Цитаты из книг халиля джебрана на английском языке (с переводом и озвучиванием) – kahlil gibran quotes

Travel Soul · 02.12.2015

ЦИТАТЫ ИЗ КНИГ ХАЛИЛЯ ДЖЕБРАНА на английском языке (с переводом и озвучиванием) – kahlil gibran quotes

“Пророк” – самая известная книга Джебрана Халиля Джебрана, ливанского художника, поэта и философа, литературная жемчужина XX века.

ЦИТАТЫ ИЗ КНИГ ХАЛИЛЯ ДЖЕБРАНА на английском языке (с переводом и озвучиванием) – kahlil gibran quotes

В 1895 году семья Халиля прибыла в Нью-Йорк, а несколько позже обосновалась в Бостоне. Благодаря благотворительным организациям Халиль Джебран смог обучаться в школе, где заметили его талант к рисованию.

С помощью художника Фреда Холланда Дея он получил известность, однако семья посчитала, что ранний успех может повредить юному дарованию. Поэтому было решено отправить его назад в Ливан – завершить обучение и выучить арабский язык.

Возвращение в Бостон не было радостным – за 2 недели до этого от туберкулёза скончалась его сестра Султана, через год эта же болезнь унесла жизнь брата Питера, а затем и мать скончалась от рака. Из близких осталась только сестра Марианна.

В 1908 году Халиль отправляется в Париж, чтобы учиться живописи, и возвращается через 2 года, переехав жить в Нью-Йорк. К этому времени он уже становится известным художником.

ЦИТАТЫ ИЗ КНИГ ХАЛИЛЯ ДЖЕБРАНА на английском языке (с переводом и озвучиванием) – kahlil gibran quotes

За свою жизнь он стал автором не только прекрасных картин, но и очень глубоких, философских книг-размышлений, лучшей из которых он считал “Пророка”.

Халиль Джебран умер в 1931 году в Нью-Йорке и был похоронен у себя на родине, в Ливане. Он был одним из величайших поэтов XX века, недаром ЮНЕСКО провозгласил 1983 год годом Джебрана.

Пророк Халиля Джебрана

“Пророк” был издан Джебраном в 1923 году. Это выстраданная книга, над которой он работал почти всю жизнь.

Халиль Джебран: “Четыре года после написания я не отдавал рукопись своему издателю, потому что хотел быть уверен, я хотел быть совершенно уверен, что каждое слово её было лучшим из тех, что я должен был предложить”.

ЦИТАТЫ ИЗ КНИГ ХАЛИЛЯ ДЖЕБРАНА на английском языке (с переводом и озвучиванием) – kahlil gibran quotes

Эта книга представляет собой 26 эссе-рассуждений от имени Пророка-философа, который покидает край, где прожил долгие годы, чтобы вернуться на родину. Жители города приходят попрощаться с мудрецом и просят его о наставлении. День расставания стал днём слияния сердец.

ЦИТАТЫ ИЗ КНИГ ХАЛИЛЯ ДЖЕБРАНА на английском языке (с переводом и озвучиванием) – kahlil gibran quotes

Цитаты из книги Пророк Халиля Джебрана 

О любви

Тогда просила аль-Митра:
– Скажи нам о Любви.
Он поднял голову, посмотрел на народ, и воцарилось молчание. Тогда он сказал громким голосом:
– Если любовь путеводит вас, следуйте за ней, хотя дороги её трудны и тернисты.

Если она осенит вас своими крылами, не противьтесь, даже если вас ранит меч, скрытый в её оперении.
И если любовь говорит вам, верьте ей, даже если её голос рушит ваши мечты, подобно тому как северный ветер опустошает сад. Ибо любовь венчает вас, но она вас и распинает.
Она растит вас, но она же и подрезает.

Она подымается к вашей вершине и обнимает ваши нежные ветви, трепещущие в солнечных лучах.

И она же спускается к вашим корням, вросшим в землю, и сотрясает их.

ЦИТАТЫ ИЗ КНИГ ХАЛИЛЯ ДЖЕБРАНА на английском языке (с переводом и озвучиванием) – kahlil gibran quotes

Как снопы пшеницы, она собирает вас вокруг себя.
Она обмолачивает вас, чтобы обнажить.
Она просевает вас, чтобы освободить от шелухи.
Она размалывает вас до белизны.
Она месит вас, пока вы не станете мягкими.
А потом вверяет вас своему святому огню, чтобы вы стали святым хлебом для святого Божиего причастия.

Всё это творит над вами любовь, дабы вы познали тайны своего сердца и через это познание стали частью сердца Жизни.
Но если, убоявшись, вы будете искать в любви лишь покой и усладу, то лучше вам прикрыть свою наготу и, покинув гумно любви, уйти в мир, не знающий времен года, где вы будете смеяться, но не от души, и плакать, но не всласть.

Любовь даёт лишь себя и берёт лишь от себя.
Любовь ничем не владеет и не хочет, чтобы кто-нибудь владел ею, ибо любовь довольствуется любовью.
Если ты любишь, не говори: «Бог – в моём сердце», скажи лучше: «Я – в сердце Божием».
И не думай, что ты можешь править путями любви, ибо если любовь сочтёт тебя достойным, она будет направлять твой путь.

Единственное желание любви – обрести саму себя.
Но если ты любишь и не можешь отказаться от желаний, пусть твоими желаниями будут:
Таять и походить на бегущий ручей, что напевает ночи свою песню.
Познавать боль от бесконечной нежности. Ранить себя собственным постижением любви.
Истекать кровью охотно и радостно.

Подниматься на заре с окрылённым сердцем и возносить благодарность за ещё один день любви.
Отдыхать в полдень и предаваться размышлениям о любовном экстазе.
Возвращаться вечером домой с благодарностью.

И засыпать с молитвой за возлюбленного в сердце своём и с песней хвалы на устах.

О браке

Стойте вместе, но не слишком близко друг к другу,
Ибо колонны храма стоят порознь, и дуб и кипарис не растут один в тени другого.
Потом вновь заговорила аль-Митра.
– Что скажешь ты о Браке, учитель? – спросила она.
И он ответил:
– Вы родились вместе и вместе пребудете вечно. Вы будете вместе, когда белые крылья смерти развеют ваши дни.
Вы будете вместе даже в безмолвной памяти Божией.

Но пусть близость ваша не будет чрезмерной. И пусть ветры небесные пляшут меж вами.

ЦИТАТЫ ИЗ КНИГ ХАЛИЛЯ ДЖЕБРАНА на английском языке (с переводом и озвучиванием) – kahlil gibran quotes

Любите друг друга, но не превращайте любовь в цепи:
Пусть лучше она будет волнующимся морем между берегами ваших душ.
Наполняйте чаши друг другу, но не пейте из одной чаши.
Давайте друг другу вкусить своего хлеба, но не ешьте от одного куска.
Пойте, пляшите вместе и радуйтесь, но пусть каждый из вас будет одинок, как одиноки струны лютни, хотя от них исходит одна музыка.

Отдавайте ваши сердца, но не во владение друг другу.

О детях

И просила женщина, державшая ребёнка на руках:
– Скажи нам о Детях. И он сказал:
– Ваши дети – не дети вам.
Они сыны и дочери тоски Жизни по самой себе.
Они приходят благодаря вам, но не от вас, и, хотя они с вами, они не принадлежат вам.
Вы можете дать им вашу любовь, но не ваши мысли,

Ибо у них есть свои мысли.

ЦИТАТЫ ИЗ КНИГ ХАЛИЛЯ ДЖЕБРАНА на английском языке (с переводом и озвучиванием) – kahlil gibran quotes

Вы можете дать пристанище их телам, но не их душам,
Ибо их души обитают в доме завтрашнего дня, где вы не можете побывать даже в мечтах.
Вы можете стремиться походить на них, но не старайтесь сделать их похожими на себя.

Ибо жизнь не идет вспять и не задерживается на вчерашнем дне.
Вы – луки, из которых ваши дети, как живые стрелы, посланы вперёд.
Стрелок видит цель на пути бесконечности и сгибает вас своей силой, чтобы его стрелы летели быстро и далеко.

Пусть ваш изгиб в руке Стрелка несёт радость,

Ибо как любит стрелок летящую стрелу, так любит он и лук, остающийся на месте.

О труде

Потом просил пахарь: – Скажи нам о Труде.
И сказал он в ответ:
– Вы трудитесь, чтобы не отрываться от земли и души её.

Ибо быть бездельником – значит стать чужим для времен года и выйти из шествия жизни, движущегося к бесконечности в величии и гордом смирении.
Когда вы трудитесь, вы – флейта, в сердце которой шепот минут превращается в музыку.

Кто из вас хотел бы стать тростинкой, немой и безмолвной, когда всё вокруг поёт в согласии?
Всегда говорили вам, что труд – проклятье и работа – тягость.

А я говорю вам: когда вы трудитесь, вы исполняете часть самой ранней мечты земли, уготованную вам в те времена, когда эта мечта родилась.

ЦИТАТЫ ИЗ КНИГ ХАЛИЛЯ ДЖЕБРАНА на английском языке (с переводом и озвучиванием) – kahlil gibran quotes

И, работая, вы истинно любите жизнь.
А возлюбить жизнь через работу – значит приблизиться к глубочайшей тайне жизни.
Но если вы в своём страдании называете рожденье горем и заботу о плоти – проклятьем, начертанным на вашем челе, то я отвечу: ничто, кроме пота на вашем челе, не сотрёт начертанного.

Говорили вам также, что жизнь есть тьма, и вы в усталости своей вторите тому, что было сказано уставшими.
А я говорю:
Жизнь на самом деле есть тьма, когда нет стремления,
Всякое стремление слепо, когда нет знания,
Всякое знание тщетно, когда нет труда,
Всякий труд бесплоден, когда нет любви.
И когда вы трудитесь с любовью, вы связываете себя с самими собой, с другими и с Богом.

А что значит трудиться с любовью?
Это – ткать одежды из нитей своего сердца так, словно те одежды наденет твой возлюбленный.
Это – строить дом с усердием так, словно в том доме поселится твой возлюбленный.
Это – сеять семена с нежностью и собирать урожай с радостью так, словно те плоды будет вкушать твой возлюбленный.
Это – наполнять всё, что ты делаешь, дыханием своего духа.

И знать, что все благословенные усопшие стоят подле и взирают на тебя.
Часто я слышал, как вы говорили, будто во сне: «Тот, кто ваяет из мрамора и обретает в камне образ своей души, благороднее того, кто пашет землю.
И тот, кто ловит радугу, чтобы перенести её на холст в облике человека, – выше того, кто плетет сандалии».

Но я говорю, не во сне, а в ясном бодрствовании полудня, что ветер беседует с могучим дубом так же нежно, как и с тончайшими стебельками травы.
И лишь тот велик, кто превращает голос ветра в песню, становящуюся нежнее от любви.
Труд – это любовь, ставшая зримой.

Если вы не можете трудиться с любовью, а трудитесь лишь с отвращением, то лучше вам оставить ваш труд, сесть у врат храма и просить милостыню у тех, кто трудится с радостью.
Если вы печёте хлеб равнодушно, то ваш хлеб горек, и он лишь наполовину утоляет голод человека.
Если вы точите из гроздей сок с недобрым чувством, то оно отравляет вино.

Если даже вы поёте, как ангелы, но не любите петь, то вы не даёте людским ушам услышать голоса дня и голоса ночи.

О смерти

Потом заговорила аль-Митра:
– Теперь скажи нам о Смерти. И он ответил:
– Вам хочется узнать тайну смерти. Но где вы найдете её, как не в сердце жизни?
Сова, чьи глаза завязала ночь, не может снять покров с таинства света.

Если вы подлинно хотите узреть дух смерти, распахните своё сердце перед плотью жизни.
Ибо жизнь и смерть едины, как едины река и море.

В глубине ваших надежд и желаний лежит молчаливое знание запредельного;
И, как семена, спящие под снегом, ваше сердце видит сны о весне.
Верьте снам, ибо в них скрыты врата в вечность.

Ваш страх перед смертью – лишь трепет пастуха, стоящего перед царём, который вскоре возложит на него руку в знак милости.
Разве в трепете пастуха не таится радость от того, что он будет отмечен царём?
Но разве не трепет беспокоит его всего более?

Ибо что значит умереть, как не встать нагим на ветру и растаять на солнце?

ЦИТАТЫ ИЗ КНИГ ХАЛИЛЯ ДЖЕБРАНА на английском языке (с переводом и озвучиванием) – kahlil gibran quotes

И что значит перестать дышать, как не освободить дыхание от его беспокойных приливов и отливов, дабы оно могло подняться, расшириться и безвозбранно искать Бога?
Лишь тогда вы будете петь по-настоящему, когда изопьёте из реки молчания,
И начнёте восхождение, лишь когда достигнете вершины.

И лишь тогда вы исполните свой подлинный танец, когда земля потребует к себе.

Перевод В. Маркова

В статье использованы рисунки из мультфильма, снятого в 2014 по мотивам книги, Kahlil Gibran’s The Prophet. Его трейлер можно посмотреть ниже.

Источник: http://travel-soul.ru/prorok-halilya-dzhebrana/

Афоризмы Джебрана Халиля

ЦИТАТЫ ИЗ КНИГ ХАЛИЛЯ ДЖЕБРАНА на английском языке (с переводом и озвучиванием) – kahlil gibran quotes

Мать родила Джебрана в 30 лет, от третьего мужа. Отец Халиля имел страсть к азартным играм, что привело к появлению нешуточных долгов. В конечном итоге отец был арестован по обвинению в хищении, власти конфисковали то немногое, что еще оставалось у его семьи.

Читайте также:  Future simple примеры образования предложений и ситуации их использования

Жизнь полная спартанской бедности не позволила в детстве получить хорошее образование. Обучение Халила ограничивалось посещением местного священника, преподававшего языки, Библию и естествознание.

В 1895 г., когда Джебрану исполнилось двенадцать лет, мать в поисках лучшей жизни решила перебраться в Америку. Жили в Бостоне, где Халиль поступил в учреждение милосердия для детей-иммигрантов. Обучение давалось Джебрану с трудом, сказывалось незнание английского. Однако сразу были замечены его способности в изобразительном искусстве.

Молодой Халиль Джебран увлекся мифологией, историей. Запад захватил его своей свободной культурой: театры и галереи, литературные собрания. Джебран начал рисовать эскизы для обложек книг и журналов. Нашедшая его на этом поприще известность стала мешать учебе.

В 1898 г. он уезжает на родину в Ливан, чтобы закончить образование, в особенности изучение языков – арабского, сирийского, английского.

 Поступив в бейрутский институт, юноша начал выпускать студенческий журнал и вскоре заслужил репутацию одного из лучших поэтов колледжа.

В Бостон Халиль вернулся в 1902 г. Но радость от возвращения была сильно омрачена – всего через две недели Джебран похоронил скончавшуюся от туберкулеза сестру. Год спустя тот же туберкулез унес жизнь брата. Умерла от рака и мать Халиля.

Молодой человек остался один, без родных, в чужой стране. Возможно, именно этот надлом помог найти новое творческое русло и он, кроме рисования, начинает заниматься писательством, вначале на арабском языке. В 1904 г. в Нью-Йорке были опубликованы его первые книги: «Видение», «Огненные буквы», «Жизнь любви», «Музыка».

Вскоре друзья помогли Джебрану организовать и открыть выставку его художественных работ, которая имела огромный успех. Именно на этой выставке Халиль познакомился с школьной директрисой Мэри Элизабет Хаскелл, их дружба – довольно близкая, судя по их частной переписки – продлилась до конца жизни Джебрана. Хаскелл сильно повлияла не только на жизнь Джебрана, но и на его творчество.

В 1906 г. Халиль издает книгу на арабском языке «Нимфы долины». В 1908 г. выходит книга «Мятежные души».

В 1908 г. Джебран отправился в Париж для совершенствования в живописи, и там прожил около двух лет. Его очаровала атмосфера Парижа – культурного и интеллектуального центра Европы начала XX века.

Джебран познакомился с замечательнейшими деятелями искусства той поры Роденом, Дебюсси, Меттерлинком, Ростаном. В Париже началась работа над большим романом «Сломанные крылья».

В 1910 г. Джебран возвратился в США и окончательно поселилися в Нью-Йорке. Он арендовал студию в центре города, где прожил всю оставшуюся жизнь до 1931 г.

В 1918 г. Джебран начал работу над новой книгой «о человеке из острова» – это были первые наработки его самой знаменитой книги «Пророк». Известность Джебрана становится все шире, его начинают сравнивать с Рабиндранатом Тагором и Уильямом Блейком.

Появился первый большой сборник произведений «Мятежные души», который на родине писателя в Бейруте был сожжен на главной площади. А все творчество Джебрана в Ливане объявлено еретическим.

Последующие свои работы Джебран пишет уже только на английском. Однако, это не уменьшило уверенность автора в своем мессианском предназначении. Важной темой в творчестве Джебрана была христианская вера – и особенно вопрос духовной любви.

Наиболее известное его творение «Пророк», своеобразный эпиграф ко всей его жизни, вышло в свет в 1923 г. и по сей день этот труд перепечатывается с завидной регулярностью. В общей сложности книга была переведена на 40 разных языков.

Теперь все силы писатель отдает своему самому объемному произведению на английском языке «Иисус, сын Человеческий». Это одно из самых загадочных и необычных произведений Халила Джебрана.

Этому поэтическому свидетельству рождения, жизни и вознесения Мессии, сложно дать не только однозначную, но и вообще оценку.

Кажется, что если бы его не написал Джебран, оно должно было родиться из-под руки кого-то другого, но обязательно должно существовать.

К 1928 г. здоровье Джебрана заметно ухудшилось. Он страдает от болей и прибегает к алкоголю. К концу года он заканчивает работу над книгой «Иисус», получает положительные отзывы. Однако, Джебран впадает в депрессию, переживая из-за потери творческих способностей. Врачи обнаружили у него увеличение печени и рекомендовали строгое лечение, которое писатель игнорировал.

Скончался Халиль Джебран в одной из Нью-Йоркских больниц – 10 апреля 1931 г. На момент смерти ему было 48 лет. Причиной смерти стал цирроз печени, усугубленный все тем же туберкулезом. Перед смертью Халиль успел пожелать, чтобы тело его захоронили в Ливане; исполнено это желание было в 1932 году.

Источник: https://best-aphorisms.ru/dzhebran-halil-dzhebran

Халиль Джебран — Цитаты и афоризмы, фразы и высказывания

Одиночество — союзник печали, оно же спутник духовного возвышения.

Темы: Высказывания великих людей • Одиночество

+15

И я хранил молчание, ибо глубокие, бескрайние чувства теряют частицу духовной силы, будучи воплощены в слова.

Темы: Молчание • Цитаты великих людей • Чувства

+12

Мужчины, которые не прощают женщинам их маленьких недостатков, никогда не насладятся их великими достоинствами.

Темы: Женщины • Мудрые высказывания • Мужчины • Недостатки

+11

Очень трудно заставить себя говорить. Труднее — заставить себя молчать. Еще труднее — заставить себя думать. Но самое трудное — это заставить себя чувствовать.

Темы: Красноречие • Молчание • Мысли • Умные фразы • Чувства

+9

Достигнуть зари можно только тропою ночи.

Темы: Мудрые высказывания • Философия

+9

Лишь безмерная печаль и безмерная радость способны раскрыть твою подлинную сущность.

Темы: Афоризмы со смыслом • Печаль • Радость Халиль Джебран

Внешность вещей меняется согласно настроениям, и поэтому мы видим волшебство и красоту в них, тогда как волшебство и красота — в действительности в нас самих.

Темы: Красота • Эмоции Халиль Джебран

+4

Желания — половина жизни; безразличие — половина смерти.

Темы: Желание • Равнодушие • Цитаты великих людей Халиль Джебран

+8

Жажда покоя убивает страсть души, а потом идет, ухмыляясь, в погребальном шествии.

Темы: Спокойствие • Умные Халиль Джебран

+2

Когда ты постигнешь все тайны жизни, то будешь стремиться к смерти, ибо она не что иное, как еще одна тайна жизни.

Темы: Мудрые мысли • Тайна Халиль Джебран

+3

И дуб и кипарис растут не в тени друг друга.

Темы: Мудрые цитаты • Природа • Философия Халиль Джебран

Ищите встречи с другом всегда, когда у вас есть время жить.

Темы: Время • Дружба • Мудрые высказывания Халиль Джебран

+3

Длинными были дни боли, которые я провел в этих стенах, и длинными были ночи одиночества, а разве может, кто покинуть свою боль и свое одиночество без сожаления?

Темы: О себе • Одиночество Халиль Джебран

+4

Можно забыть того, с кем смеялся, но никогда не забыть того, с кем вместе плакал.

Темы: Высказывания великих людей • Печаль • Смех Халиль Джебран

+6

И если ты можешь трудится без любви, а лишь с отвращением, будет лучше, если ты оставишь работу, и сядешь у ворот храма, и будешь просить милостыню у тех, кто работает с радостью.

Темы: Работа • Труд Халиль Джебран

+2

И как вы накажите тех, чье раскаянье стало большим уже, чем то, что они совершили?

Ни один человек ничего не может открыть вам, кроме того, что уже лежит в полудреме на заре вашего сознания.

Темы: Мудрость Халиль Джебран

+3

Если вы подлинно хотите узреть дух смерти, распахните свое сердце перед плотью жизни. Ибо жизнь и смерть едины, как едины река и море.

Темы: Жизнь • Смерть Халиль Джебран

+6

Всякое стремление слепо, когда нет знания.

Темы: Знания • Цель • Цитаты со смыслом Халиль Джебран

-2

Если сердца сближены муками грусти, их не дано разлучить блеску и пышности радости. Узы грусти связывают сердца крепче уз блаженства и радости. Любовь, омытая слезами, чиста, прекрасна и вечна.

Темы: Любовь • Мудрые цитаты • Печаль Халиль Джебран

+2

Если ты вверишь свои тайны ветру, не кори его за то, что он откроет их деревьям.

Темы: Тайна Халиль Джебран

Любовь – пелена между влюбленными.

Темы: Любовь • Цитаты со смыслом Халиль Джебран

-4

Жизнь на самом деле есть тьма, когда нет стремления.

Темы: Мудрые мысли • Цель Халиль Джебран

Любовь, которая не обновляется повседневно, превращается в привычку, а та, в свою очередь, — в рабство.

Темы: Любовь • Мудрые цитаты • Привычки • Рабство Халиль Джебран

Вы дарите мало, когда дарите из того, что у вас есть. Когда вы дарите часть себя — это искренний дар.

Темы: Мудрые мысли • Подарки Халиль Джебран

+2

Человек есть два человека — один бодрствует во тьме, другой спит при свете.

Темы: Человек Халиль Джебран

+1

Быть щедрым — значит давать больше, чем ты можешь, быть гордым — значит брать меньше, чем тебе нужно.

Темы: Гордость • Умные фразы • Щедрость Халиль Джебран

Фанатик — это глухой как пень оратор.

Темы: Безумие Халиль Джебран

Воистину нет большего дара для человека, чем тот, что превращает все его цели в запекшиеся губы, а всю жизнь — в нескудеющий родник.

Темы: Цель • Человек Халиль Джебран

Каждый из вас стоит в одиночку перед Богом, так каждый из вас должен быть одинок и в своем знании Бога и понимании Земли.

Темы: Афоризмы со смыслом • Бог • Знания Халиль Джебран

-1

Любовь и сомнение не уживаются друг с другом.

Темы: Афоризмы со смыслом • Любовь • Сомнение Халиль Джебран

+1

Разве умереть не значит лишь встать обнаженным под ветер, чтобы слиться, расплавившись, с солнцем?

Темы: Смерть • Цитаты со смыслом Халиль Джебран

+2

Любите друг друга, но не обращайте любовь в цепи. Пусть она волнуется морем между берегами ваших душ… Пойте, танцуйте и радуйтесь вместе, но пусть каждый будет одинок, как одиноки струны лютни, поющие одну музыку.

Темы: Любовь • Одиночество Халиль Джебран

+5

Величайшая добродетель в этом мире может в том оказаться пустячной.

Темы: Добродетель • Умные Халиль Джебран

+2

Достигнув конца того, что следует знать, ты окажешься вначале того, что следует чувствовать.

Темы: Знания • Мудрые мысли • Чувства Халиль Джебран

+2

Любовь, которая ищет что-либо помимо раскрытия своей собственной тайны, это не любовь, а расставленные сети, в которые уловляется лишь бесполезное.

Темы: Любовь • Тайна Халиль Джебран

-1

Поэзия — это поток радости, боли, изумления и малая толика слов из словаря.

Темы: Поэзия Халиль Джебран

Многие женщины могут овладеть мужским сердцем, но немногим из них удается им управлять.

Темы: Женщины • Мужчины • Умные Халиль Джебран

+1

Когда любовь поманит — следyйте ей, хотя ее пyти тяжелы и кpyты.

Темы: Высказывания великих людей • Любовь Халиль Джебран

+6

Ненависть — нечто мертвое. Кто из вас хотел бы стать склепом?

Темы: Мудрые мысли • Ненависть Халиль Джебран

Воспоминание — род встречи. Забвение — род свободы.

Темы: Память

-1

Мы сами избираем свои радости и печали задолго до того, как испытываем их.

Темы: Мудрые цитаты • Печаль • Радость

+1

А возлюбить жизнь через работу — значит приблизиться к глубочайшей тайне жизни.

Темы: Жизнь • Работа

Читайте также:  Фразовый глагол run (phrasal verb run): контекст и применение

+1

И разве боязнь нужды не то же, что и сама нужда?

Темы: Бедность • Мудрые цитаты • Страх

+3

Очевидное — это то, чего никто не видит, пока кто-нибудь не выразит его наипростейшим способом.

Темы: Знания

Вдохновение всегда будет петь; вдохновение никогда не будет объяснять.

Темы: Вдохновение

+1

Источник страха — в вашем сердце, а не в руках устрашающего.

Темы: Страх

+1

Сохранить ссылку на эту страничку:

Источник: https://finewords.ru/cit/xalil-dzhebran

Джебран Халиль Джебран "Пророк" (мои любимые цитаты)

leshakirillovЯ попытался взять несколько самых красивых бриллиантов из одного бриллианта большого — из одной из самых важных книг в мире — «Пророка» Джебрана Халиля Джебрана.Если они Вас тронут — прочитайте эту небольшую по размеру, но огромную по мощи книгу.

      1. Хорошо бы взять с собой все, что здесь есть и уйти. Но как могу я? Голос не может взять с собой язык и те губы, что дали крылья ему.

Один должен он улететь и искать своей цели.

Ведь один, без гнезда своего должен орел пересекать потоки солнечного света.

       2.  О любви

  • Любовь не дает ничего, кроме самой себя, и не берет ничего, кроме самой себя.
  • Поэтому любовь не обладает ничем, но и ею нельзя обладать.

У любви есть одно лишь намерение — осуществить себя.

       3. О браке

  1. Любите друг друга, но не делайте оков из любви.
  2. Пусть это будет неспокойное море, колышущееся между берегами ваших душ.
  3. Наполняйте чашу друг друга, но не пейте из одной чаши.
  4. Давайте друг другу свой хлеб, но не откусывайте от одного куска.
  5. Пойте и танцуйте вместе и будете радостны, но позволяйте друг другу бывать наедине с собой.

Будьте вместе, но не слишком вместе. Будете рядом, но не слишком близко. Потому что и колонны храма стоят отдельно. И дуб, и кипарис не растут в тени друг друга.

       4. О детях.

Ваши дети — это не ваши дети.

Они сыновья и дочери Жизни, заботящейся о са­мой себе.

Вы можете дать дом их телам, но не их душам. Ведь их души живут в доме Завтра, который вам не посетить даже в ваших мечтах.

Вы можете стараться быть похожими на них, но не стремитесь сделать их похожими на себя.

      5. О том, как дарить

  • Только тогда, когда вы будете отдавать часть самого себя, вы по-настоящему дарите.
  • Ведь что есть то, чем вы владеете, как не вещи, которые вы бережете и охраняете из-за боязни, что они будут нужны вам завтра?

А завтра — что принесет завтра слишком расчетливой собаке, закапывающей кости в бескрайних песках, когда она следует за паломником в святой город?

     6. О еде и питье

  1. И пусть алтарем будет ваш обеденный стол, алтарем, на котором чистые дары лесов и полей приносятся в жертву высшей чистоте и невинности, что живет в человеке.
  2. И когда под твоими зубами хрустит яблоко, скажи ему в своем сердце: 'Твои семена будут жить в моем теле.
  3. И бутоны твои завтра расцветут в моем сердце.
  4. И аромат твой будет в моем дыхании.

И вместе мы будем радоваться снова и снова всем временам года».

      7.  О труде

Вам всегда говорили, что работа — это проклятие, и физический труд — это несчастье.

Но я скажу вам, что когда вы работаете, вы осуществляете часть самой заветной мечты земли, порученной вам, когда эта мечта только родилась. И занимаясь трудом, вы по-настоящему любите жизнь.

  • Потому что любить жизнь через труд — значит близко узнать самые сокровенные секреты жизни.
  • Вам говорили, что жизнь — это тьма, и в своей усталости вы повторяли то, что было сказано раньше усталыми.
  • И я говорю, что жизнь — это действительно тьма, пока не проснется стремление.
  • Но любое стремление слепо, пока нет труда.
  • Но и любой труд пуст, пока нет любви.

И только когда ты делаешь с любовью, ты соединяешь себя с собой, и с другими людьми, и с Богом.

       8.  О радости и печали

  1. Чем глубже твое горе проникло в тебя, тем больше и радости может вместиться в тебе.
  2. Когда ты радуешься, загляни глубоко в свое сердце — ты увидишь, что в действительности ты плачешь о том, что было твоей радостью.

И когда тебе горько, загляни снова в свое сердце — и ты обнаружишь, что только то, что приносило тебе радость, дает тебе и печаль.

        9. О жилищах

Ваш дом — продолжение вас самих.

Ах, если бы мог я собрать ваши дома в свою руку и как сеятель разбросать их по лесам и полям. И тогда долины стали бы вашими улицами и зеленые тропинки дорогами, чтобы вы могли ходить друг к другу через виноградинки и приносить аромат земли на одеждах.

  • Но время для этого еще не настало.
  • Ваши предки в страхе прижались слишком плотно друг к другу.

Этот страх пока еще не прошел.

        10. Об одеждах

Ваши одежды скрывают большую часть того, что в вас прекрасно, но они не скрывают того, что в вас некрасиво.

        11. О купле и продаже

Если обмен не будет сделан с любовью и согласием, он приведет одних к жадности, а других к голоду.

        12.  О преступлении и наказании

  1. Часто слышал я, вы говорили о том, кто сделал зло так, будто он не был одним из вас, а был для вас только странник, пришелец из другого мира.
  2. А я говорю, что как святой и праведный не может подняться выше самого высокого, что есть в каждом из вас, так и злой и слабый не может пасть ниже самого низкого, что также есть в каждом из вас.

Ведь не одиночками, а как процессия, идете вы все к божественному внутри вас. И вы одновременно и путник и дорога. И когда один из вас падает, он падает за тех, кто позади, чтобы те не споткнулись о камень.

Да, но он падает и за тех, кто впереди, кто, хоть и силен в ногах и проворен, все же не убрал камень с дороги.

         13. О законах

  • Вы с удовольствием создаете законы.
  • И с еще большим удовольствием вы их нарушаете.
  • Так дети на песке у океана играют, строя все новые песчаные башни, чтобы со смехом сломать их.

Но пока вы строите свои песчаные башни, океан приносит на берег все новый и новый песок.

          14. О свободе

  1. Вы будете воистину свободны, но лишь тогда, когда ваши дни станут полны забот, а ваши ночи будут полны желания и грусти.
  2. — — — — — —
  3. Ведь то, что вы зовете свободой, — это самая прочная из цепей, и звенья ее сверкают на солнце и ослепляют ваши глаза.
  4. — — — — — —

Так  же и ваша свобода — вырвавшись из кандалов, она превращается в цепи для еще большей свободы.

         15. О рассудке и страсти

  • Ваш рассудок и ваша страсть — это руль и парус фрегата вашей души.
  • И если паруса ваши или руль будут сломаны, ваш фрегат может только метаться бесцельно или застыть посередине огромного моря.
  • Потому что рассудок, если правит один, — это сила, но сила имеющая предел.
  • А страсть, если неуправляема, — это пламя, что сжигает дотла.
  • Поэтому позвольте вашей душе поднять ваш рассудок до высот страсти, чтобы он мог запеть.

И пусть рассудок направляет вашу страсть разумно, чтобы страсть могла воскресать изо дня в день и восставать, словно феникс из собственного пепла.

          16. О боли

  1. Значительную часть вашей боли вы выбрали сами.
  2. Это горькое снадобье, которым врач внутри вас лечит заболевшую часть вашего «Я».

Поэтому доверьтесь врачу и пейте его лекарство молчаливо и безропотно.

           17. О познании себя

  • Не стремитесь измерить глубину познания себя при помощи мерной рулетки.
  • Потому что «Я» — это море, которое не имеет границ и которое невозможно измерить.
  • — — — — — —
  • Не говорите «я нашел правду», а скажите «Я нашел крупицу правды».
  • Не говорите «я нашел дорогу, по которой идет душа», а скажите, «я встретил душу, идущую моей дорогой».

Потому что душа идет всеми дорогами. Потому что душа не идет по прямой и не растет как тростник.

Потому что душа как цветок лотоса открывает свои лепестки один за другим и число их нельзя счесть.

           18. Об учении

  1. Ни один человек не покажет вам больше, чем то, что уже лежит в полусне рассвета вашего знания.

И учитель, ходящий в тени храма в окружении учеников, дарит им не мудрость свою, а только веру и способность любить.

           19. О дружбе

  • Пусть все лучшее в вас будет для друга.
  • Но раз уж он должен знать ваши отливы, пусть он знает и ваши приливы.
  • Ибо, зачем вам нужен друг, если вы ищете его, только чтоб скоротать свое время?
  • Ищите встречи с другом всегда, когда у вас есть время жить.

Ведь друг существует, чтобы удовлетворить вашу нужду, а не заполнить в вас пустоту.

            20. О разговоре

  1. Вы разговариваете, когда перестаете быть в мире с вашими мыслями.
  2. И когда вы больше не можете жить в одиночестве вашего сердца, вы живете губами, а звук становится лишь развлечением.
  3. И во многом из того, что вы говорите, мысль наполовину убита.
  4. Потому что мысль — это птица открытых пространств, которая в клетке из слов может расправить крылья, но не может летать.
  5. Есть среди вас и такие, кто ищет разговорчивого из страха остаться наедине с собой.
  6. Молчание одиночества обнажает глазам их собственное «Я», и им хочется бежать от себя
  7. 21. О времени
  8. «Вчера» — это всего лишь память «сегодня», а «завтра» — это лишь мечта «сегодня».
  9. И то, что поет в вас и созерцает, все еще живет в границах той первой секунды, которая разбросала звезды в пространстве.
  10. 22. О добре и зле
  11. Что есть зло, если не добро, измученное собственным голодом и жаждой?
  12. Поистине, когда добро голодно, оно ищет пищу даже в темных недрах, и, когда оно жаждет, оно пьет даже мертвые воды.
  13. — — — — — —
  14. В вашем стремлении сделать свое «Я» огромным лежит ваша доброта, и это стремление есть в каждом из вас.
  15. Но в некоторых это стремление сильно как поток, мощно несущийся к морю, увлекающий за собой тайны склонов холмов и песни лесов.
  16. А в других то же стремление — лишь тихий ручей, теряющийся в собственных поворотах и изгибах и не достигающий моря.
  17. Но пусть тот, кто ретив, не скажет тому, кто спокоен: «Почему ты медлишь и останавливаешься?»
  18. Потому что настоящий носитель добра не спросит у голого: «Где твое платье?», или у бездомного:
  19. «Что сталось с твоим домом?»
  20. 23. О молитве
  21. Вы молитесь, когда у вас нужда или горе, а ведь могли бы молиться также в дни ваших радостей и в дни изобилия.
  22. Ведь что есть молитва, если не продолжение нашего «Я», живущего в небесном пространстве?
  23. И если вам становится лучше, когда вы изливаете свою тьму в это пространство, вам будет приятно излить туда и зарю своего сердца.
  24. 24. Об удовольствии
  25. Удовольствие — это песня свободы, но это не свобода.
  26. Это цветение ваших желаний, но это не плод их.
  27. — — — — — —
  28. Да, поистине, удовольствие — это песни свободы.
  29. И я буду рад, если вы желаете его от всего сердца, хотя я не хотел бы, чтобы вы потеряли сердце свое в этом пении.
  30. 25. О красоте
  31. Красота — это не нужда, но экстаз.
  32. Это, скорее, объятое пламенем сердце и поющая от восторга душа.
  33. Это не образ, который можно увидеть, и не песня, которую можно услышать.
  34. Это, скорее, образ, что стоит перед вами, хотя вы закрыли глаза, и весна, которую слышно, хотя вы закрыли уши.
  35. Красота — это вечность, смотрящая на себя в зеркало.
  36. Но вы сами являетесь этой вечностью и вы зеркало.
  37. 26. О религии
  38. Разве религия — это не все ваши дела и все их отражения.
  39. Кто может отделить свою веру от своего действия или убеждение от того, чем он занят?
  40. Кто может расстелить свое время пред собой, говоря, что это для Господа, а это для меня, это для моей души, а это, другое, для тела?
Читайте также:  Английские фразы из песни imagine dragons – thunder (song) с переводом и озвучиванием

Ваша будничная жизнь является вашим храмом и вашей религией. И всегда, когда вы входите туда, берите с собой все, что у вас есть.

  • 27. О смерти
  • Вы хотели бы узнать секрет смерти.
  • Но как вы найдете, если не будете искать его в сердце жизни?
  • Если вы действительно хотите узнать дух смерти, откройте широко ваше сердце для тела жизни.
  • Потому что жизнь и смерть — одно целое так же, как одним целым являются река и море.
  •           28.
  • А ведь что такое словесное знание, как не жалкая тень бессловесного?
  • Ваши мысли и мои слова — это лишь волны запечатанной памяти, в которой хранятся записи про наши «вчера» и про древние дни, когда земля не знала еще ни нас, ни себя, и про ночи, когда все на земле было еще в беспорядке.
  • — — — — — —
  • Вы не пленники ваших тел и не привязаны к своим домам и полям.
  • Ваше «Я» парит над горой и путешествует вместе с ветрами.

Источник: https://leshakirillov.livejournal.com/24915.html

Джебран Халиль Джебран цитаты и афоризмы

Когда ты постигнешь все тайны жизни, то будешь стремиться к смерти, ибо она не что иное, как еще одна тайна жизни.
Мужчины, которые не прощают женщинам их маленьких недостатков, никогда не насладятся их великими достоинствами.

Любите друг друга, но не превращайте любовь в цепи: пусть лучше она будет волнующим морем между берегами ваших душ… Пойте, пляшите вместе и радуйтесь, но пусть каждый из вас будет одинок, как одиноки струны лютни, хотя от них исходит одна музыка.
Жизнь на самом деле есть тьма, когда нет стремления.

Всякое стремление слепо, когда нет знания. Всякое знание тщетно, когда нет труда. Всякий труд бесплоден, когда нет любви. стремления знания труд любовь
Знать истину следует всегда, изрекать — иногда.
Многие учения сходны с оконным стеклом. Мы видим истину сквозь него, но оно же и отделяет нас от истины.

Многим женщинам удается завладеть сердцем мужчины, но мало кто из них может им управлять.
Ты свободен днем, под солнцем, и ты свободен ночью, под звездами. Ты свободен, когда нет ни солнца, ни луны, ни звезд. Ты свободен даже когда закроешь глаза на все сущее. Но ты раб любимого тобою, потому что ты любишь его.

И ты раб любящего тебя, потому что он тебя любит.
Вдохновение всегда будет петь; вдохновение никогда не будет объяснять.

вдохновение

Достигнуть зари можно только тропою ночи.

усилия трудности

Мы сами избираем свои радости и печали задолго до того, как испытываем их.
Когда вы трудитесь, вы исполняете часть самой ранней мечты земли, уготованную вам в те времена, когда эта мечта родилась. И, работая, вы истинно любите жизнь. А возлюбить жизнь через работу — значит приблизиться к глубочайшей тайне жизни.
Человек есть два человека — один бодрствует во тьме, другой спит при свете.
Быть щедрым значит давать больше, чем ты можешь: быть гордым значит брать меньше, чем тебе нужно.

щедрость гордость

Любовь и сомнение никогда не уживутся друг с другом.
Есть ли больший недостаток, чем подмечать чужие недостатки?

недостатки

Красота — не потребность, а экстаз. Это не жаждущие уста и не пустая протянутая рука, но пламенное сердце и очарованная душа. Это не образ, что вам хотелось бы видеть, и не песня, что вам хотелось бы слышать, но образ, который вы видите, даже если сомкнете глаза, и песня, которую вы слышите, даже если закроете уши.

красота

Труд — это любовь, ставшая зримой.
Ваши разум и страсть — руль и паруса вашей плывущей по морю души. Если ваши паруса порваны или сломан руль, вы можете лишь носиться по волнам и плыть по течению либо неподвижно стоять в открытом море. Ибо разум, властвующий один, — сила ограничивающая; а одна страсть — пламя, сжигающее само себя.

разум страсть

Когда мужчина касается рукою руки женщины, оба они касаются сердца вечности.
Подобно тому, как святые и праведники не могут возвыситься над высочайшим, что есть в каждом из вас, так злочестивые и слабые не могут пасть ниже ничтожнейшего, что также есть в вас. И как ни единый лист не пожелтеет без молчаливого согласия всего дерева, так и причиняющий зло не может творить его без скрытой воли на то всех вас.
Я выучился молчанию у речистого, терпимости — у нетерпимого и доброте — у недоброго; но как ни странно, я не испытываю ни малейшей признательности к этим учителям.
Всего ближе моему сердцу царь без царства и бедняк, не умеющий просить милостыню.
В глубине ваших надежд и желаний лежит молчаливое знание запредельного; и, как семена, спящие под снегом, ваше сердце видит сны о весне. Верьте снам, ибо в них скрыты врата в вечность. Ваш страх перед смертью — лишь трепет пастуха, стоящего перед царем, который вскоре возложит на него руку в знак милости. Разве в трепете пастуха не таится радость от того, что он будет отмечен царем? И разве не трепет беспокоит его всего более?
Значимость человека определяется не тем, чего он достиг, а скорее тем, чего он дерзает достичь.

дерзость значимость

Подлинное в нас — молчаливо, наносное — речисто.
Если вы подлинно хотите узреть дух смерти, распахните свое сердце перед плотью жизни. Ибо жизнь и смерть едины, как едины река и море.
Можно забыть того, с кем смеялся, но никогда не забыть того, с кем вместе плакал.

плач забывание

Ты слеп, а я глух и нем, так давай же возьмемся за руки и постараемся понять друг друга.

эмпатия

Любовь дает лишь себя и берет лишь от себя. Любовь ничем не владеет и не хочет, чтобы кто–нибудь владел ею. Ибо любовь довольствуется любовью… И не думай, что ты можешь править путями любви, ибо если любовь сочтет тебя достойным, она будет направлять твой путь.
Удивительно, что у тварей, лишенных хребта, самый крепкий панцирь.
Когда Жизнь не находит певца, чтобы он пел ее сердце, она рождает философа, чтобы он измолвил ее разум.
Жажда покоя убивает страсть души, а потом идет, ухмыляясь, в погребальном шествии.

спокойствие неактивность

Вечно было так, что глубина любви познается лишь в час разлуки.

разлука

Когда ты стоишь спиною к солнцу, то видишь только свою тень.
Случается, что обман приносит успех, но он всегда кончает жизнь самоубийством.
Очевидное — это то, чего никто не видит, пока кто–нибудь не выразит его наипростейшим способом.

очевидность

Рождение и смерть — вот два благороднейших выражения доблести.
В сердце того, кто страстно стремится к красоте, она сияет ярче, чем в глазах созерцающего ее.

красота

Если ты вверишь свои тайны ветру, не кори его за то, что он откроет их деревьям.

сплетни тайна

Не допускайте к обмену людей с пустыми руками, которые расплачиваются своими словами за вашу работу.
Между воображением человека и обретением желанного лежит пространство, которое человек может преодолеть лишь своим страстным стремлением.

стремления

Всякий дракон порождает святого Георгия и гибнет от его руки.
Великий певец тот, кто поет наше молчание.
Любовь, которая ищет что–либо помимо раскрытия своей собственной тайны, это не любовь, а расставленные сети, в которые уловляется лишь бесполезное.
Достигнув сердца жизни, ты поймешь, что ты не выше преступника и не ниже пророка.
Между ученым и поэтом простирается зеленый луг: перейдет его ученый — станет мудрецом, перейдет его поэт — станет пророком.

поэт учёные

У великого человека два сердца — одно истекает кровью, другое — стойко терпит.

великие люди сердце

Ни один человек ничего не может открыть вам, кроме того, что уже лежит в полудреме на заре вашего знания.

самопознание

Каждое семя есть страстное желание.
Вы можете стать свободными лишь тогда, когда даже само желание искать свободу станет для вас уздой и вы перестанете говорить о свободе как об искомом и достигнутом.
Терпимость — это любовь, страдающая надменностью.

терпимость

Фанатик — это глухой как пень оратор.

фанатик

Только те, чьи сердца хранят тайны, способны постичь тайны наших сердец.

сердце тайна

Воспоминание — род встречи.

воспоминания

Чувство юмора — это чувство соразмерности.

чувство юмора

Поэзия — это поток радости, боли, изумления и малая толика слов из словаря.

поэзия

Любовь — это пелена между двумя влюбленными.
Высочайшая добродетель в этом мире может в том оказаться пустячной.

добродетели

Мудрость перестает быть мудростью, когда она слишком горделива, чтобы плакать, слишком серьезна, чтобы смеяться, и слишком поглощена собою, чтобы искать что–либо кроме самой себя.
Преувеличение — это вышедшая из себя истина.

преувеличение

Произведение искусства — туман, изваянный в образ.

искусство

Забвение — род свободы.

забывание

Как может тиран властвовать над свободными и гордыми, если нет в их свободе тирании и нет в их гордости стыда?
Когда тень бледнеет и исчезает, угасающий свет становится тенью другого света. Так и ваша свобода, теряя оковы, сама становится оковами большей свободы.
Жизнь — это шествие. Для того, кто идет медленным шагом, оно слишком быстро, и потому он выходит из него. А тот, чья поступь легка, считает его необычайно медленным и тоже из него выходит.
Ненависть — нечто мертвое. Кто из вас хотел бы стать склепом?

ненависть

Нет большего дара для человека, чем тот, что превращает все его цели в запекшиеся губы, а всю жизнь — в нескудеющий родник.
Факт — это бесполая истина.

факт

Источник: https://quotar.org/quotes/authors/dzhebran-halil-dzhebran

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector