не были иностранцами.Пример без использования союзного слова:The people we met were foreigners
— Люди, (которых) мы встретили, были иностранцами.
Источник: https://nashol.me/2012020863393/slojnopodchinennoe-predlojenie-v-angliiskom-yazike.html
Сложноподчинённое предложение в английском языке
В этой статье продолжим самостоятельное изучение английского и рассмотрим сложноподчинённое предложение в английском языке.
Напомним, что сложноподчиненным предложением в английском языке называется сложное предложение, в котором есть главная часть и одна или несколько зависимых частей, каждая из которых имеет собственное подлежащее и сказуемое. Например, в предложении:
When I arrived in Kiev it was raining — когда я приехал в Киев, шел дождь
(данное сложноподчинённое предложение состоит из главной части: it was raining и зависимой части: when I arrived in Kiev — когда я приехал в Киев)
Главное предложение (Main Сlause)
Главная часть сложноподчинённого предложения в английском языке указывает на основное событие, описываемое в данном предложении. Главное предложение, в отличие от придаточного, нельзя опустить, не повлияв на общий смысла сложноподчинённого предложения.
Придаточное предложение в английском (Subordinate Сlause)
Предложение, зависящее от главного, называется придаточным. Придаточные предложения могут выполнять функции различных членов предложения (подлежащего, дополнения, обстоятельства …), оно также поясняет главное предложение. Придаточное предложение, в отличие от главного, обычно можно опустить, сохранив основной смысл сложноподчинённого предложения в английском языке.
Примечание:
Исключение составляют именное придаточное (Nominal Сlause) — это придаточное предложение, выполняющее в предложении функцию имени существительного. Именные придаточные, образованные с помощью союзов:
— that
Союз that может быть опущен, если находится не в абсолютном начале сложноподчинённого предложения. Если that вводит предложение со значением побуждения или пожелания, то в придаточном предложении может употребляться форма сослагательного наклонения. Придаточное, введенное союзом that, после некоторых глаголов может заменяться местоимением so:
They demanded that Sir Philipp resign his position — они потребовали, чтобы сэр Филипп отказался от должности
— if:
Doing my best I wondered if there was anything else I could do – делая все, что от меня зависит, я подумал, могу ли я чем-то еще помочь
— вопросительные слова (Wh — words):
I have already decided which English language courses to chose – я наконец-то решил, какие курсы английского языка выбрать
— инфинитивный оборот в роли именного придаточного. В этом случае инфинитивный оборот может быть введен вопросительным словом:
The problem is where to live — проблема в том, где жить
It takes time to speak English fluently – чтобы свободно разговаривать на английском языке, нужно время
— герундиальный оборот (ing- clause) также , как правило, выполняет в предложении ту же функцию, что и имя существительное:
Studying English is a good way of pastime – изучение английского языка — это хорошее времяпровождение
Типы придаточных предложений по форме основного глагола:
I. Собственно придаточные предложения
В качестве сказуемого придаточного предложения выступает глагол в личной форме. Придаточные предложения обычно присоединяются к главному при помощи подчинительных союзов:
He told me that he studied English at these foreign languages coures in Kiev – он сказал мне, что изучал английский на этих курсах иностранных языков в Киеве
II. Нефинитные обороты с неличными (или нефинитными) формами глагола в английском языке выполняют те же функции, что и придаточные предложения. Неличные (нефинитные) формы глагола не выражают лица, числа, наклонения, залога:
To get into this company you have to be highly qualified – чтобы попасть в эту компанию, ты должен иметь высокую квалификацию
Типы придаточных предложений по функции основного глагола:
I. Именные придаточные предложения
Эти предложения выполняют функции, аналогичные функциям имени существительного:
What I believe is none of your business – не твое дело, во что я верю
II. Определительные придаточные предложения — придаточные предложения, выполняющие функцию определения:
This is the English language courses we went to before — вот курсы английского языка, на которых мы раньше учились
III. Обстоятельственные придаточные предложения выполняют функцию обстоятельства:
She teaches English just the way she was taught before – она преподает английский так же, как и ее учили
Источник: http://EuroEducation.com.ua/article/36-english/163-complex-sentence.html
Сложноподчиненные предложения (Complex Sentences)
Сложноподчиненное предложение (Complex Sentences) — это предложение, которое состоит из неравноправных предложений, так как одно из них главное, а другое зависимое, поясняющее главное предложение.
Главное предложение (Principal Clause) — имеет самостоятельное утверждение. А то, которое поясняет главное предложение, называется придаточным предложением (Subordinate Clause).
Отношение между придаточными предложениями и главным предложением
Главное предложение и придаточные предложения часто соединяются между собой при помощи подчинительных союзов, союзных слов, а иногда бессоюзно.
- Подчинительными союзами if, while, since, that, till, because, as, so that, when и т. д. (subordinate conjunctions);
- Союзными словами, т. е. соединительными или относительными местоимениями или наречиями who, what, which, that, where, how и т. д. (connective words — conjunctive or relative pronouns or adverbs);
- Бессоюзным способом (asyndetically).
Типы придаточных предложений
Придаточные предложения могут играть роль различных членов предложения как второстепенных, так и главных, т. е.
все придаточные предложения в сложноподчиненном предложении выполняют функцию одного из членов предложения: подлежащего, сказуемого, дополнения, определения или обстоятельства.
Придаточные предложения отвечают на те же самые вопросы, что и перечисленные выше члены предложения.
- Придаточные подлежащего (Subject Clauses);
- Придаточные сказуемого (Predicative Clauses);
- Придаточные дополнительные (Object Clauses);
- Придаточные определительные (Attributive Clauses);
- Придаточные обстоятельственные (Adverbial Clauses).
Разбор сложноподчинённого предложения
I took him into the kitchen, where, so far as it was possible, he cleaned himself.
Я отвел его на кухню, где, насколько это было возможно, он почистил себя.
Предложение: Сложноподчинённое, состоящее из одного главного предложения и двух придаточных, повествовательное, утвердительное.
Главное предложение:
I took him into the kitchen.
Предложение: Простое, распространённое, повествовательное, утвердительное.
Главные члены предложения:
Подлежащее: I (личное местоимение, 1-е лицо, единственное число, именительный падеж).
Сказуемое: took — простое сказуемое (неправильный переходный глагол, прошедшее время).
Второстепенные члены предложения:
Дополнение: him — прямое дополнение к сказуемому (личное местоимение, 3-е лицо в единственном числе, мужской род, косвенный падеж).
Обстоятельство: into the kitchen — обстоятельство места, поясняющее сказуемое (существительное в единственном числе и предлог).
Первое придаточное предложение:
where he cleaned himself — определительное предложение к слову kitchen, введённое относительным наречием.
Предложение: простое, распространённое, повествовательное, утвердительное.
Главные члены предложения:
Подлежащее: he (личное местоимение, 3-е лицо, единственное число, именительный падеж, мужской род).
Сказуемое: cleaned — простое сказуемое (правильный переходный глагол, прошедшее время).
Второстепенные члены предложения:
Дополнение: himself — прямое дополнение к сказуемому (возвратное местоимение, 3-е лицо, мужской род, единственное число).
Второе придаточное предложение:
so far as it was possible — обстоятельственное предложение образа действия (поясняющее собой всё первое придаточное предложение), введённое союзом so far as.
Предложение: простое, нераспространённое, повествовательное, утвердительное.
Подлежащее: it (личное местоимение, 3-е лицо, единственное число, средний род, именительный падеж — имеет функцию указательного местоимения).
Сказуемое: was possible — составное сказуемое (глагол-связка be в прошедшем времени, единственное число, предикативный член — прилагательное).
Источник: http://am-en.ru/complex-sentences.html
2.2 Типы Сложноподчиненных предложений
В американской и британской лингвистиках , не использующих термин «член предложения», возникла классификация придаточных предложений в соответствии с тем, какое слово («часть речи») они замещают в пределах простого предложения — существительное, прилагательное или наречие.
В сущности, речь опять идет об аналогии придаточных предложений и членов простого предложения, только последние обозначаются в терминах соответствующих таксономических классов.
Таким же образом именуются и типы придаточных предложений: субстантивные (N-clauses), адъективные (A-clauses) и адвербиальные (D-clauses) — nominal clauses ( that is , clauses functioning asnouns in various syntactical positions ), attributive clauses and adverbial clauses .
Субстантивные придаточные ( nominal clauses) . Данный тип предложений основывается на номинативной функции предикативной единицы и включает в себя:
— придаточные — подлежащие;
— придаточные — сказуемые (предикативные);
— придаточные дополнительные.
Придаточные предложения подлежащие (subject clause ) выполняют функцию подлежащего и отвечают на вопросы who ? кто?, what ? что? и соединяются с главным предложением союзами that что, whether , if ли:
That he has made a mistake is strange . [W. Somerset Maugham]
Whether they will come on Christmas is not known yet. [Agatha Christie]
That you may meet them at the hotel is quite possible. [W. Somerset Maugham]
(Если придаточное предложение начинается союзом whether , то его перевод на русский язык начинают с глагола, за которым следует частица ли, соответствующая whether ).
Придаточные — подлежащие соединяются с главным предложением в составе сложного синтаксического целого и союзными словами who(whom ) кто (кого),whose чей,wha tчто, какой, which который, when когда,where где, куда, how как,why почему:
Who saved his life remained unknown. What I know about it is a secret. What she wanted was sea air. When we shall start is uncertain. [W. Somerset Maugham] Придаточные предложения подлежащие часто стоят после сказуемого.
В этом случае перед сказуемым стоит формальное подлежащее — местоимение it:It is strange that he has made a mistake. It is not known yet whether they will come today. It is uncertain when we shall start. [W.
SomersetMaugham]
Дополнительные придаточные предложения (object clause ) выполняют функцию прямого или предложного косвенного дополнения и отвечают на вопросы what ? что?, about what ? о чем?, for what ? за что? и т.д.
Они соединяются с главным предложением теми же союзами и союзными словами, что и придаточные предложения подлежащие и сказуемые (союзами that что , whether , if ли или союзными словами who ( whom ) кто (кого),whose чей, what что, какой, which который, whenкогда,where где, куда, how как, why почему).
Mr. Spenser asked us what we thought of it. Time will show if he is right. Al of them laughed at what Holden said. [Salinger J.D]
Чаще всего дополнительные придаточные предложения вводятся смысловым союзом that-что, который может быть опущен:I know he was wrong.He said he felt tired. [SalingerJ.D]
Придаточные адъективные ( attributive clause ) или определительные предложения выполняют функцию определения и отвечают на вопросы what ? which ?- какой? который? и следуют непосредственно за тем существительным в главном предложении, которое они определяют. Придаточные адъективные предложения соединяются с главной частью синтаксического целого союзными словами who — который, whom — которого whose — чей, которого, which — который, that — который, when — когда, where — где, куда, why — почему.
Определительные придаточные предложения, основываясь на классификации, данной А.В.Васильевым, подразделяются на три типа:
— индивидуализирующие,
— классифицирующие,
— описательные.[Васильев:167]
Индивидуализирующие придаточные предложения передают индивидуальный признак, приписываемый только данному лицу или предмету (лицам или предметам) и отличающий его от всех других лиц или предметов того же класса. Определяемое существительное в этом случае употребляется с определенным артиклем:
The reason why he did not come is not clear. [W. Somerset Maugham]
В индивидуализирующих определительных предложениях относительные местоимения whom и which часто заменяются местоимением that :
There is the student that we saw at the theatre yesterday. [Salinger J.D]
При этом относительное местоимение who редко заменяется местоимением that. Местоимение whose не может быть заменено местоимением that .
Если относительные местоимения which , that , who не являются подлежащим в придаточном определительном предложении, они могут быть опущены. В таком случае придаточное предложение присоединяется бессоюзно, что является характерной чертой разговорного языка.
Правила перевода таких текстуальных явлений требуют обязательной вставки подходящего по смыслу соединительного слова. Give me the book I gave you yesterday. The book the teacher read to as yesterday describes the life of young people last century. [W.
Somerset Maugham]
В классифицирующих определительных предложениях относительные местоимения whom и which также могут заменяться местоимением that:
A letter that is written in pencil is difficult to read. [Azar Betty Schrampfer]Описательные придаточные предложения служат для описания лица или предмета (лиц или предметов):In the street I met some children, who showed me the way. [Dickens]
Описательные определения не служат цели выделить предмет из класса однородных ему предметов, так как предмет контекстуально понятен всем собеседникам, главная задача определительной конструкции в данном случае — сообщать дополнительные сведения.
В описательных определительных предложениях соединительные местоимения не могут быть опущены, а местоимение that вместо who ,whom и which не употребляется.
Индивидуализирующие и классифицирующие определительные предложения не могут быть опущены без ущерба для смысла главного части сложного предложения, поскольку в них сообщаются отличительные качества предмета. А описательные определительные предложения могут быть опущены, поскольку они дают лишь дополнительные сведения, не меняя смысла главной предикативной единицы.
Адвербиальные придаточные предложения ( adverbial clause ) выполняют функции различных обстоятельств и отвечают на вопросы when ? когда?, where ? где?, куда?, why ? почему?, how ? как?
Исходя из значений адвербиальные придаточные предложения делятся на:
обстоятельственные придаточные времени (adverbial clause of time );
обстоятельственные придаточные места ( adverbial clause of place ) ;
обстоятельственные придаточные причины ( adverbial clause of cause ) ;
обстоятельственные придаточные следствия (adverbial clause of consequence );
обстоятельственные придаточные образа действия (adverbial clause of manner );
обстоятельственные придаточные уступительные (adverbial clause of concession ) ;
обстоятельственные придаточные цели ( adverbial clause of purpose ) ;
обстоятельственные придаточные условия ( adverbial clause of condition ) .
Придаточные предложения времени (adverbial clause of time ) отвечают на вопросы when ? когда? , how long ? как долго?, since when? с каких пор? и соединяются с главным предложением союзами when — когда, whenever — всякий раз когда, while -в то время как, когда, пока, as — когда, в то время как, по мере того как, after — после того как, before -до того как, прежде чем, till , until — пока, до тех пор пока… не, as soon as — как только, as long as — пока, since — с тех пор как, by the time ( that ) — к тому времени когда.
As I was going down the road, I met my little sister. I shall stay here until you return. [Salinger J.D]
Особенностью придаточных предложений времени (а также условия) является особое выражение значения будущего времени. При необходимости выразить будущее действие в придаточном предложении, используются настоящие времена вместо привычных форм будущего времени.
You will be informed as soon as he comes. By the time you come, I shall be ready. [SalingerJ.
D]Употребление русского союза когда в значении в то время как соответствует употребление английского союза while или as : While I was sitting in the garden, he came up to me. [Salinger J.
D]Следует заметить, что обстоятельственные придаточные предложения отделяются запятой при условии, если они стоят перед главным частью сложного предложения.
Придаточные предложения причины ( adverbial clause of cause ) отвечают на вопрос why ? почему? Они соединяются с главным предложением союзами because — потому что, as — так как, since — так как, поскольку, for — так как, ибо, now ( that ) — теперь когда, поскольку.
As there were no porters, we had to carry the luggage ourselves.
Since you feel tired, you should rest. [Salinger J.D]
Придаточные предложения следствия ( adverbial clause of consequence ) выражают следствие, вытекающее из всего содержания главного предложения, и соединяются с главным предложением союзом so that ( so … that ) — так что, вместо которого в разговорной речи часто употребляется so.
She sat behind me so that I could not see the expression on her face.
He was so embarrassed that he could hardly understand her. [Salinger J.D]
С союзами as if и as though в придаточном предложении употребляется PastIndefinite (или PastContinuous с длительным действием), если действие или состояние выражаемое придаточным предложением одновременно с действием или состоянием главного предложения. Формы Past употребляются независимо от того, в каком времени стоит глагол главного предложения:
They walked slowly up the stairs as if they were carrying something heavy. [SalingerJ.D]
Здесь мы имеем по существу форму сослагательного наклонения, которая совпадает с формой Past Indefinite изъявительного наклонения.
Если сказуемое придаточного предложения выражает действие или состояние, предшествующее действию или состоянию сказуемого главного предложения, то в придаточном употребляется Past Perfect, независимо от того, в каком времени стоит сказуемое главного предложения: He described the town as if he had seen it himself. [Salinger J.D]
Придаточные сравнительные предложения соединяются с главным предложением союзами: than — чем, as … as — так (такой) же… как, (первое as — в главном предложении), (not ) so … as — (не) так (такой)… как, (so — в главном предложении), the … the — чем … тем, (второе the — в главном предложении):
The more time you spend in the bed, the sooner you will recover. I couldnt have done any more than they did. [Salinger J.D]
Придаточные предложения цели ( adverbial clause of purpose ) указывают, с какой целью совершается действие главного предложения, отвечают на вопросы what for? зачем? для чего?, for what purpose ? с какой целью? и соединяются с главным предложением союзами so that — чтобы, так чтобы, lest — чтобы не.
Сказуемое этих предложений выражается модальными глаголами may ( might ) или should + инфинитив без частицы to.
Модальный глагол May употребляется при условии, если сказуемое в главном предложении выражено глаголом в настоящем или будущем времени, а might — при условии, если глагол -сказуемое стоит в прошедшем времени. Употребление модального глагола Should не зависит от времени, в котором употребляется предикат главного предложения.
Write to him at once so that he may know our plans. He spoke loudly and clearly so that all could hear him. [W. Somerset Maugham]
Употребление глагола — сказуемого в предложениях, вводимых союзом lest требует утвердительной форме, так как сам союз lest имеет отрицательное значение и переводится на русский язык как «чтобы не»:
Ill ring her up lest she should forget about it. [W. Somerset Maugham]
Сложноподчиненным предложением с придаточным предложением условия ( adverbial clause of condition ) , называемым для краткости условным предложением, называется такое сложное предложение, в котором возможность выполнения действия, выраженного в главном предложении, зависит от определенных условий, выраженных в придаточном предложении. Придаточные предложения условия соединяются с главным предложением союзами if — если, in case — в случае, supposing ( that ), suppose ( that ) -если, предположим что, unless — если… не,provided ( that ) , providing ( that ) , on condition ( that ) — при условии если, при условии что.
They will be glad if you go and see them. [W. Somerset Maugham]
Условные предложения могут выражать реальные, маловероятные (условные предложения I типа), нереальные условия (условные предложения II типа), неосуществимые ни при каких обстоятельствах ( условные предложения III типа).
Условные предложения I типа содержат условие, обозначающееся в условном придаточном предложении и рассматривающийся говорящим как реально предполагаемый факт, относящийся к настоящему, прошедшему или будущему выражаются глаголами в формах изъявительного наклонения:
If the weather is nice, we go for a walk. If the weather is nice, we went for a walk. If the weather is nice, we will go for a walk. [Azar Betty Schrampfer: 230]
Условные предложения II типа содержат условие, обозначающееся в условном придаточном предложении, рассматривается говорящим как маловероятное.
Для выражения малой вероятности осуществления действия в настоящем или будущем временах сказуемое главного предложения употребляется в форме сослагательного наклонения should / would + Indefinite Infinitive без частицы to, а сказуемое придаточного предложения — в форме сослагательного наклонения, аналогичной Past Indefinite или were для всех лиц от глагола to be.
If he were free, he would do it. [Azar Betty Schrampfer: 236]
Условные предложения III типа содержат условие, определяющееся в условном придаточном предложении и рассматривающееся говорящим как неосуществимое, так как относится к прошлому времени.
Сказуемое главного предложения употребляется в форме сослагательного наклонения should / would + Perfect Infinitive, а сказуемое придаточного предложения в форме сослагательного наклонения, аналогичной Past Perfect.
I should not have been late yesterday, if my watch had been right. [Azar Betty Schrampfer: 238]
Источник: http://inyaz.bobrodobro.ru/14073
Сложные предложения в английском языке
Доброго дня, любители и мучители английского!
Давайте сегодня разберем сложные предложения в английском языке.
Сложное предложение представляет собой предложение, состоящее из нескольких, т.е. в каждой части которого есть свое подлежащее и сказуемое (вот, как например, как это предложение перед скобками).
Кстати, это все очень напоминает правило в русском языке, которое я когда-то так любила…)) Поэтому нам придется по-новому разобраться лишь в особенностях таких предложений в английском.
Остальное — просто вспомним из школьных уроков родного языка.
Поехали…
Сложные предложения можно разделить на два основных типа: сложносочиненные и сложноподчиненные.
- В сложносочиненном предложении, хоть его части и объединены каким-то общим смыслом, но они вполне могут существовать как отдельные независимые предложения, чего нельзя сказать о сложноподчиненном предложении.
- В сложноподчиненном предложении одна часть подчиняется другой, т.е. зависит от нее, соответственно не может употребляться в виде самостоятельной конструкции.
В сложносочиненных предложениях часто можно встретить союзы and / but / or:
Части сложноподчиненного предложения соединяются различными союзами и союзными словами, а сами предложения делятся на несколько подвидов, которые мы и рассмотрим более подробно.
Определительные придаточные
Определительные предложения расшифровывают для нас информацию о человеке или вещи, о которых мы рассказываем, и вводятся словами who / that /which /whose, все они переводятся как «который, -ая, -ые».
- Когда мы говорим о человеке, то используем who:
- В отношении вещей подойдет which:
- А вот слова that, whose являются универсальным, подходят как для одушевленных, так и для неодушевленных предметов:
- Причем that может опускаться, если он не играет роль подлежащего:
Примечание: Вы можете подробнее изучить этот вид придаточных предложений в отдельной статье.
Обстоятельственные придаточные
Их несколько типов. Смотрите таблицу ниже:
Времени | When (когда)
After (после того, как) Before (перед тем, как) While (пока) As long as (до тех пор, пока, по мере того, как, в том случае) As soon as (как только) Till / Until (до тех пор, пока …) |
They’ll go home when the film is over.
I got the news after he left. Before you say anything, I have one more surprise for you. While they were washing, she was doing her homework. You can borrow my car as long as you promise not to drive too fast. As soon as I had finished, I joined them. We have to wait until he arrives. |
Условия | If (если)
On condition that (при условии, что) Unless (если не) |
Will you wait for me if I am late?
He is free on condition that he never speaks of what he has seen. You can’t go on vacation unless you save some money. |
Причины | Because (потому что)
As (так как) Since (так как) Although (несмотря на то, что) |
I am asking because I want to know your opinion.
He was not eating as he was not hungry. Since we are capable of changing the world, let us not leave it unchanged. Although they have very different roles, they have common features. |
Образа действия | As if (как будто) As though (как будто) | You act as if nothing happened. He gives orders as though he was the boss. |
Цели | So that (чтобы) | I send you this so that you can give me advice. |
Места | Where (где) Wherever (куда бы ни, где бы) | I have put it where I can find it again. They go shopping wherever they are. |
Примечание: Про придаточные условия читайте отдельную подробную статью .
Дополнительные придаточные
That / when / if
Здесь обратите внимание на предложения с when: не путайте их с придаточными времени.
Сравните:
Общие правила пунктуации
- Перед союзами and, but, or ставим запятую
- Запятая не ставится перед that.
- Если предложение начинается с придаточного, то после него ставится запятая.
- Если придаточное предложение находится в середине высказывания, то оно с обеих сторон выделяется запятыми.
- Если придаточное предложение стоит в конце, то запятая не требуется.
Я думаю, теории достаточно.
Пора бы перейти и к практике!
Если у вас остались вопросы, задавайте их в комментариях — будем разбираться!
И не забывайте подписаться на новые материалы и новости моего блога — будет интересно и полезно!
Всем удачи и любви!
Упражнения по теме «Сложные предложения»
Онлайн тест по теме «Сложные предложения»
Источник: http://lizasenglish.ru/grammatika/slozhnye-predlozheniya.html