Цитаты уинстона черчилля на английском языке (с переводом и озвучиванием) – winston churchill quotes

ЦИТАТЫ УИНСТОНА ЧЕРЧИЛЛЯ на английском языке (с переводом и озвучиванием) – winston churchill quotes

Сэр Уинстон Черчилль — один из самых влиятельных людей в британской истории. Он был премьер-министром Соединенного Королевства в 1940-1945 гг., а затем вновь в 1951-1955 гг. Его по праву считают одним из величайших лидеров военного времени 20-го века. Не ограничиваясь государственной и политической деятельностью, Черчилль также был офицером в британской армии, историком, писателем и художником.

Черчилль стал единственным премьер-министром Великобритании, удостоенным Нобелевской премии в области литературы, и был первым, кого произвели в Почетного гражданина США. По данным опроса, проведённого в 2002 году вещательной компанией BBC, Уинстон Черчилль был назван величайшим британцем в истории.

Уинстон Черчилль никогда не отличался ни хорошей физической формой, ни хорошим здоровьем – но, тем не менее, он отметил свой 90-летний юбилей, а его высказывания «Отнимите у меня сигару — и я объявлю вам войну!», «Если газеты начнут писать о том, что надо бросить курить, я лучше брошу читать», «Своим долголетием я обязан спорту. Я им никогда не занимался», «В молодости я взял себе за правило не пить ни капли спиртного до обеда. Теперь, когда я уже немолод, я держусь правила не пить ни капли спиртного до завтрака» до сих пор удивляют и возмущают всех приверженцев здорового образа жизни.

ЦИТАТЫ УИНСТОНА ЧЕРЧИЛЛЯ на английском языке (с переводом и озвучиванием) – winston churchill quotes

Мы собрали 40 мудрых высказываний сэра Уинстона Черчилля о политике и жизни, которые передают всю глубину, проницательность и остроумие этого гениального человека, прославившего и себя, и свою страну на весь мир:

  1. Если вы идете сквозь ад – идите, не останавливаясь.
  2. У тебя есть враги? Хорошо. Значит, в своей жизни ты что-то когда-то отстаивал.
  3. Любой кризис – это новые возможности.
  4. Умный человек не делает сам все ошибки – он дает шанс и другим.
  5. Лучший аргумент против демократии – пятиминутная беседа со средним избирателем.
  6. Успех – это способность шагать от одной неудачи к другой, не теряя энтузиазма.
  7. Сокол высоко поднимается, когда летит против ветра, а не по ветру.
  8. Глуп тот человек, который никогда не меняет своего мнения.
  9. Врождённый порок капитализма – неравное распределение благ; врождённое достоинство социализма — равное распределение нищеты.
  10. Когда орлы молчат, болтают попугаи.
  11. Власть – это наркотик. Кто попробовал его хоть раз — отравлен ею навсегда.
  12. На протяжении своей жизни каждому человеку доводится споткнуться о свой «великий шанс». К несчастью, большинство из нас просто подымается, отряхивается и идет дальше, как будто ничего и не произошло.
  13. Не желайте здоровья и богатства, а желайте удачи, ибо на Титанике все были богаты и здоровы, а удачливыми оказались единицы!
  14. Ложь успевает обойти полмира, пока правда надевает штаны.
  15. Политика столь же захватывающа и опасна, как война. В войне вас могут убить лишь раз, в политике много раз.
  16. Мои вкусы просты. Я легко удовлетворяюсь наилучшим.
  17. Хотите, чтобы в споре ваше слово было последним? Скажите оппоненту «Пожалуй, Вы правы».
  18. Большое преимущество получает тот, кто достаточно рано сделал ошибки, на которых можно учиться.
  19. Люди прекрасно умеют хранить секреты, которых не знают.
  20. Я люб­лю сви­ней. Со­ба­ки смот­рят на нас сни­зу ввер­х, кош­ки – свер­ху вниз. Лишь свиньи смот­рят на нас как на рав­ных.
  21. Война – это когда за интересы других гибнут совершенно безвинные люди.
  22. Величайший урок жизни в том, что и дураки бывают правы.
  23. Гораздо лучше подкупить человека, чем убить его, да и быть подкупленным куда лучше, чем убитым.
  24. Легче управлять нацией, чем воспитывать четверых детей.
  25. Мы живем в эпоху больших событий и маленьких людей.
  26. От деревянных башмаков к деревянным башмакам – путь в четыре поколения: первое поколение наживает, второе – приумножает, третье – транжирит, четвертое – возвращается на фабрику.
  27. Ничем так не завоюешь авторитета, как спокойствием.
  28. Американцы всегда находят единственно верное решение. После того, как перепробуют все остальные.
  29. В тяжёлые для страны времена значение мифов трудно переоценить.
  30. Учите историю, учите историю. В истории находятся все тайны политической прозорливости.
  31. Самый хороший способ испортить отношения – это начать выяснять их.
  32. Цель парламента – заменить кулачные бои словесными.
  33. Когда двое дерутся – выигрывает третий.
  34. Если убить убийцу, количество убийц не изменится.
  35. Пес­си­мист ви­дит труд­нос­ть в каж­дой воз­мож­нос­ти; оп­ти­мист ви­дит воз­мож­нос­ть в каж­дой труд­нос­ти.
  36. Вы ни­ког­да не дой­де­те до мес­та наз­на­че­ни­я, если бу­де­те швы­рять кам­ни в каж­дую лающую со­ба­ку.
  37. Народ, забывший своё прошлое, утратил своё будущее.
  38. Даже самого ослепительного света не бывает без тени.
  39. Я – оптимист. Не вижу особой пользы быть чем-то ещё.
  40. Ни одна звезда не засияет, пока не найдётся человек, который будет держать сзади чёрное полотно.

ЦИТАТЫ УИНСТОНА ЧЕРЧИЛЛЯ на английском языке (с переводом и озвучиванием) – winston churchill quotes

  • Однажды во время выступления одна журналистка спросила политика:
    – Неужели Вам не приятно сознавать, что каждый раз, когда Вы выступаете с речью, зал забит битком?
    На что Уинстон Черчилль ответил:
  • – Приятно, и даже очень, но каждый раз, когда я вижу полный зал, я не могу не думать о том, что, если бы я не произносил речь, а поднимался на эшафот, зрителей собралось бы вдвое больше.

Источник: http://fit4brain.com/7195

АфоризмыТекст

ЦИТАТЫ УИНСТОНА ЧЕРЧИЛЛЯ на английском языке (с переводом и озвучиванием) – winston churchill quotes

Мои вкусы просты. Я легко довольствуюсь наилучшим.

Мы делаем прожитье из того, что получаем; мы делаем жизнь из того, что отдаем.

Страхомысль – это тщетное беспокойство о неизбежном или о маловероятном.

Он не лучше, чем труп-эпилептик. (О премьер-министре Стэнли Болдуине, которого Черчилль упрекал в неадекватной реакции на вооружение Германии в 1930-х гг.)

Отсутствие убеждений часто называют осторожностью.

Политик должен уметь предсказать, что случится завтра, на следующей неделе, в следующем месяце и в следующем году. А потом объяснить, почему этого не случилось.

Тщеславие – порок, выявляющий многие достоинства.

Каждый вечер я устраиваю себе трибунал. Предмет расследования – был ли я достаточно эффективен сегодня.

Война – это, главным образом, каталог ошибок.

Дипломатия – это искусство говорить правду так, чтобы не обижались.

Что касается меня, я оптимист. Не вижу проку быть кем-либо еще.

  • Мой вывод о Свободной Воле и Предопределенности… они идентичны.
  • История будет добра ко мне, ибо я намерен сам ее писать.
  • Он шел по моим следам еще до того, как я их оставил… Это был бессознательный предвосхищающий плагиат.
  • Я уверен, что ошибки того времени повторены не будут; нам следует, пожалуй, совершить совсем другие ошибки.
  • Люди прекрасно умеют хранить секреты, которых не знают.
  • Смелость – первое из человеческих качеств, ибо она делает возможными все остальные.

Никто в жизни не дает такой пьянящей радости, как люди, стреляющие в вас безрезультатно. (О перестрелках с пуштунами в Вазиристане, 1897.)

Овца в овечьей шкуре. (О Клементе Эттли {1}.)

По большому счету, люди делятся на три класса: те, кто смертельно занят, те, кому смертельно страшно, и те, кому смертельно скучно.

Военнопленный это тот, кто пытался вас убить и не смог, а теперь просит вас не убивать его.

Хороший коньяк подобен женщине. Не пытайтесь взять его штурмом. Понежьте, согрейте его в своих руках прежде, чем приложить к нему губы.

Мы с женой за последние годы дважды или трижды пытались позавтракать вместе, но это было столь тягостно, что пришлось прекратить.

Гитлер сказал, что мы совершаем преступление. Не стану вступать в спор с экспертом.

  1. Я человек спортивного азарта, я всегда даю поездам и самолетам хороший шанс уйти.
  2. Собеседник: Беда с немцами в том, что они, как стадо овец: они пойдут за любым вожаком.
  3. Черчилль: О, все гораздо хуже, это плотоядные овцы. (1943)
  4. В больших сложностях рождаются большие упрощения.
  5. Мало найдется достоинств, которых бы не имели поляки, и мало найдется ошибок, которых бы они не совершили.
  6. Я всегда избегаю пророчествовать о будущем, гораздо лучше пророчествовать о прошлом.

Апатия, сытость, хворь, болтовня или безразличие часто бывают провинностью. В день выборов они становятся преступлением.

  • Ложь успевает обойти полмира, пока правда одевает штаны.
  • Если я принес какую-то пользу людям, это никогда не было через самопринуждение, но всегда через самовыражение.
  • Не нужно много беспокоиться о чем-либо, кроме того, чтобы делать все, на что мы способны.
  • Стать лучше – значит измениться; быть совершенным – значит меняться постоянно.
  • Пессимист видит трудность в каждой возможности; оптимист видит возможность в каждой трудности.

У вас есть враги? Прекрасно. Значит, вы в своей жизни за что-то постояли.

  1. Часто беды приходят к нам одновременно с силами, которые мы может противопоставить им.
  2. Никогда не скажешь, не обернется ли злоключение в конце концов удачей.
  3. Нет лучшей инвестиции, чем инвестиция молока в младенцев.
  4. Университет – это казна, где хранятся будущие сокровища нации.

Сегодня я намерен произнести долгую речь. У меня не было времени приготовить краткую.

  • Максима «Ничто не годится, кроме совершенства» приводит к параличу.
  • Показывая нам самый злобный оскал, Фортуна порой готовит нам самые роскошные подарки.
  • Кажущиеся издалека непреодолимыми трудности очень часто без остатка сметаются с дороги.

Глупо, быть может, но я играю по-крупному. Ставки мои высоки и, при наличии зрителя, нет поступка слишком дерзкого или слишком благородного.

Нам пришлось преминуть непременное.

Походив по свету, вы обнаружите, что он делится главным образом на два вида людей: тех, кто говорит: «Почему же никто не делает этого?», и тех, кто говорит: «Посмотрим, кто сможет помешать мне это сделать».

  1. Я никогда не тревожусь по поводу своих действий, я беспокоюсь лишь из-за бездействия.
  2. Одни меняют партию ради принципов, другие – принципы ради партии.
  3. Я взял от алкоголя больше, чем он взял от меня.

Будучи помоложе, я взял себе за правило никогда не выпивать крепко до ленча. Теперь у меня есть правило не делать этого до завтрака.

Никто не может сказать, что я хоть раз пропустил возможность оценить достоинства алкоголя.

Есть два вида успеха – первоначальный и окончательный.

Не нужно думать, что выходные проходят в праздности. Для меня они часто более плодотворны, чем рабочие дни.

Великие раздоры иногда происходят из мелких случайностей, но очень редко из мелких идей.

«Все люди сотворены равными», – гласит американская Декларация независимости. «Всех людей будут удерживать равными», – говорят социалисты.

  • Если бы меня спросили, какая разница между социалистом и коммунистом, я мог бы ответить лишь одно: социалист пытается глупыми разговорами вести нас к бедствию, коммунист может попытаться сделать это насильственными действиями.
  • Социализм противоречит природе человека.
  • Мы должны уметь зарабатывать на жизнь, но мы должны и уметь жить.
  • Жизнь человека должна быть прибита к кресту Мысли или Действия.
  • Не ищите совершенных решений в несовершенном мире.
  • Высокая вера в совершенство человека уместна в любителе приодеться, но не в премьер-министре.

Моя совесть – хорошая девочка. Я наладил с ней отношения.

  1. Имеем надежду регулировать немыслимое.
  2. Если уж это будет мир порока и скорби, то я возьму себе порок, а вы берите скорбь.
  3. Дешевая популярность может оказаться дорого купленной.
  4. Великие события и великие личности становятся малыми, проходя через малый рассудок.
  5. Много лучше попаниковать заранее и встретить события довольно спокойным, чем быть крайне спокойным накануне и впасть в панику с началом событий.
  6. У нас много тревог, и иногда одна гасит другую.
  7. Возраст женщины – ее внешность, возраст мужчины – его чувства, возраст мальчика – отношение к нему.
  8. Хорошее знание истории подобно колчану, полному стрел для стрельбы в дебатах.

Установить и собрать факты – мало. Проверить, уточнить, прокомментировать с помощью экспертов – мало. Более важно то, как вы их представите.

Британии и Франции пришлось выбирать – война или бесчестье. Они выбрали бесчестье. Они получат войну.

Читайте также:  Модальные глаголы в английском языке: правила, особенности, примеры

Раньше война была жестокой и величественной. Теперь она стала жестокой и убогой.

Когда судьба призывает нас к великому служению, она дает нам великую силу.

Толщина этого документа защищает его от риска быть прочитанным.

Смысл не должен быть принесен в жертву звуку. (Тезис против того, чтобы избегать тавтологии.)

Кавалерийская атака очень схожа с обычной жизнью. Пока вы крепко сидите в седле, крепко держите поводья и оружие, многие враги предпочитают уйти с вашей дороги.

  • Плохой политик – тот, с которым вы не согласны.
  • О политическом деятеле судите по вражде, которую он возбуждает в противниках.
  • Мы живем в эпоху больших событий и маленьких людей.
  • Мы обойдемся без нашей роскоши, но не без наших удовольствий.
  • Жизнь – загадка; разгадку мы узнаем после смерти.
  • Из опыта больших дел я вынес, что пытаться уладить все сразу часто является ошибкой.
  • Люди, не готовые делать непопулярные вещи и противостоять реву толпы, не годятся быть министрами в трудные времена.

По обе стороны вас – прорва. Тут бездна излишней осторожности, а там пропасть чрезмерной дерзости.

То, что большинство людей называют непониманием, это понимание, отличное от их собственного.

Бокал шампанского придает веселость. Нервы успокоены, воображение приятно возбуждено, ум становится более резвым. Бутылка производит обратный эффект.

  1. Человечность, а не законность, должна быть нашим поводырем.
  2. Очень мило отказаться от приглашения, а еще хорошо сначала его дождаться.
  3. Как по мне, вы не сможете иметь дело с наиболее серьезными вещами, если не понимаете наиболее забавных.
  4. В два прыжка пропасть не перепрыгнуть.
  5. Нужно стремиться сочетать добродетели мудрости и дерзости.

Сражения выигрываются убиением и маневром. Чем лучше генерал, тем больше добивается он маневром и меньше требует убиения.

  • Уничтожив свободный рынок, вы создаете рынок черный.
  • Слабость – не предательство, хотя может быть столь же гибельной.
  • Социализм плох, джингоизм {2} еще хуже, сочетание же двух дает фашизм – наихудшее вероучение, придуманное человеком.
  • Вы же не станете просить нас вступить в спор с арифметикой.
  • Вы должны посмотреть на факты, ибо они смотрят на вас.

Ошибка думать, будто бережливость происходит лишь от страха. Бережливость может происходить из надежды.

  1. Проблемы победы более приятны, чем проблемы поражения, однако столь же важны.
  2. Вы никогда не дойдете до места назначения, если будете швырять камни в каждую собаку, что лает.
  3. Идя по неправильной дороге, трудно знать, где остановиться.
  4. Никогда не доверяйте человеку, у которого нет ни одного искупительного порока.
  5. У Британии одна конституция – здравый смысл.
  6. Единственные по-настоящему счастливые люди на земле – те, чья работа приносит им удовольствие.
  7. Я не возражаю против подобающего использования сильных выражений, но некоторая доля искусства необходима, чтобы достичь эффекта.
  8. Отправляясь неведомо куда, прицепите вагон-ресторан к вашему поезду.

Меня многое связывает с Шотландией… Во-первых, я решил родиться в день Св. Андрея[1].

Как мало можем мы предвидеть плоды и добрых дел, и злых.

Ваши наибольшие упущения и ошибки могут принести вам пользу; ваши лучшие достижения могут принести вам вред.

Я незыблемо верю в гений Британии. Я верю в инстинктивную мудрость нашей многажды испытанной демократии.

На сколь тонкой нити могут повиснуть величайшие дела.

Мое первое впечатление, когда я был назначен министром и посмотрел на нашу обороноспособность, было впечатление полной наготы… Я будто оказался на нудистском пляже.

Люди совершают много ошибок и учатся на них. Людей преследует невезение, и это может измениться.

  • Во времена кризисов мифы обретают историческую важность.
  • Когда государство рушится, хаос воспроизводится в каждом микрокосме.
  • Из пучины страдания мы вынесем вдохновение и силу выжить.

Варьируйте позы, варьируйте тон и не забывайте о паузе. (Об ораторстве.)

Вам придется сунуть голову в пасть льву, если вы хотите успешного представления.

Слишком часто сильный молчаливый мужчина лишь потому молчит, что не знает, что сказать, и считается сильным лишь потому, что молчит.

ЦИТАТЫ УИНСТОНА ЧЕРЧИЛЛЯ на английском языке (с переводом и озвучиванием) – winston churchill quotes

Лучшее свидетельство справедливости соглашения в том, что оно не устраивает в полной мере ни одну сторону.

Мы ждем давно обещанного вторжения. Рыбы тоже. (1940-й, о немецких планах вторжения в Британию.)

Я не думаю, что Советская Россия хочет войны. Чего она хочет, так это плодов войны.

  1. Имея дело с союзниками, иногда замечаешь, что они обзавелись собственным мнением.
  2. В финансах все, что вкусно, – неполезно, и все, что полезно, – невкусно.
  3. В раю все будут на попечении правительства.

Источник: https://www.litres.ru/uinston-spenser-cherchill/aforizmy/chitat-onlayn/

Уинстон Черчилль: цитаты, афоризмы на английском с переводом

ЦИТАТЫ УИНСТОНА ЧЕРЧИЛЛЯ на английском языке (с переводом и озвучиванием) – winston churchill quotes

Уинстон ЧерчилльWinston Churchill

Сэр Уинстон Леонард Спенсер-Черчилль (англ. Sir Winston Leonard Spencer-Churchill, 1874 — 1965) — британский государственный и политический деятель, премьер-министр Великобритании в 1940—1945 и 1951—1955 годах; военный (полковник), журналист, писатель, почётный член Британской академии, лауреат Нобелевской премии по литературе.

The problems of victory are more agreeable than those of defeat, but they are no less difficult. Проблемы, вызванные одержанной победой, приятней проблем, вызванных поражением, но они не менее трудные.

History is written by the victors. История пишется победителями. Study history. In history lies all the secrets of statecraft.

Изучайте историю. В истории есть все секреты искусства управления государством.

History will be kind to me for I intend to write it. История будет добра ко мне, ибо я намерен её писать.

We have a lot of anxieties, and one cancels out another very often. У нас много желаний, и очень часто одно исключает другое.

Politics is not a game. It is an earnest business. Политика — не игра. Это серьезное занятие.

Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm. Успех — это способность идти от одной неудачи к другой без потери энтузиазма.

Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts. Успех не финал, неудача не смертельна: считается то, что есть мужество продолжать. When the war of the giants is over the wars of the pygmies will begin.

Когда война гигантов закончится войны пигмеев начнутся.

Great and good are seldom the same man. Великий и хороший — редко одно и то же лицо.

The price of greatness is responsibility. Цена величия — ответственность.

All great things are simple, and many can be expressed in single words: freedom, justice, honor, duty, mercy, hope. Все великие вещи просты, и многие из них могут быть выражены в отдельных словах: свобода, справедливость, честь, долг, милосердие, надежда.

Men occasionally stumble over the truth, but most of them pick themselves up and hurry off as if nothing happened. Периодически люди спотыкаются о правду и падают, но большинство затем встают и спешат дальше, как будто ничего не случилось.

Courage is what it takes to stand up and speak, Courage is also what it takes to sit down and listen. Мужество заставляет встать я говорить и мужество же заставляет сеть и слушать.

Never, never, never give in! Никогда, никогда, никогда не сдаваться!

The power of an air force is terrific when there is nothing to oppose it. Сила военно-воздушного флота потрясающа, когда ему нечего противопоставить.

I cannot forecast to you the action of Russia. It is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma: but perhaps there is a key. That key is Russian national interest. Я не могу предсказать действий России. Это головоломка, завернутая в тайну, внутри загадки: но возможно, там есть ключ — русский национальный интерес.

Источник: https://aforisma.ru/uinston-cherchill-citaty-s-perevodom/

Топик «Winston Churchill»

Елизавета Морозова

Рубрика: Биографии

ЦИТАТЫ УИНСТОНА ЧЕРЧИЛЛЯ на английском языке (с переводом и озвучиванием) – winston churchill quotes

Winston Churchill was one of the greatest politicians of the last century.  Apart from being a well-known public figure, Churchill was highly talented and even got a Noble prize in Literature in 1901.

Winston Churchill was born in 1874, Woodstick, in the aristocratic family of the Dukes. Young Churchill was taught at home firstly and then sent to St.George’s school.  The boy was rebellious and obviously was not a good student. He continued his study at Harrow School for boys and then entered the Royal Military College at Sandhurst.

After Winston had graduated from college he began to travel as a soldier and as a journalist. He went to India in 1896 and wrote his first book there which told about his experience in India’s Northwest Frontier Province. After India Churchill was sent to South Africa and returned to England only in 1900.

As soon as he came back to England, Winston Churchill joined the House of Commons as a conservative. Several years later he became a liberal. During World War I he was the First Lord of the Admiralty and was responsible for the mobilization of the Fleet.

Later Churchill was Minister of Munitions and Minister of War. Churhill became Prime Minister soon after the outbreak of World War II. He was considered to be one of the greatest orators of all times who inspired the nation by his energy and insistence.

In 1953 Churchill was made a knight by Queen Elizabeth. The great politician died in 1965, one year after retiring from Parliament.

Перевод:

Уинстон Черчилль был одним из величайших политиков прошлого века. Помимо того, что он являлся известной публичной фигурой, Черчилль также был очень талантлив и даже получил Нобелевскую премию в области литературы в 1901 году.

Уинстон Черчилль родился в 1874, в Вудстике, в аристократической семье герцогов. Юный Черчилль сначала обучался дома, а затем был послан в школу Святого Георга. Мальчик был бунтарем и очевидно не был хорошим учеником. Он продолжил свое обучение в школе для мальчиков, а затем поступил в Королевскую Военную академию в Сандхерсте.

После окончания академии Уинстон начал путешествовать в качестве солдата и журналиста. В 1896 году он был в Индии, где написал свою первую книгу о своем нахождении там. После Индии Черчилль был отправлен в Южную Африку и вернулся в Англию лишь в 1900.

Как только он вернулся в Англию, Уинстон Черчилль стал членом консервативной партии в Палате Общин. Несколькими годами позже он перешел на сторону либералов. Во время первой Мировой Войны он был первым Лордом Адмиралтейства и был ответственным за мобилизацию флота.

Позднее Черчилль стал министром по поставкам снаряжения и военным министром. Черчилль стал Премьер-министром вскоре после начала второй Мировой Войны. Он считался одним из величайших ораторов всех времен, который вдохновлял народ  своей энергией и упорством.

В 1953 году Черчилль был посвящен в рыцари королевой Елизаветой. Великий политик умер в 1965 году, через год после своего ухода в отставку.

  • Слова и выражения:
  • Apart from – кроме, помимо
  • Duke – герцог
  • Rebellious – непослушный, мятежный, бунтарский
  • House of Commons – Палата Общин (Парламент)
  • Fleet – флот
  • Munitions – боевые припасы, снаряжение
  • Outbreak – начало
  • To retire –уйти в отставку/на пенсию

Источник: https://lizasenglish.ru/topiki/biografii/winston-churchill.html

Текст на английском с переводом и аудио «Winston Churchill Braces: «Britons To Their Task»»

https://reallanguage.club/wp-content/uploads/2016/08/5_Winston_Churchill.mp3

On Friday evening last I received from His Majesty the mission to form a new administration.

It was the evident will of Parliament and the nation that this should be conceived on the broadest possible basis and that it should include all parties.

I have already completed the most important part of this task. A war cabinet has been formed of five members, representing, with the Labour, Opposition, and Liberals, the unity of the nation.

It was necessary that this should be done in one single day on account of the extreme urgency and rigor of events. Other key positions were filled yesterday. I am submitting a further list to the king tonight. I hope to complete the appointment of principal ministers during tomorrow.

The appointment of other ministers usually takes a little longer. I trust when Parliament meets again this part of my task will be completed and that the administration will be complete in all respects.

Читайте также:  Цитаты маргарет тетчер на английском языке (с переводом и озвучиванием) – margaret thatcher quotes

I considered it in the public interest to suggest to the Speaker that the House should be summoned today. At the end of today’s proceedings, the adjournment of the House will be proposed until May 21 with provision for earlier meeting if need be. Business for that will be notified to MPs at the earliest opportunity.

I now invite the House by a resolution to record its approval of the steps taken and declare its confidence in the new government. The resolution: “That this House welcomes the formation of a government representing the united and inflexible resolve of the nation to prosecute the war with Germany to a victorious conclusion.”

To form an administration of this scale and complexity is a serious undertaking in itself. But we are in the preliminary phase of one of the greatest battles in history. We are in action at many other points-in Norway and in Holland-and we have to be prepared in the Mediterranean, The air battle is continuing, and many preparations have to be made here at home.

In this crisis I think I may be pardoned if I do not address the House at any length today, and I hope that any of my friends and colleagues or former colleagues who are affected by the political reconstruction will make all allowances for any lack of ceremony with which it has been necessary to act.

I say to the House as I said to ministers who have joined this government, I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat. We have before us an ordeal of the most grievous kind. We have before us many, many months of struggle and suffering.

You ask, what is our policy? I say it is to wage war by land, sea, and air. War with all our might and with all the strength God has given us, and to wage war against a monstrous tyranny never surpassed in the dark and lamentable catalogue of human crime.

That is our policy. You ask, what is our aim? I can answer in one word. It is victory. Victory at all costs-victory in spite of all terrors-victory, however long and hard the road may be, for without victory there is no survival.

Let that be realized. No survival for the British Empire, no survival for all that the British Empire has stood for, no survival for the urge, the impulse of the ages, that mankind shall move forward toward his goal.

I take up my task in buoyancy and hope. I feel sure that our cause will not be suffered to fail among men.

  • I feel entitled at this juncture, at this time, to claim the aid of all and to say, “Come then, let us go forward together with our united strength.”
  • Речь Уинстона Черчилля: «Британцы На Пути К Своей Задаче»
  • В прошлую пятницу вечером я получил разрешение Ее Величества формировать новое правительство.
  • Оно, как показывает нам желание и воля Парламента и нации, должно опираться на как можно более широкую народную поддержку и должно включать в себя все партии.

Я выполнил наиболее важную часть этой задачи. Был сформирован кабинет военных министров в составе пяти членов, представляющих вместе с лейбористами, оппозицией и либералами единство нации.

Было необходимо сделать все это в один день, принимая во внимание срочность и суровость событий. На несколько других ключевых постов были сделаны назначения вчера. Сегодня я представлю дальнейший список кандидатов Ее Величеству. Я надеюсь закончить назначение глав основных министерств в течение завтрашнего дня.

Определение других министров обычно занимает больше времени. Я полагаю, что, когда Парламент снова соберется, эта часть моих обязанностей будет выполнена, и правительство будет сформировано полностью.

Я посчитал, что в общих интересах предложить Спикеру, чтобы Палата была созвана сегодня. По окончании сегодняшнего заседания, будет предложен перерыв 21 мая, конечно, с возможностью встретиться раньше назначенного срока, если в этом будет необходимость. О делах, которые надо будет сделать, члены Парламента будут извещены при первой возможности.

А теперь я приглашаю, данной мне властью, засвидетельствовать поддержку Палаты предпринятых нами действий и выразить доверие новому Правительству. Резолюция: «Этот Парламент приветствует формирование правительства, представляющего единую и непреклонную решимость нации продолжать войну с Германией до победного конца.”

Формировать администрацию такого масштаба и сложности — серьезное дело уже само по себе. Наши войска задействованы во многих других местах – в Норвегии и в Голландии, мы должны готовиться к действиям в Средиземном море. Воздушные сражения продолжаются, и еще очень многое должно быть подготовлено здесь, дома.

Полагаю, в это тяжелое время меня простят, за то, что мое обращение к Палате сегодня не будет продолжительно, и я надеюсь, что каждый из моих друзей и коллег, или бывших коллег, которые пострадали в результате политической реконструкции, позволит сегодняшней церемонии быть короче, чем положено.

Я повторю перед Палатой то, что уже сказал присоединившимся к новому Правительству: «Я не могу предложить ничего, кроме крови, тяжелого труда, слез и пота». Нам предстоит суровое испытание.

Перед нами много долгих месяцев борьбы и страданий. Вы меня спросите, каков же наш политический курс? Я отвечу: вести войну на море, суше и в воздухе.

Войну со всей мощью и силой, какую дает нам Бог; вести войну против чудовищной тирании, превосходящей любое человеческое преступление.

Вот наш курс. Вы спросите, какова наша цель? Я могу ответить одним словом. Это победа. Победа любой ценой, победа, не смотря на весь ужас, победа, каким бы долгим и трудным не был путь; потому что без победы не будет жизни.

Это важно осознать. Если не выживет Британская Империя, то не выживет все то, за что мы боролись, не выживет ничто из того, за что человечество борется в течении многих веков.

Но я берусь за эту задачу с энергией и надеждой. Я уверен, что нашему делу не суждено потерпеть неудачу.

  1. И в этот момент я чувствую себя вправе настаивать на всеобщей поддержке, и я призываю: «Идемте же, идемте вперед единой силой».
  2. Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :
  3. продолжить с текстами продвинутого уровня >>>
  4. перейти к текстам среднего уровня >>>
  5. перейти к текстам уровня выше среднего >>>
  6. перейти к текстам начального уровня >>>
  7. Присоединяйтесь к нам в

Источник: https://reallanguage.club/anglijskie-teksty-prodvinutogo-urovnya-s-audio/winston-churchill-braces-britons-to-their-task/

Winston Churchill

The Right HonourableSir Winston ChurchillKG OM CH TD DL FRS RAWinston Churchill in Downing Street giving his famous 'V' signPrime Minister of the United KingdomIn office26 October 1951 – 5 April 1955Monarch

  • George VI
  • Elizabeth II

DeputyAnthony EdenPreceded byClement AttleeSucceeded byAnthony EdenIn office10 May 1940 – 26 July 1945MonarchGeorge VIDeputyClement Attlee (1942–1945)Preceded byNeville ChamberlainSucceeded byClement Attlee
Personal detailsBornWinston Leonard Spencer-Churchill(1874-11-30)30 November 1874Oxfordshire, EnglandDied24 January 1965(1965-01-24) (aged 90)Kensington, London, EnglandPolitical party

  • Conservative(
    • 1900–1904
    • 1924–1964

    )

  • Liberal(1904–1924)

Spouse(s)Clementine Hozier (m. 1908)Children5 (including Mary Soames)Education

  • Harrow School
  • Royal Military College, Sandhurst

SignatureMilitary serviceAllegiance United KingdomBranch/service British ArmyYears of service1893–1924Battles/wars

  • Mahdist War
  • Second Boer War (POW)
  • World War I

Churchill in military uniform in 1895
A young Winston Churchill on a lecture tour of the United States in 1900

Sir Winston Leonard Spencer-Churchill KG OM CH TD FRS PC (30 November 1874 – 24 January 1965) was an English politician. He was Prime Minister of the United Kingdom twice, once during World War II, and again in the early 1950s.

Churchill is the only person to have been a member of the British Government during both World Wars, and the last commoner (non-royal) to be granted a state funeral. He was also a soldier, journalist, and author. He won the Nobel Prize in literature in 1953.[1]

Churchill featured in two media polls. He was ranked as the greatest British prime minister of the twentieth century by 20 prominent historians, politicians and commentators.

They were asked by BBC Radio 4's The Westminster Hour to rank the 19 prime ministers from Lord Salisbury at the turn of the century through to John Major in the 1990s.[2] In a 2002 BBC 2 television poll Churchill was ranked as the greatest Briton in history.

A million votes were cast, and the voting was heavily influenced by public campaigns for various candidates.[3]

He is the only British Prime Minister to have received the Nobel Prize.

Personal life

Winston Churchill was born on 30 November 1874 at Blenheim Palace, Oxfordshire, England, the home of the Dukes of Marlborough. His father, Lord Randolph Churchill, was a younger son of the 7th Duke, and a leading Tory politician. His mother (née Jenny Jerome) was American.[1]

As a boy, Churchill went to the famous Harrow School.[1] He did not get good results, but said he was good at fighting.

He joined the British Army, in 1893. In 1896, he was transferred to Bombay, in what was the Indian Empire (British India). He fought in what is now Pakistan. After this, he fought in a war in Sudan, in 1898 as an officer in the cavalry. In 1899, he went to the Second Boer War in South Africa, to be a newspaper reporter. He was captured by the Boers, but managed to escape.

In 1900, he became a politician in the Conservative Party, and was elected to Parliament. In 1904, he changed parties and joined the Liberal Party, but later returned to the Conservative Party.[1] He married Clementine Hozier in 1908, and had 5 children named Diana, Randolph, Sarah, Marigold and Mary.

World War I

In 1910 Churchill became Home Secretary, one of the most important members of the government. In 1911 he was made First Lord of the Admiralty, which put him in charge of the Royal Navy. When World War I broke out, he stayed in that job.

He organized an invasion in Gallipoli which went wrong, and because of this, he was made to leave the government. He joined the army and was sent to fight in France, although he was still a Member of Parliament.

In 1917 he was made minister in charge of military supplies (Minister of Munitions).

Between the wars

After World War I, in 1919, Churchill was made Secretary of State for War, and Secretary of State for Air (aircraft). In 1920, he ordered the first air bombing in Africa when he bombed the Darwiish State, (also called Daraawiish State).[4]

In 1921 he was in charge of the colonies as Secretary of State. Soon after, in 1922 he lost in an election. In 1924 he became a member of Parliament again, this time not as a member of any party. In 1925 he joined the Conservative Party again. He became Chancellor of the Exchequer (Minister of Finance) in 1924.

After 1929, Churchill disagreed with many things the Conservative party believed in. He was not given any job in the government. Instead he wrote books. One was called Marlborough: his life and times, about his famous ancestor John Churchill, 1st Duke of Marlborough; another was A History of the English Speaking Peoples, which was not published until after World War 2.

When Adolf Hitler came to power in Germany, Churchill warned that Britain should strengthen its military and oppose Hitler. However, very few leaders agreed with him.

World War II

At the start of World War II, Churchill was again put in charge of the Navy. In 1940 the war was going badly for Britain. Prime Minister Neville Chamberlain resigned on May 10 and Churchill was given the job.

Some people thought that Britain could not win the war, and that the British government should make peace with Hitler. Churchill was sure that Britain could win, and promised to continue the fight.

He made famous speeches that are still remembered today.

He was friends with the President of the United States, Franklin D. Roosevelt. He persuaded Roosevelt to give supplies to Britain, and to help Britain. He had many meetings with Roosevelt and with Joseph Stalin, the leader of the Soviet Union, after they came into the war. They were called the Big Three.

After the war

In 1945, his Conservative party lost an election, and he stopped being Prime Minister. However, he became Prime Minister again in 1951, which he was until 1955.

He was knighted in 1953, and became Sir Winston, and also won the Nobel Prize in Literature.

In 1955, he retired from being Prime Minister. In 1964, he retired from Parliament.

Winston Churchill's identification document as an Honorary Citizen of the United States, provided as a gift from President John F. Kennedy.[5]

In 1963, President John F. Kennedy named him 'Honorary Citizen of the United States' but too ill to attend a White House ceremony, his son and grandson accepted the award.

Sir Winston died of a stroke at the age of 90, in 1965. When he died, his wife Lady Clementine Churchill and other members of the family were at his bedside.

Books

Title (US Title) (Year of publication)

  • The Story of the Malakand Field Force (1898)
  • The River War (1899): about the reconquest of the Sudan, after the revolution of the self-proclaimed Mahdi, Muhammed Ahmed.
  • Savrola (1900; serialised 1899 and published USA 1899): a novel
  • London to Ladysmith via Pretoria (1900): the Second Boer War, and the Relief of Ladysmith
  • Ian Hamilton's March (1900): Second Boer War continued
  • Mr. Brodrick’s Army (1903)
  • Lord Randolph Churchill (1906): two-volume biography of his father
  • For Free Trade (1906)
  • My African Journey (1908)
  • Liberalism and the Social Problem (1909)
  • The People’s Rights (1910)
  • The World Crisis (1923–1931)
  • My Early Life: A Roving Commission (1930): autobiography
  • India (1931)
  • Thoughts and Adventures (Amid These Storms) (1932)
  • Marlborough: His Life and Times (1933–1938): four-volume biography on his greatest predecessor
  • Great Contemporaries (1937): short biographies
  • Arms and the Covenant or While England Slept: A Survey of World Affairs, 1932–1938 (1938): a call to arms, warning about Hitler, urging rearmament
  • Step by Step 1936–1939 (1939)
  • Addresses Delivered in the Year 1940 (1940)
  • Broadcast Addresses (1941)
  • Into Battle (Blood Sweat and Tears) (1941)
  • The Unrelenting Struggle (1942)
  • The End of the Beginning (1943)
  • Onwards to Victory (1944)
  • The Dawn of Liberation (1945)
  • Victory (1946)
  • Secret Sessions Speeches (1946)
  • War Speeches 1940–1945 (1946)
  • The Second World War (1948–1954): six volumes (12 in paperback)
  • The Sinews of Peace (1948)
  • Painting as a Pastime (1948)
  • Europe Unite (1950)
  • In the Balance (1951)
  • The War Speeches 1939–1945 (1952)
  • Stemming the Tide (1953)
  • A History of the English-Speaking Peoples (1956–1958): four volumes
  • The Unwritten Alliance (1961)

Essays and short stories

  • «Man Overboard!» (1899). First printed in The Harmsworth Magazine, January 1899
  • «If Lee had not won the Battle of Gettysburg» (1930). First published in Scribner's Magazine, December 1930.[6]

References

  1. ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Winston Churchill — The Nobel Prize in Literature 1953
  2. ↑ Churchill 'greatest PM of 20th Century'
  3. ↑ Churchill voted greatest Briton
  4. ↑ Fergusson, James (2013). The World's Most Dangerous Place: Inside the Outlaw State of Somalia. Transworld.

    p. 229. ISBN 978-1-4464-8705-1.

  5. ↑ «7 FAM 1171: Honorary Citizenship» (PDF). Foreign Affairs Manual Volume 7 – Consular Affairs. U.S. Department of State. 9 April 2008. Retrieved 2 February 2011.

  6. ↑ Reprinted in Wisconsin Magazine of History: Volume 44, number 4, summer, 1961

Other websites

Wikimedia Commons has media related to Winston Churchill.
  • The International Churchill Society —
  • «Winston Churchill». Find a Grave. Retrieved 7 December 2013.

Blenheim Palace: the birthplace of Winston Churchill

Источник: https://simple.wikipedia.org/wiki/Winston_Churchill

$AlexLat$

Главная » Файлы » Иностранные языки » Цитаты на английском языке

Winston Churchill English quotes_

05.12.2013, 17:58
По-английски Перевод
A fanatic is one who can't change his mind and won't change the subject. Фанатик — это человек, который не может изменить взгляды и не может переменить тему.
A love for tradition has never weakened a nation, indeed it has strengthened nations in their hour of peril. Любовь к традициям, никогда не ослабевающей нации, действительно усилило её в час опасности.
All great things are simple, and many can be expressed in single words: freedom, justice, honor, duty, mercy, hope. Все великие вещи просты, и многие из них могут быть выражены в отдельных словах: свобода, справедливость, честь, долг, милосердие, надежда.
Although prepared for martyrdom, I preferred that it be postponed. Хотя я готов к мученичеству, я предпочел бы, чтобы оно было отложено.
An appeaser is one who feeds a crocodile, hoping it will eat him last. Миротворец — это тот, кто кормит крокодила в надежде, что тот съест его последним.
Britain and France had to choose between war and dishonour. They chose dishonour. They will have war.
Broadly speaking, the short words are the best, and the old words best of all. Вообще говоря, короткие слова являются лучшими, а старые слова лучше всего.
Courage is what it takes to stand up and speak, Courage is also what it takes to sit down and listen. Мужество заставляет встать я говорить и мужество же заставляет сеть и слушать.
Dictators ride to and fro on tigers from which they dare not dismount. And the tigers are getting hungry. Диктаторы ездят верхом на тиграх, боясь с них слезть. А тигры между тем начинают испытывать голод.
Don't talk to me about naval tradition. It's nothing but rum, sodomy and the lash.
Every day you may make progress. Every step may be fruitful. Yet there will stretch out before you an ever-lengthening, ever-ascending, ever-improving path. You know you will never get to the end of the journey. But this, so far from discouraging, only adds to the joy and glory of the climb.
Every morn brought forth a noble chance, and every chance brought forth a noble knight. Каждое утро выпадает благородный шанс, и все шансы выпадают благородным рыцарям.
For myself I am an optimist — it does not seem to be much use being anything else.
From now on, ending a sentence with a preposition is something up with which I will not put.
From Stettin in the Baltic to Trieste in the Adriatic an iron curtain has descended across the Continent. От Штеттина на Балтике до Триеста на Адриатике железный занавес опустился на континент.

Источник: https://alexlat.ucoz.ru/load/inostrannye_jazyki/citaty_na_anglijskom_jazyke/winston_churchill_english_quotes/404-1-0-12119

Уинстон Черчилль

Не бойтесь будущего. Вглядывайтесь в него, не обманывайтесь на его счет, но не бойтесь.

Вчера я поднялся на капитанский мостик и увидел огромные, как горы, волны и нос корабля, который уверенно их резал.

И я спросил себя, почему корабль побеждает волны, хотя их так много, а он один? И понял — причина в том, что у корабля есть цель, а у волн — нет. Если у нас есть цель, мы всегда придём туда, куда хотим.

Page 2

Никогда не сдавайтесь — никогда, никогда, никогда, никогда, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком, никогда не сдавайтесь, если это не противоречит чести и здравому смыслу. Никогда не поддавайтесь силе, никогда не поддавайтесь очевидно превосходящей мощи вашего противника.

Page 3

Мало эпизодов Великой войны более поразительных, нежели воскрешение, перевооружение и возобновленное гигантское усилие России в 1916 году.

К лету 1916 года Россия, которая 18 месяцев перед тем была почти безоружной, которая в течение 1915 года пережила непрерывный ряд страшных поражений, действительно сумела, собственными усилиями и путем использования средств союзников, выставить в поле — организовать, вооружить, снабдить — 60 армейских корпусов, вместо 35, с которыми она начала войну… Поверхностная мода нашего времени трактует царский режим как слепую, испорченную, неумелую тиранию. Но обозрение тридцати месяцев его борьбы с Германией и Австрией должно было внести поправки в эти смутные представления. Мы можем измерить силу Российской империи по тем ударам, которые она перенесла, тем катастрофам, которые она пережила, по неисчерпаемым силам, которые она развила, по тому восстановлению, которого она добилась.

Page 4

никогда не сдавайтесь — никогда, никогда, никогда, никогда, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком, никогда не сдавайтесь, если это не противоречит чести и здравому смыслу. Никогда не поддавайтесь силе, никогда не поддавайтесь очевидно превосходящей мощи вашего противника.

Page 5

«Ни к одной стране судьба не была так жестока, как к России. Ее корабль пошел ко дну, когда гавань была в виду. Она уже претерпела бурю, когда все обрушилось. Все жертвы были уже принесены, вся работа завершена.

Отчаяние и измена овладели властью, когда задача была уже выполнена.

Долгие отступления окончились; снарядный голод побежден; вооружение притекало широким потоком; более сильная, более многочисленная, лучше снабженная армия сторожила огромный фронт; тыловые сборные пункты переполнены люд…

Page 6

Не бойтесь будущего. Вглядывайтесь в него, не обманывайтесь на его счет, но не бойтесь.

Вчера я поднялся на капитанский мостик и увидел огромные, как горы, волны и нос корабля, который уверенно их резал.

И я спросил себя, почему корабль побеждает волны, хотя их так много, а он один? И понял — причина в том, что у корабля есть цель, а у волн — нет. Если у нас есть цель, мы всегда придём туда, куда хотим.

Page 7

На родине его называют «величайшим британцем в истории». По всему миру он был известен как хитрый и прозорливый политик, постреливавший в оппонентов остротами.

Кажется, что по утрам он вместе с рубашкой и пиджаком надевал на себя дерзость и упрямство.
К 140-му дню рождения одного из влиятельнейших людей XX века мы собрали для вас его мудрые и острые высказывания.

Просим вас быть осторожнее и не порезаться.

  • Самоирония
  • Легче управлять нацией, чем воспитывать четверых детей.
  • В молодости я…

Page 8

Однажды Уинстон Черчилль совершал автомобильную поездку и заблудился. Черчилль спросил у прохожего:
— Извините, сэр… Не могли бы вы объяснить, где я нахожусь?
— В автомобиле, — невозмутимо ответил абориген и пошел своей дорогой.

— Вот ответ, достойный палаты общин, — сказал Черчилль шоферу. — Краткий, хамский и не содержащий ничего такого, чего спрашивающий не знал бы сам

Page 9

— Мистер Черчилль, скажите, в чем секрет Вашего успеха?
— В экономии сил: не стой, если можешь сидеть; не сиди, если можешь лежать.

Источник: https://www.inpearls.ru/author/winston+churchill/page/5

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector