Английские фразы на тему в ресторане — in the restaurant (с переводом и озвучиванием)

Home » Разговорник » Лексика на тему “In the restaurant”

Английские фразы на тему В РЕСТОРАНЕ — in the restaurant (с переводом и озвучиванием)Большинство из нас любят посещать кафе или рестораны, проводить время с друзьями в уютной обстановке, в окружении красивого интерьера. Нам нравится гостеприимство обслуживающего персонала, красивая посуда, столик, сервированный по всем правилам. Давайте вместе выучим слова, необходимые нам для посещения кафе или ресторана.

Когда мы приходим в кафе, мы выбираем свободный столик и садимся. When we come to the café we chose the vacant table and sit down. 

К нам подходит официант и спрашивает, что мы хотим заказать. The waiter comes up and asks what we wish to order.

Как правило, он дает нам меню, а мы выбираем, что заказать. As a rule he gives us the menu and we choose what to order.

Наш заказ он передает повару, который готовит все блюда. He hands our order to the cook who cooks all the dishes.

Пока наш заказ готовится, официант ставит на стол приборы, салфетки, соль, перец. While our ordered dishes are being cooked the waiter puts cutlery and glasses, napkins, salt and pepper on the table.

Как только наш заказ готов официант приносит его нам на подносе. As soon as our order is ready the waiter brings it on the tray.

Мы наслаждаемся едой и беседуем о нашей жизни, проблемах или новостях. We enjoy the meal and talk about our life, problems or news.

Перед уходом мы просим официанта принести счет и оплачиваем его. When leaving we ask the waiter to bring the bill and pay it.

Мы благодарим персонал кафе или ресторана, а нас приглашают посетить это заведение еще раз. We thank the staff of the café or restaurant, and they in their turn invite us to come again.

Лексика по теме “In the restaurant” в иллюстрациях

Английские фразы на тему В РЕСТОРАНЕ — in the restaurant (с переводом и озвучиванием)

1 — Cook – повар 2 — Waitress — официантка3 — Busboy – помощник официанта 4 — Ketchup – кетчуп 5 — Waiter – официант 6 — Apron – фартук 7 — Menu – меню 8 — High chair – высокий стул9 — Booth — кабина10 — Straw – соломка 11 — Soft drink – безалкогольный напиток 12 — Jukebox – музыкальный аппарат13 — Sugar – сахар 14 — Check / bill – чек/счет15 — Tea – чай 16 — Sandwich — бутерброд17 — Corkscrew — штопор18 — Cork — пробка19 — Wine — вино20 — Tap — кран21 — Bartender — бармен22 — Liquor (bottle) – ликер (бутылка)23 — Beer – пиво 24 — Bar – бар 25 — Bar stool – барный стул 26 — Pipe – трубка 27 — Coaster – подставка под стакан 28 — (Book of) matches – спички 29 — Ashtray — пепельница30 — Lighter – зажигалка 31 — Cigarette – сигарета 32 — Cocktail waitress – официантка

33 — Tray – поднос

  • Следующая картинка познакомит нас с действиями, выполняемыми нами или обслуживающим персоналом кафе.
  • 1 — Eat – есть 2 — Drink – пить 3 — Serve — обслуживать4 — Cook – готовить 5 — Order – заказывать 6 — Clear — убирать7 — Pay — платить8 — Set (the table) – накрывать (на стол)9 — Give – давать 10 — Take – брать 11 — Spread — мазать12 — Hold – держать 13 — Light – зажигать
  • 14 — Burn — сгорать

Английские фразы на тему В РЕСТОРАНЕ — in the restaurant (с переводом и озвучиванием)Английские фразы на тему В РЕСТОРАНЕ — in the restaurant (с переводом и озвучиванием)

Источник: https://englsecrets.ru/razgovornik/leksika-na-temu-in-the-restaurant.html

Полезные английские фразы для похода в ресторан

Поехав в другую страну, мы стремимся получить как можно больше новых впечатлений, в том числе и гастрономических.

Не стоит отказывать себе в удовольствии посетить бистро или ресторан из страха, что вы не поймете позиции меню на английском или не сможете поддержать разговор с официантом.

Мы подскажем вам базовые английские слова, которые станут началом изучения ресторанной лексики для путешествий.

Туристический лексикон

Итак, вы проголодались. Сперва вам нужно определиться, желаете вы перекусить внутри закусочной – to dine-in, либо вам по душе взять еду на вынос – to take out/ to carry out.

Представим, что вы решили отужинать с шиком в ресторане. На выходе вас встретит хостес (hostess) или метрдотель – человек, который призван сопровождать приходящих посетителей к столику и давать меню (menu).

Когда приходит семья с ребенком, она может попросить детское меню (kid’s menu), если такая услуга предусмотрена в заведении. Если намечается праздник, вам предложат винную карту (wine list/ wine menu).

К слову, в некоторых местах общепита есть отдельное меню со всевозможными тортами и суфле – dessert menu. Его приносят в конце трапезы.

На входе вас также спросят: «How many are in your party?» – «Сколько вас человек?», чтобы подобрать вам свободный столик. Возможен вопрос о том, забронирован ли на ваше имя стол: «Do you have a reservation?».

В американских закусочных официант может записать ваш заказ, только когда принесет напитки.

Сначала обслуживающий ваш столик сотрудник представится и расскажет кратко о том, какие позиции есть в меню, существует ли особое предложение (например, гастросеты) или блюдо дня (today’s special).

Иногда в кафешках вы попадаете в так называемый happy hour – счастливый час, и официант вас об этом предупредит.

Английские фразы на тему В РЕСТОРАНЕ — in the restaurant (с переводом и озвучиванием) Туристический лексикон

Как называются приемы пищи на английском?

В заведениях существует разделение на приемы пищи по временным промежуткам. К примеру, вряд ли вам удастся попросить сырники (syrniki) или оладьи (pancakes) после шести вечера. Чтобы отведать омлет, овсянку или тосты, стоит прийти во время завтрака – до полудня, когда действует breakfast menu или меню бранчей.

Запомните:

  • breakfast – завтрак;
  • brunch – breakfast + lunch – бранч, то есть прием пищи в районе одиннадцати-полудня, поздний завтрак/ранний обед, на который вам могут предложить легкий алкоголь (наподобие игристого вина или шампанского);
  • brunch – обед;
  • dinner – ужин.

Меню в кафе на английском языке

Для вас вынесут сшитую книжечку – меню, в котором, если место действительно хорошее, можно найти и закуски, и основное, и сладкое, и дополнения к традиционным блюдам.

Как не растеряться в обилии названий, многие из которых авторские и требуют расшифровки? Сначала ответьте себе на вопрос, чего вам хочется: супа, салата, закуски и вина, или просто чашку кофе и кусок пирога? От вашего выбора будет зависеть и раздел меню, в котором находится желаемое кушанье.

  • Appetizers/ starters – закуски

Многие рестораны используют французские термин hors d'oeuvre, который призван подчеркнуть статусность места (скорее всего, закусок к пиву вы тут не найдете, а вот сырные тарелки к дорогому вину или устрицы – запросто). Итальянцы используют слово антипасто (антипасти) – то есть то, что подается до основного блюда.

Закуски бывают холодными и горячими – cold и hot, соответственно. Не путайте закуски с аперитивами (aperitif). Аперитивом называется алкогольный напиток, который подается до горячего для того, чтобы гости разожгли аппетит и не скучали, пока готовится основное. Спиртные напитки, подаваемые по завершении трапезы, это дижестивы – digestif.

Напитки бывают спиртными и безалкогольными (alcoholic beverage и soft drinks).

Многие слова покажутся вам знакомыми: soda – газировка/сода, water (обычно к ней прибавляется прилагательное бутилированная – bottled).

Горячие напитки (hot drinks) обычно представлены чаем (tea) и кофе (coffee). Придя в кофейню, будьте готовы уточнить, какой именно кофе вам нужен, так как разнообразие может быть впечатляющее.

Английские фразы на тему В РЕСТОРАНЕ — in the restaurant (с переводом и озвучиванием) Beverages – напитки

Зачастую суп и салат (salad) составляют сет – пару блюд по одной цене, более низкой, чем если брать их по отдельности. Вы можете заказать небольшую пиалу супа – cup (200 граммов) или целый боул (bowl) – глубокую миску объемом более 250 мл. Регулировать размер порции можно также при помощи выражений large/ small plate (большая порция, маленькая порция).

За рубежом, впрочем, и у нас тоже, набирает популярность формат salad bar. Опция напоминает шведский стол, когда вы сами создаете себе салат, выбирая и накладывая разные виды зелени и овощей. Иногда вы оплачиваете вес выбранных продуктов, иногда покупаете что-то вроде входного билета и едите, сколько сможете (all-you-can-eat).

Шведский стол, к слову, в английском никак не связан со шведами и называется buffet. Не стоит путать его с нашим советским буфетом, где продаются булочки-снежинки и салат «Огонек» – это очередной ложный друг переводчика.

Составление своего кушанья вписывается в модную нынче концепцию build/ create/ design your own. Вы сами решаете, что именно окажется в вашей тарелке. Описанная выше схема с салатным баром относится к формату build your own salad. В местах уличного фаст-фуда вам могут предложить собрать свой бутерброд – create your own sandwich.

  • Main course/ dish – основное блюдо

Главное блюдо в Америке называется еще и entrée, однако его этимология восходит к французскому языку, где это слово обозначало закуску еще до того, как вынесут горячее. Главное блюдо требует сопровождения – гарнира (sides). Обычно гарнир предусмотрен в меню, и его цена входит в сумму за выбранное блюдо.

Читайте также:  Английские фразы из фильма титаник — titanic (movie) с переводом и озвучиванием

Излюбленный многими картофель фри в британской версии английского будет произноситься, как chips (созвучно с чипсами, но это не они), а в американском варианте – French fries (название «французская картошка» не имеет ничего общего с картофельной запеканкой под сыром). К слову, одним из национальных блюд Великобритании является Fish and Chips, которое подавали раньше на подложке из газеты и ели руками. Другие интересные факты об Англии и британцах вы можете узнать на сайте https://yes-grodno.by/.

Источник: https://gooddy.net/poleznye-anglijskie-frazy-dlya-pohoda-v-restoran.html

Обедаем в ресторане – фразы на английском языке с аудио

Всем привет! Для большинства из нас поход в ресторан — это целое событие по определенному поводу, к которому нужно основательно подготовиться: красивый наряд, макияж, прическа.

Для европейцев и американцев выход в ресторан — это обычное дело, причем, как по поводу, так и без него. Это привычная часть их жизни. Деловые встречи также чаще всего проводятся за обедом в ресторане.

Поэтому в данном аудио уроке мы продолжаем изучать фразы, с помощью которых вы сможете заказать обед в ресторане.

Английские фразы на тему В РЕСТОРАНЕ — in the restaurant (с переводом и озвучиванием)

Собираясь посетить другую страну для отдыха или по делам бизнеса, обязательно выучите английские фразы на тему «В ресторане», потому что вам 100% предстоит выход в ресторан.

Причем ресторанами за границей называются все заведения общественного питания, от «фаст фуда» и сетевых кафе до ресторанов экстра класса.

Кстати в некоторых странах, в частности в США, сетевые заведения общественного питания в своем меню обязаны указывать количество калорий рядом с каждым блюдом. На мой взгляд, очень полезная штука!

А чтобы не заблудиться в большом городе и прийти на обед во время, изучите статью Ориентируемся в городе при помощи английского

Теперь разберем, как по-английски называются приемы пищи. Как правило, с утренним приемом пищи ни у кого не возникает проблем: завтрак на английском — «breakfast».

А вот дальше полная неразбериха — что называть «lunch», что «dinner», а что «supper» не понятно.

Дело затрудняется и тем, что сами англоязычные используют эти понятия по-разному, в зависимости от региона, возраста, социальной группы и т. д.

Но все же в большинстве случаев в современном английском приемы пищи принято называть следующим образом:

  • Lunch — обед, чаще всего в середине дня или в перерыве во время рабочего дня
  • dinner — большой основательный ужин в вечернее время
  • supper — легкий, маленький ужин перед сном поздним вечером или ночью

Надеюсь, теперь вам будет легче разобраться с тем, когда вас приглашают на обед в ресторан, а когда на ужин.

А сейчас можно приступать к прослушиванию аудио урока, в котором онлайн озвучены и переведены фразы для общения в ресторане, и которые помогут вам изучить меню и сделать заказ. /wp-content/uploads/2014/07/RUEN030.mp3Данную аудио запись урока, используйте для тренировки произношения и навыков восприятия беглой английской речи на слух.

Как заказать еду в ресторане по-английски?

Прослушав аудио урок и потренировав произношение, начните отрабатывать навыки скорочтения на английском языке, которые тоже очень положительно влияют на процесс овладения разговорной речью.

Несколько раз прочитав одну и ту же фразу, хотя бы одно-два слова прочно засядут в вашей памяти, а это уже большой прогресс. Но лучше всего запоминать не отдельные слова, а фразу целиком.

Поэтому старайтесь выучить все выражения.

В ресторане (At the restaurant)
Английский Русский
An apple juice, please Один яблочный сок, пожалуйста
A lemonade, please Один лимонад, пожалуйста
A tomato juice, please Один томатный сок, пожалуйста

Источник: https://EnglishFull.ru/uroki/obed-v-restorane.html

Английский для ресторана. Блюда на английском, фразы для официантов — Школа Марины Русаковой

Английские фразы на тему В РЕСТОРАНЕ — in the restaurant (с переводом и озвучиванием)

Food in english – важный пункт в словаре туриста. Отправляетесь за границу в отпуск или деловую поездку? Рестораны и кафе обязательно будут в вашей программе. Вот фразы, с которыми вы не останетесь голодным ни в одной стране мира.

Предложите кому-то пойти с Вами в ресторан:

Let’s go to a restaurant. – Давай пойдём в ресторан.

Если вы зовете коллегу или делового партнера, вот более официозная форма:

We can eat out. – Мы можем покушать где-нибудь (дословно – Мы можем покушать снаружи).

Пригласите на короткую встречу:

We can have a cup of coffee together. – Мы можем выпить чашечку кофе вместе.

Тренируйтесь проговаривать фразы быстрее и быстрее, чтобы запомнить, как они звучат при максимальном темпе. И тогда вы мигом используете их в нужный момент, а также поймете, когда кто-то другой вас пригласит.

Если вам нужно узнать о месте встрече, спросите так:

Where will we meet? – Где мы встретимся?

What time will we meet? – Во сколько мы встретимся?

I’ll meet you in the café. – Встретимся в кафе (дословно – Я встречу тебя в кафе).

Чтобы сказать, что вы будете ждать у ресторана либо у кафе, можно использовать такие выражения:

I’ll meet you outside the restaurant. – Я встречу тебя возле ресторана.

Если хотите сказать, что будете ждать внутри заведения:

I’ll be inside the restaurant. – Я буду внутри ресторана.

Вот вы зашли в заведение, вас встречает официант или администратор, и вы говорите ему:

A table for 2, please . – Столик на двоих, пожалуйста.

Называйте любую цифру, в зависимости от того, с какой компанией пришли. Вас могут спросить:

Do you have a reservation? – У вас забронирован столик (дословно – У вас есть резервация)?

Отвечаете «да» или «нет». Если вы решили покушать на улице, скажите:

Do you have a table outside? – У вас есть столик на улице (дословно – У вас есть столик снаружи)?

Официант проводит вас до своего столика, говоря:

This way, please. – Сюда, пожалуйста.

Follow me, please. – Следуйте за мной, пожалуйста.

Вы поймете, что он просит проследовать за ним, интуитивно. Так что это больше английский язык для официантов, которые работают за границей.

Официант также может спросить:

Smoking or non-smoking? – Курящий зал или зал для некурящих?

Вы выбрали, сели за стол, вам приносят меню и говорят:

Here is the menu. – Вот меню (дословно – Здесь меню).

Вас спрашивают:

Are you ready to order? – Вы готовы заказать?

Can I take your order? – Могу я принять ваш заказ?

Если вы хотите изучить английское меню и пока не готовы сделать заказ, ответьте:

We haven’t decided yet. – Мы еще не решили.

Также можете сказать:

Could you come back in 5 minutes, please? – Не могли бы вы вернуться через 5 минут, пожалуйста.

Когда уже будете готовы сделать заказ, скажите официанту:

Can you take our order, please? – Можете принять наш заказ?

Или спросите у официанта, какое блюдо он может порекомендовать вам:

What do you recommend for a main course? – Что вы можете порекомендовать в качестве основного блюда?

Источник: https://marinarusakova.biz/news/anglijskij-dlya-restorana-blyuda-na-anglijskom-frazy-dlya-ofitsiantov/

Английский в ресторане. Название блюд на английском. Напитки в ресторане на английском языке

После приезда в другую страну и заселения в отель, заказ еды в ресторане — одна из самых основных задач для любого туриста.

Сходить в ресторан или кафе, чтобы поесть — отличный способ практиковать свой английский в чужой стране. Вы узнаете много новых слов и выражений на английском.

100 полезных разговорных фраз на английском языке смогут помочь вам объяснить ваши пожелания и потребности, а так же помогут задать вопрос.

Счастье редко бывает спутником пустого желудка.

~ Helen Keller

Мы расскажем вам, как правильно позвать официанта, как сделать заказ или как назвать правильно то, или иное блюдо. Имея в запасе пару основных фраз, вы наверняка сможете заказать что-то вкусненькое и к тому же посещение кафе или бара является великолепным способом совершенствования английского!

Как забронировать столик в ресторане?

Английские фразы на тему В РЕСТОРАНЕ — in the restaurant (с переводом и озвучиванием)Обычно столик бронируют за день, минимум за 2-3 часа до посещения.

Ужин или обед в известном ресторане предполагает предварительную бронь столика. Однако если ваш уровень владения иностранным языком недостаточно высокий, в этом случае тоже не стоит паниковать. Следующие основные фразы и выражения на английском языке для туристов помогут вам подобрать нужные слова и облегчат поиск подходящего блюда в меню и общение с официантом.

Рестораторы в Европе и США страдают от забронированных, но пустующих столиков. По подсчетам системы онлайн-резервирования OpenTable, 10% заведений общепита при бронировании столика просят клиентов указывать не только свои контактные данные, но и номер пластиковой карты. Если на заказанный ужин гость не явится, с его счета спишут некую сумму в виде штрафа.

Для этого узнайте у сотрудника или администратора ресторана о наличии free tables (рус. свободных столиков).

Однако в некоторых заведениях вам потребуется дополнительно уточнить некоторые данные, поэтому советуем сразу же забронировать столик в развернутой фразе «I want to order a table for two tonight for Anna» (рус. «Я хочу забронировать столик на двоих на вечер на Анну»).

Какие фразы использовать при бронировании столика

Фраза
Перевод
Hello! Do you have any free tables? Здравствуйте! У Вас есть свободные столики?

Источник: https://ienglish.ru/blog/angliyskiy-dlia-turistov/razgovornye-frazi-na-angliiskom-dlia-turistov/angliyskiy-v-restorane

Диалоги в ресторане на английском языке с переводом

Каж­дое при­ят­ное путе­ше­ствие не обхо­дить­ся без похо­да в мест­ный ресто­ран, ведь нас все­гда вле­чет кух­ня дру­гих стран. Давай­те рас­смот­рим диа­ло­ги в ресто­ране на англий­ском язы­ке, что­бы научить­ся пра­виль­но делать заказ и пони­мать обслу­жи­ва­ю­щий пер­со­нал.

Английские фразы на тему В РЕСТОРАНЕ — in the restaurant (с переводом и озвучиванием)

Обычные диалоги

Каж­дый диа­лог в ресто­ране начи­на­ет­ся с про­сто­го при­вет­ствия и предо­став­ле­нии вам меню. Зву­чит при­мер­но так:

Hello! Welcome to our restaurant. Here’s your menu. / – Здрав­ствуй­те! Доб­ро пожа­ло­вать в наш ресто­ран. Вот ваше меню.

Читайте также:  Цитаты из книг чака паланика, бойцовский клуб на английском языке (с переводом и озвучиванием) – chuck palahniuk quotes, fight club

— Thank you. /- Спа­си­бо.

— I’ll be back in a couple of minutes to take your order. / – Я вер­нусь через пару минут, что­бы при­нять ваш заказ.

— Okay, thank you. / – Хоро­шо, спа­си­бо.

Диалоги с вопросами

Так­же адми­ни­стра­тор может задать вам несколь­ко вопро­сов по пово­ду бро­ни­ро­ва­ния сто­ли­ка, коли­че­ства чело­век, кото­рые будут обе­дать и мно­го дру­гое.

— Hello, do you have a reservation? / – Доб­рый день, у вас забро­ни­ро­ван сто­лик?

No. Can we eat here now? / – Нет, а мы можем поесть здесь сей­час?

— A table for two? / – Вас будет двое?

— Yes. / – Да.

— This w ay, please. Here’s the menu. Can I help you to choose? / – Про­шу вас, сюда. Вот меню. Могу я помочь что-нибудь выбрать?

— And what would you recommend? / – А что вы посо­ве­ту­е­те?

— What do you prefer – meat, chicken, fish? / – Что вы пред­по­чи­та­е­те – мясо, кури­цу, рыбу?

— Fish. / – Рыбу.

— Then I can recommend this dish, it is our specialty. / – Тогда могу поре­ко­мен­до­вать это блю­до, это наше фир­мен­ное.

— Excellent. / – Отлич­но.

Источник: https://EnglandLearn.com/words/dialogi-v-restorane

Английский для работников ресторанного бизнеса

«А давай встретимся за кофейком и …» этой фразой начинается так много приглашений на встречу с друзьями, коллегами, влюбленными или членами семьи. С приближением холодной поры года, которая в наших широтах занимает добрые полгода, встречи под луной обязательно сопровождаются походом в ресторан.

А что если вы сами работник ресторанного бизнеса? Без встречи и обслуживания англоговорящих гостей у вас вряд ли обходится хоть один день. Эта статья поможет Вам пополнить или освежить в памяти фразы, необходимые для успешной работы с иностранными гостями.

Английские фразы на тему В РЕСТОРАНЕ — in the restaurant (с переводом и озвучиванием)

Для начала рассмотрим, кто работает в ресторане:

  • manager — менеджер, обычно его зовут если что-то идет не так. Разгневанный клиент будет кричать «I want to speak to the manager!», а тот в свою очередь сделает так, чтобы не дошло до жалоб в complaints book и клиенты возвращались еще и еще.
  • assistant manager — помощник менеджера  
  • head-waiter or maitre d-hotel — главный официант
  • supervisor — captain
  • waiter, waitress — официнт/официантка
  • stewards — стюарты
  • cleaners — уборщики
  • hostess — хостес, которая встречает гостей. Обычно хостес спрашивает про резерв и отвечает на общие вопросы.

На кухне обычно работают:

  • the executive chef — начальник производства, который разрабатываем меню, решает экономические вопросы и вопросы, касающиеся менеджмента
  • Chef de Cuisine — сам шеф-повар ресторана
  • The Sous Chef — су-шеф
  • The Line Cooks — шеф повара ответственные за свои зоны
  • Commis Chef, Apprentice, commis — вникающий в работу кухни поваренок
  • Baker — пекарь
  • Confectioner — кондитер
  • Dishwasher — мойщик посуды

Подробнее о международкой классификации поваров можно почитать по этой ссылке.

В зависимости от размеров ресторана количество работающего персонала (personnel) будет отличаться.

В помещении самого ресторана вы найдете такие зоны:

  • bar —  это бар со стойкой, за которой будет стоять bartender и готовить beverages
  • hot kitchen — горячий цех кухни
  • cold kitchen — холодный цех  
  • reception desk — стойка рецепции
  • cloakroom — гардеробная
  • pantry — буфетная или кладовая
  • waiter's station — столик или стойка для официантов
  • restrooms/WC — туалетная комната
  • staff room — комната для персонала

Главным звеном между рестораном и посетителем (customer) является официант (waiter) одетый в uniform с названием ресторана. В его руках вы обычно видите либо notepad куда он записывает заказы, либо поднос с заказом (tray with dishes) или счет для оплаты (bill holder).

  • Официант должен знать наизусть меню menu и ингредиенты (ingredients)  из которых изготовлены блюда (dishes).
  • В зависимости от стиля заведения допустимы разные степени открытости в общении, но есть основы, которые соблюдают все хорошие официанты.
  • Короткий small talk позволит лучше узнать клиента и его настроение. Возможные вопросы, которые может задать официант:

Is this your first time here? — Это ваш первый раз у нас?

Would you prefer a smoking or non-smoking zone? — Вы бы хотели зону для курящих или некурящих?

Do you feel comfortable? Should I turn on/ off air conditioner? — Вам удобно? Лучше включить выключить кондиционер?

Are you in the hurry? — Вы спешите?

Источник: https://greenforest.com.ua/journal/read/english-for-restaurant-workers

Диалог в ресторане на английском: основные слова и примеры бесед

Главная › Обучение языку › Лексика › Диалог в ресторане на английском: меню, фразы для общения с примерами

Продолжаем уроки серии «английский для путешественников». У вас небольшие познания в языке, но необходимо совершить зарубежную поездку? Предлагаем воспользоваться услугами нашего удобного разговорника.

В нем приведены необходимые фразы по самым популярным бытовым темам, а конкретно сегодняшний материал расскажет вам, как правильно составить диалог в ресторане на английском языке.

Тема, несомненно, важная, ведь, как гласит известный афоризм: обед проходит всегда по расписанию! Рассмотрим, какие блюда встречаются в меню на английском, как заранее забронировать столик, какие выражения использовать при общении с официантом, а также многие другие нюансы посещения кафе и ресторанов.

Знакомимся с меню

Прежде чем перейти к диалогам, необходимо изучить полезные слова и фразы на английском по теме «поход в ресторан». В данном разделе представлена лексика, используемая для описания меню ресторана на английском языке.

Чтобы сделать заказ еды и не разочароваться в своем выборе, необходимо изучить меню, понять, что представляет собой данное блюдо и ознакомиться с ценами. Меню на английском вы можете встретить в большинстве стран мира. Оно имеет стандартную структуру, состоящую из нескольких разделов:

  • aperatif — аперитив;
  • starter, the first course – первое блюдо, суп (soup);
  • dish of the day – блюдо дня;
  • main courses (entrees) – основные блюда;
  • side dishes – дополнительные гарниры;
  • hot appetizers – горячие закуски;
  • cold platter– холодные закуски;
  • salads – салаты;
  • desserts – десерты;
  • snacks – закуски;
  • sauces – соусы;
  • hard drinks – крепкие напитки;
  • low-alcohol drinks – слабоалкогольные напитки;
  • soft drinks – безалкогольные напитки;
  • wine list — карта вин.

С помощью таблицы рассмотрим английские названия популярных блюд и напитков.

The first course
onion soup луковый суп vegetable soups овощной суп
mushroom soup грибной суп tomato soup томатный суп
cream soup суп-пюре soup of the day суп дня
Main courses
beefsteak бифштекс goulash гуляш
stew тушеное мясо fish and chips рыба с картофелем
roast chicken/pork жареная курица/свинина spaghetti спагетти
shepherd’s pie мясная запеканка с пюре sausage and mash сосиска с пюре
Side dishes
roasted vegetables запеченные овощи rice рис
baked potato запеченный картофель mashed potatoes картофельное пюре
Salads
Caesar salad салат Цезарь Caprese salad салат Капрезе
garden fresh (mixed) salad салат из свежих овощей Greek salad греческий салат
Desserts
cheesecake чизкейк ice cream мороженое
fruit salad фруктовый салат pudding пудинг
pancakes блины trifle бисквит со сливками и винной пропиткой
Drinks
cognac коньяк liqueur ликёр
champagne шампанское cocktail коктейль
coffee кофе tea чай
juice сок mineral water минеральная вода

Большой лексический запас слов по теме еда, названия напитков и блюд на английском языке с переводом представлен в отдельной статье. А сейчас перейдем к изучению выражений, которые помогут нам построить диалог в кафе и ресторане на английском.

Диалог в ресторане на английском – примеры бесед для различных ситуаций

В этой части материала содержатся стандартные фразы для официантов и посетителей заведения, с помощью которых и строится диалог на английском в кафе или ресторане. Помимо речевых клише для каждой ситуации мы приведем пример полноценного диалога. Используя его как образец, вы сможете наладить коммуникацию с персоналом и решить любой волнующий вас вопрос.

Бронирование

Если ваше путешествие только началось и у вас достаточно времени, то до похода в ресторан необходимо предварительно забронировать столик. Для этого необходимо связаться с администратором и перечислить свои пожелания: в какое время вы планируете посетить заведение и сколько человек придут вместе с вами. Оформить заказ на столик вам помогут следующие фразы:

Источник: https://speakenglishwell.ru/dialog-v-restorane-na-anglijskom-menu-i-frazy/

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Ни одно путешествие не обходится без посещения местных ресторанов и кафе. Но чтобы вдоволь насладиться трапезой и не попасть впросак, заказав совсем не то, что хотели бы, лучше заранее знать, как называются блюда на английском, как сделать заказ и другие нюансы.

Конечно, во многих ресторанах и кафе есть меню с картинками, что существенно упрощает задачу тем, кто плохо знаком с ресторанной лексикой. Но разве бы вам не хотелось сделать заказ «как полагается», а не просто ткнуть пальцем в понравившееся блюдо?

Так что «в меню» у нас сегодня — полезная английская лексика и фразы для ресторана. Из этой статьи вы узнаете как сделать заказ, попросить счет на английском языке и вести диалог в кафе или ресторане.

Читайте также:  Past continuous passive: страдательный залог прошедшего длительного времени

Меню

Для того, чтобы понять из каких ингредиентов состоит блюдо (dish), вам нужно перво-наперво ознакомиться с темой «Еда» на английском. Тогда, даже не зная, как переводится название блюда, вы сможете прочитать его состав.

В большинстве своем все меню мира состоят из одинаковых разделов, хорошо знакомых нам на родном языке. Это существенно упрощает задачу. Итак, посмотрим, какие бывают разделы меню:

Appetizers (холодные закуски)

Это набор стартеров, которые заказывают перед основным блюдом. Например, garlic bread (чесночные гренки), cheese plate (сырная тарелка), combo platters (блюдо с несколькими видами закусок). Этот раздел также может называться snacks (снеки) или starters (закуски).

Salads and soups (салаты и супы)

Вы можете сразу перейти к разделу салатов и супов, особенно популярному на бизнес-ланчах (business lunch). В нем вы найдете такие блюда, как garden fresh (салат из свежей зелени), fresh salad (салат из свежих овощей) или популярный Caesar salad (салат «Цезарь»).

В разделе супов можно встретить tomato soup (томатный суп), разнообразные cream soup (крем-супы) и другие. Обязательно уточните у официанта, какой сегодня подается суп дня (soup of the day).

Также, на странице с салатами можно найти раздел для тех, кто следит за своим весом — low-fat selections (раздел с блюдами с низким содержанием жира).

Sandwiches (сэндвичи)

Сэндвичи всевозможных видов сейчас подаются не только в барах, но и в ресторанах более высокого класса. Этот раздел также может называться burgers (бургеры) или sandwiches from the deli (готовые сэндвичи). В нем найдутся такие блюда, как grilled chicken sandwich (сэндвич с курицей-гриль), veggie burger (вегетарианский бургер) или club sandwich (клаб-сэндвич).

Main course (основное блюдо)

Самый востребованный раздел в меню, в котором вы найдете все горячие блюда, что подаются в ресторане. Это может быть chicken stir-fry (куриное жаркое), New-York steak (стейк «Нью-Йорк»), grilled salmon (лосось на гриле) и другие.

Ищите этот раздел также по названиям entrée (основное блюдо) или main dish (главное блюдо). Здесь же могут быть и specialites (особые блюда), которые являются визитной карточкой заведения. Например, BBQ ribs (ребра барбекю).

Иногда этот раздел выносят на отдельную страницу.

Sides (гарниры)

Здесь все, что дополнит вам основное блюдо: french fries (картофель фри), plain rice (простой рис), grilled vegetables (овощи на гриле) и так далее. Кстати, вы вполне можете заказать гарнир и без основного блюда. Другие названия этого раздела: on the side (гарнир), side dish (гарнирное блюдо).

Desserts (десерты)

На десерт — самое сладкое. В этом разделе, который также может называться просто sweets (сладкое) вы найдете apple pie (яблочный пирог), banana split (банановый сплит), cheesecake (чизкейк), homemade ice-cream (домашнее мороженое) и другие десерты.

Beverages (напитки)

Этот раздел делится на два основных: non-alcoholic beverages (безалкогольные напитки), который также может называться просто drinks (напитки) и spirits (алкогольные напитки).

В безалкогольных вы найдете water (воду), juice (сок), coffee (кофе), tea (чай), lemonade (лимонад) и другие. А вот в том разделе, что покрепче — beer (пиво), liqueurs (ликеры), whiskey (виски) и другие алкогольные напитки.

Тихие и игристые вина могут быть как в это разделе, так и вынесены в отдельную винную карту (wine list).

Как сделать заказ

Обратиться к официанту (waiter/waitress) с просьбой принести меню и винную карту можно следующими фразами:

Could I have the menu, please? — Не могли бы вы принести меню? Could I see the menu, please? — Могу я посмотреть меню, пожалуйста?

Could I have the wine list, please? — Не могли бы вы принести винную карту? Could I see the wine list, please? — Могу я посмотреть карту вин, пожалуйста?

Источник: https://puzzle-english.com/directory/restaurants

Топ-10 фраз на английском для официантов

Топ-10 фраз на английском для официантов, которые помогут в работе с гостями. Перед тем как написать материал, я обратилась к своим знакомым иностранцам, которые часто бывают в России, с вопросом, что именно отпугивает их больше всего в российском сервисе.

Конечно, на первом месте оказалось отсутствие улыбок и доброжелательного отношения. У иностранцев зачастую создается ощущение, что им не рады или они пришли в государственное учреждение к важным клеркам.

Еще один лидер опроса  — незнание или недостаточное знание английского у персонала. Из-за этого в сетевых ресторанах быстрого питания, расположенных в центре, очень быстро образуется очередь, если кассир не может оперативно рассчитать иностранца. В ресторанах-премиум класса приходится учитывать, чтобы в смене непременно был человек, который сносно говорит по-английски. Знакомо?

И если названия блюд и ингредиентов всегда можно уточнить по меню, то процесс межличностного общения – что является основой сервиса – может быть непредсказуем.

В том числе из-за разницы культур, так как английским владеют не только представители так называемой западной культуры, но и люди, чья сфера деятельности связана с международными поездками.

Именно поэтому я собрала для Топ-10 фраз на английском для официантов, которые помогут составить должное впечатление о вашем ресторане, сохраняя стандарты межкультурной коммуникации.

Начнем с приветствия. Это фразы, которые в обязательном порядке произносятся всеми сотрудниками ресторана.

1. Good evening sir/madam. 

«Добрый вечер, сэр/ мадам».

Good evening Добрый вечер
Good morning Доброе утро
Good afternoon Добрый день

А если вдруг вы забыли или не уверены, какой вариант использовать, скажите просто Hello. Что касается слова Hi – это очень неформальный вариант приветствия и он недопустим в премиум-сегменте, по крайней мере, со стороны персонала.

2. Do you have a reservation? 

Английский эквивалент русской фразы «У вас забронирован стол?» Ключевое слово здесь– reservation, поэтому самое главное – запомнить его.

3. My name is [John] and I will be your server today.

«Меня зовут (Джон) и я сегодня буду Вашим официантом».

В западной культуре не принято считать себя важнее официанта, общение происходит на равных в рамках ситуации. Поэтому важно представиться гостям и расположить их к себе вежливым тоном голоса (в самом деле — вы же не в офисе).

Источник: https://rabotarestoran.ru/2019/08/13/top-10-fraz-na-angliyskom-dlya-oficiantov/

Текст на английском с переводом и аудио «The Restaurant» (Ресторан)

https://reallanguage.club/wp-content/uploads/2016/08/The_Restaurant.mp3

When you go to a restaurant you might see a sign that says, “Please wait to be seated.” — Когда вы идете в ресторан, вы можете увидеть знак, означающий: “Пожалуйста, подождите, чтобы сесть.”

A host or hostess will ask you how many people are in your party. — Официант или официантка спросит вас, сколько людей в вашей компании.

Then they will want to know if you want to sit in the smoking or non-smoking section. — Затем они захотят узнать, хотите ли вы сидеть в секции для курящих или некурящих.  

The host or hostess will take you to your seat. — Официант или официантка усадит вас на ваше место.

You might sit at a table or at a booth. — Вы можете сидеть за столом или в отдельном закутке.

The host or hostess will give you a menu to look at. — Официант или официантка даст вам меню, чтобы изучить его.

Sometimes, there are different menus for different meals. — Иногда, есть разные меню для разных блюд.

There can be a breakfast menu, a lunch menu and a dinner menu. – Может быть, например, меню для завтрака, ланча и обеда.

Sometimes, there is also a wine list and a dessert menu. — Иногда также предлагается винная карта и десертное меню.

The food and the prices of the food are listed on the menu. — Питание и цены на питание указаны в меню.

On your table, there will be cutlery. — На вашем столе будут столовые приборы.

Cutlery is the knives, forks and spoons. — Столовые приборы — ножи, вилки и ложки.

There will also be a napkin. — Также будет салфетка.

You are supposed to put your napkin on your lap when you eat. — Вы должны положить салфетку на ваши колени, когда кушаете.

Your waiter or waitress will take your order. — Ваш официант или официантка примет ваш заказ.

You might want an appetizer before your meal. — Возможно, вы захотите перекусить перед основным блюдом.

Some people want a salad or soup before their meal. — Некоторые люди кушают салат или суп перед основным блюдом.

After your meal, you might have a dessert, or tea, or coffee. — После основного блюда можно заказать десерт, чай или кофе.

When it is time to go, you will pay your bill and leave a tip for the waiter or waitress. — Когда вы покушаете, вы оплатите счет и оставите чаевые официанту или официантке.

  • Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
  • перейти к следующим текстам начального уровня >>>
  • перейти к текстам среднего уровня >>>
  • перейти к текстам уровня выше среднего >>>
  • перейти текстами продвинутого уровня >>>
  • Присоединяйтесь к нам в

Источник: https://reallanguage.club/anglijskie-teksty-dlya-nachalnogo-urovnya/the-restaurant/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector