Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей

Сегодня дарим вам настоящее англоязычное оружие — 16 цитат из известных американских лент на все случаи жизни. Фильмы не только отображают жизнь, но нередко фразы из кино обогащают фразеологизмами и разными выражениями язык оригинала, а затем самые удачные из них мигрируют в другие страны, где их употребляют в дословном переводе, немного видоизменив или даже в оригинале. Айлл би бек, окей?

Фразы из американских фильмов, которые можно использовать в жизненных ситуациях

1

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей

Ситуация: Вы идете по пешеходному переходу и слышите, как из авто вам сигналят, чтобы вы двигались быстрее.

Фраза: I'm walking here! I'm walking here!

Перевод: Я здесь иду! Я здесь иду!

Фильм — «Полуночный ковбой» (Midnight Cowboy, 1969).

2

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей

Ситуация: У вас был очень тяжелый день. Вы устали и расстроены. Но знаете, что завтра все будет хорошо.

  • Фраза: After all, tomorrow is another day!
  • Перевод: В конце концов, завтра будет новый день!
  • Фильм — «Унесенные ветром» (Gone with the Wind, 1939).
  • 3

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей

Ситуация: Вы услышали свое имя в толпе. Оборачиваетесь и видите незнакомого человека.

  1. Фраза: You talkin'to me?
  2. Перевод: Ты говоришь мне?
  3. Фильм — «Таксист» (Taxi Driver, 1976).
  4. 4

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей

  • Ситуация: К вам пришли гости, и их встречает ваша маленькая кошечка/собачка.
  • Фраза: Say 'hello' to my little friend!
  • Перевод: Познакомьтесь с моим маленьким другом!
  • Фильм — «Лицо со шрамом» (Scarface, 1983).
  • 5

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей

  1. Ситуация: Вы устали от большого количества людей в метро в час пик.
  2. Фраза: I want to be alone.
  3. Перевод: Я хочу побыть в одиночестве.
  4. Фильм — «Гранд-отель» (Grand Hotel, 1932).
  5. 6

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей

  • Ситуация: Вам необходимо срочно покинуть своего собеседника.
  • Фраза: I'll be back.
  • Перевод: Я вернусь.
  • Фильм — «Терминатор» (The Terminator, 1984).
  • 7

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей

  1. Ситуация: Ваш друг спрашивает, нравится ли вам его новая прическа — которую вы считаете отвратительной.
  2. Фраза: You can't handle the truth!
  3. Перевод: Правда тебе не по зубам!
  4. Фильм — «Несколько хороших парней» (A Few Good Men, 1992 ).
  5. 8

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей

  • Ситуация: После тяжелого дня вы наконец приходите домой.
  • Фраза:

Источник: https://intofilm.ru/angliyskie-frazyi/

«I’ll be back» и еще 6 культовых фраз на английском из знаменитых фильмов

Смотреть фильмы на английском — один из самых приятных способов выучить новую лексику. Причем не только отдельные слова, но и эпичные реплики, которые потом становятся крылатыми во всем мире. Мы собрали catchphrases — знаменитые фразы из кино, которые вы сегодня легко можете использовать и в повседневной жизни.

Если вам нравится тренировать язык с помощью фильмов и сериалов, советуем скачать личный план изучения английского для киноманов. Это pdf-документ из нескольких страниц с пошаговыми рекомендациями, что, как и когда смотреть. Получить его бесплатно можно по этой ссылке. Ну, а теперь — к лучшим киноцитатам всех времен.

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей «Звездные войны», 1977 — 2018

Легендарное напутствие рыцарей-джедаев разные персонажи 16 раз произносили в семи эпизодах культовой саги. Фраза быстро стала каламбуром и превратилась в «May the Fourth be with you» (англ. May — май, Fourth — четвертый). В итоге фанаты провозгласили четвертое мая праздником «Звездных войн».

Переделанная цитата полюбилась даже политикам. В день, когда Маргарет Тэтчер получила пост премьер-министра Великобритании (это произошло 4 мая 1979), Консервативная партия разместила в лондонской газете такой текст: «May the Fourth Be with You, Maggie. Congratulations» («Да пребудет с тобой четвертое мая, Мэгги. Поздравляем»).

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей «Пролетая над гнездом кукушки», 1975

Действие оскароносной драмы, снятой по мотивам романа Кена Кизи, происходит в психиатрической клинике. В кульминационный момент главный герой (его сыграл Джек Николсон) спорит на сигарету, что сможет оторвать от пола тяжелый умывальник.

За его стараниями наблюдают другие пациенты: МакМерфи потеет, на шее вздуваются вены, но в итоге ничего не получается.

Тогда он произносит знаменитую фразу «At least I tried» («Я хотя бы попробовал»), которую теперь используют во всем мире, когда хотят сказать, что попытка может быть даже важнее результата.

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей «Крепкий орешек», 1988 — 2013

Фраза полицейского Джона Макклейна давно стала его визитной карточкой: она звучит во всех пяти частях американского боевика.

По законам жанра, главный герой борется со злодеями, много курит и метко шутит в самые напряженные моменты.

Например, коронную «Yippee-kai-yay, motherfucker!» (традиционное восклицание американских ковбоев) Макклейн выдает каждый раз, когда собирается убить очередного врага.

Интересно, что в русском дубляже с фразой возникли проблемы: в разных переводах она звучала как «Йо-хо-хо, ублюдок», «Ты еще удивишься, сукин сын», «Ладно, подожди, мать твою» и «Пока-пока, придурок».

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей «Титаник», 1997

Одна из самых узнаваемых сцен блокбастера: герой Леонардо ДиКаприо — юный художник Джек Доусон — стоит на палубе шикарного лайнера и переживает, наверное, лучший момент в жизни. В эйфории он выкрикивает: «I am the king of the world» («Я — король жизни»). Ходят слухи, что этот момент не был прописан в сценарии, а реплика — просто эмоциональная реакция самого ДиКаприо.

Но какая разница, ведь импровизация оказалась удачной. Фраза ушла в народ, и даже режиссер ленты Джеймс Кэмерон использовал ее, когда получал «Оскар» за работу над «Титаником».

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей «Унесенные ветром», реж. Виктор Флеминг, 1939

Фраза стала лидером рейтинга киноцитат, составленного Американским институтом киноискусства. В одном из самых драматичных моментов за всю историю кинематографа Скарлетт О’Хара (ее сыграла Вивьен Ли) признается в любви Ретту Батлеру (Кларк Гейбл) и умоляет его остаться с ней: «If you go, where shall I go? What should I do?» («Если ты уйдешь, куда идти мне? Что мне делать?»).

Но хладнокровный Ретт беспощаден и отвечает так: «Frankly, my dear, I don’t give a damn» («Если честно, дорогая, мне наплевать»). После этого герой растворяется в тумане, а Скарлетт, перестав рыдать, произносит еще одну легендарную реплику: «I’ll think about it tomorrow» («Я подумаю об этом завтра»).

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей «Крестный отец», реж. Фрэнсис Форд Коппола, 1972

Молодой певец Джонни Фонтэйн просит своего крестного отца, влиятельного мафиози Дона Вито Корлеоне, убедить главу местной киностудии дать ему роль в фильме. «Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться», — отвечает харизматичный гангстер в исполнении Марлона Брандо. Очевидно, что он имеет в виду завуалированный ультиматум.

И вот что любопытно: до этого фраза употреблялась совсем в другом значении. Например, в картине «Burn ‘Em Up Barnes», которая вышла на экраны в 1934 году, герой произносит ее не как угрозу, но как заманчивое предложение, когда хочет поделиться крупной суммой денег.

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей «Терминатор», реж. Джеймс Кэмерон, 1984

Киборг-терминатор в исполнении Арнольда Шварценеггера приходит в полицейский участок, чтобы найти Сару Коннор, которую он должен убить.

В момент, когда дежурный просит его уйти, «железный Арни» и произносит легендарную «I’ll be back» («Я еще вернусь»).

Уже позже Шварценеггер использовал фразу не только в других частях «Терминатора», но и в не связанных с франшизой картинах. Среди них — «Вспомнить все», «Коммандо» и «Детсадовский полицейский».

Кроме того, реплика стала объектом для пародий и в ироничном ключе звучала, например, в «Симпсонах», «Американском пироге» и «Рэмбо 2». А экс-президент России Дмитрий Медведев однажды пошутил, объединив сразу две цитаты из фантастического боевика: после встречи с Шварценеггером в Калифорнии политик сказал: «I’ll be back. Hasta la vista» («Я еще вернусь. До свидания»).

Источник: https://magazine.skyeng.ru/6-greatest-movie-quotes/

Как изучать английский язык по песням и фильмам в 2019 году

Наскучила постоянная зубрежка? Не понимаете, про что говорят иностранцы? Хотите добавить немного драйва и кайфа в изучении английского языка?

Тогда читайте дальше. В этой статье вы найдете правила и советы о том, как изучать английский язык по песням и фильмам.

Содержание

В то время как все остальные ломают голову, запоминая очередное слово или правило, вы будете наслаждаться английским, изучая его по песням и кинофильмам. Вы сможете изучить живой английский язык, узнаете много полезных идиом, будет их использовать каждый день.

Самое главное – наконец-то услышите, о чем говорят иностранцы. Этот волшебный метод подойдет для тех, кто только начинает учить английский, а также для тех, кто хочет его поднять на новый уровень.

Стоит помнить, что фильмы можно начинать смотреть, как только вы достигли уровня pre-intermediate.

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей
Изучаем иностранный язык в Киеве по песням и фильмам

Еще один плюс данного метода – вы сможете задействовать своих детей, а также остальных членов семьи. Таким образом, вы разнообразите свой досуг, у вас появится новая, интересная «игра», а также вы с семьей или друзьями станете более сплоченными.

Если вы хотите более детально разобраться, какой прок от данного метода изучения языка, дочитайте эту статью до конца.

Зачем использовать песни и фильмы во время изучения английского языка?

«Фильмы нужны только для развлечения, песни – чтобы хорошо провести время или скрасить тишину», – скажете вы. И будете правы и нет в одно и то же время. Да, кинокартины и песни – это развлекательный контент.

Только если смотреть на своем родном языке. Если делать это на английском, просмотр вашего любимого фильма уже перерастает в обучение. Поверьте, это обучение – не одно из самых простых.

Но оно может вам помочь вывести английский язык на новый уровень.

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей
Используйте новые методы изучения иностранных языков

Итак, зачем же вам использовать песни и фильмы в изучении английского языка:

  1. Для улучшения восприятия речи на слух. Английский – это живой язык, он напрямую связан с живыми людьми, которые говорят слишком быстро, глотают слова, используют разные интонации, акценты. Люди постоянно хотят упростить язык и максимально сократить свои слова. Далеко не всегда понятно, что они говорят. Именно поэтому нужно смотреть фильмы и слушать песни. Это поможет вам понять людей в реальной жизни.  
  2. Для запоминания новых фраз и выражений. Особенно хорошо для этого подходят песни. В них присутствует определенный ритм, который способствует запоминанию. Если это еще и ваша любимая песня, у вас идет эмоциональная привязка, а эмоции помогают запоминанию. То же можно сказать и про фильмы. Только вспомните, сколько фраз мы знаем из наших любимых кинолент, хотя никто нас не просил их запоминать.  
  3. Для изучения живого английского языка. Нередко в книгах, да и на некоторых курсах нам предлагают учить английский язык, на котором уже никто не говорит. В современных фильмах и песнях напротив вы найдете уйму идиом, фраз, которые используют в повседневной жизни нейтив спикеры. И уже сразу будете учить нормальный, живой язык.  
  4. Для быстрого развития. Случалось с вами такое, что вы никак не можете выучить Present Perfect? Потратили на изучение этого времени 5 лет, а так и не можете толком ничего сказать. У нас есть решение. Данный метод изучения английского языка поможет вам быстрее запомнить грамматические конструкции и начать их применять. Не нужно будет часами ломать себе голову, запоминая очередную структуру времени. Она будет уже дана в самом предложении. Вам остается только заполнить это предложение и по примеру составлять другие. Это легче, чем если бы вы стали заучивать очередное грамматическое правило.  
  5. Для улучшения произношения. «Как?» – спросите вы. Очень просто. Вы ловите ритм, вам нравится музыка и в какой-то момент вы начинаете подпевать. Тем самым имитируя речь певца. Это и будет практика произношения. Ведь вы слышите, как говорит нейтив спикер, и пытаетесь скопировать его интонацию и произношение. После постоянных занятий вы услышите, как изменилось ваше произношение.
Читайте также:  Цитаты из книг халиля джебрана на английском языке (с переводом и озвучиванием) – kahlil gibran quotes

Это только малая часть того, что можно сказать об изучении английского языка по фильмам и песням. Предлагаю вам самим проверить вышесказанное и начать обучение уже сейчас.

Ведь только личный опыт поможет вам узнать: подходит ли вам этот метод изучения, какие плюсы, какие минусы, стоит ли использовать его в дальнейшем.

Наша задача – облегчить вам этот путь и дать некоторые правила, которые помогут вам более эффективно изучать иностранный язык.

Дальше в этой статье вы найдете общие правила и пошаговую инструкцию, как уже сегодня приступить к изучению иностранного языка.

Изучаем английский язык по песням: общие правила

Прежде чем вы побежите гуглить первую песню, которую вы услышали на улице, предлагаю рассмотреть, как правильно их выбирать. Ведь изначально неправильно подобранная песня может испортить все дальнейшее обучение, а также ваш настрой.

Если вы выберете слишком сложную или со словами, которые для вас непонятны, то вы не сможете ее выучить. Разочаруетесь и скажете, что это бесполезная трата времени. Поэтому, во-первых, предлагаю вам разобраться, как нужно выбирать песни.

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей
Изучаем английский язык в Киеве по песням

Вот на что нужно обратить внимание при выборе песен:

  • Выбирать только те, которые вам нравятся. Вы должны хотеть ее слушать снова и снова. Либо она должна быть из вашего плейлиста.  
  • Выбирайте те, которые соответствуют вашему уровню английского. Если вы ни слова не понимаете из нее и не можете повторить, значит она не вашего уровня. Лучше всего подходят более медленные, у которых более мягкий ритм.  
  • Выбирайте в качестве исполнителя нейтив спикера. Только он сможет вам передать правильное произношение слов. Если вы выберете итальянца или испанца, который поет на английском, большая вероятность, что он будет неправильно, с другим акцентом произносить слова. И вы будете заучивать «неправильный английский».  
  • Выбирайте ту песню, слова которой вы можете повторить. Не слишком быструю. Если вы начинающий, то лучше подойдут медленные.

Обращая внимание всего на эти четыре пункта при выборе песен для изучения, вы упростите себе задачу, не будете метаться. А также вы сразу упрощаете себе задачу и сокращаете время на ее решение.

Очень важно придерживаться этих четырех простых правил. Они значительно повлияют на ваше дальнейшее обучение.

А теперь давайте шаг за шагом пройдемся от начала изучения английского по песням до его логического и эффективного завершения.

Пошаговая инструкция изучения иностранного языка по песням

  1. Открываете свой плейлист, выбираете песню. Ее должен исполнять нейтив спикер, то есть американец или британец. Например, Katty Perry, Britney Spears и другие. Теперь вспомним, по каким критериям нужно ее выбирать: вы можете ее повторить, она соответствует вашему уровню, самое главное она вам нравится. Выбрали.

    Отлично! Поехали дальше!  

  2. Прослушайте песню и прочитайте к ней текст. Текст должен быть на английском языке. Это можно сделать на YouTube, в Apple Music, просто в интернете. Можете распечатать слова. Или использовать специальный сайт jolse.com. Там же есть слова и MP3. Но не спешите искать перевод. Сначала переведите песню сами. Так вы лучше запомните, о чем она.

    И мы переходим к шагу номер три.  

  3. Прослушайте песню еще раз. Слова, выражение, идиомы, которые вам не знакомы, выписываете либо в тетрадку, либо в отдельный документ Word. Всегда смотрите на те слова, которые выписали, в контексте. То есть лучше всего выписывать не отдельно взятые слова, с словосочетания или предложения.

    Ведь у одного английского слова может быть три, четыре и больше значения. Для лучшего понимания, что значит то или иное слово, сразу выписывайте целое выражение. Для перевода можете использовать сайт Reverso Context. Этот сайт хорош тем, что здесь не просто переводятся слова, они переводятся в контексте. Дополнительно можете группировать слова по темам.

    Например, если вы начинающий, можно группировать слова на такие темы: как описывать тело человека, спрашивать «как дела», описывать позитивные или негативные эмоции.

  4. Учим новые, незнакомые нам слова. С этим нам помогут карточки для запоминания. Есть два способа, как их можно сделать. Вы можете сами написать карточки от руки.

    Это может занять от 30 минут до двух часов в зависимости от количества карточек. Или можете воспользоваться приложением Quizlet. Здесь создание карточек занимает 15-20 минут. Заходите на сайт quizlet.com, регистрируетесь, нажимаете «создать новый модуль», начинаете вписывать незнакомые слова, которые вы до этого выписали в документ Word с переводом. Переходим к заучиванию в этом же приложении.

    Предлагаю вам следующий формат заучивания слов: сначала прочитайте их, потом выбираете заучивание, затем подбор, правописание, письмо, тест и последнее – гравитация. Можете следовать этой схеме или выбрать один вид интерактива. Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей Интерактивное изучение английского языка вместе с Quizlet  

  5. Разбор грамматики. Первое, что вам нужно сделать, – понять, какая грамматическая структура используется. К примеру, возьмем песню Beatles «Yesterday». Она сама вам уже подсказывает, что речь пойдет о прошлом. Скорее всего, грамматическая структура будет Past Simple. После того, как вы уже поняли, какая грамматическая структура используется, разобрали, как она строится, если это Past Simple – разобрали правильные и неправильные глаголы, следующий шаг – отработка. Как можно это сделать: убираете из песни слова, которые стоят в Past Simple. Слушаете ее и вставляете пропущенные слова. Можете использовать сайт lyricstraining.com. На нем уже сама программа убирает слова, вам остается их вставить. Также вы можете использовать Lyricstraining для прокачки аудирования.  
  6. И последнее, что нам осталось отработать, – это произношение. Теперь вы просто расслабляетесь или напрягаетесь, как хотите, и поете эту песню. Можете петь ее тихонько-тихонько, чтобы никто не слышал, или очень громко и даже сходить в караоке с друзьями. Можете записать видео и выставить его в Instagram. В общем, дальше дело за вашей фантазией.

С первой частью мы разобрались. Теперь вы знаете, как выбирать песни и как по ним учить английский язык. Не теряйте ни минуты, займитесь этим прямо сейчас. А мы переходим к следующему нашему разделу, не менее интересному – изучение языка по фильмам.

Изучаем иностранный язык по фильмам: общие правила

Кинематограф в человеческую жизнь пришел не так уже и давно. 28 декабря 1895 года на известном бульваре Капуцинов прошел первый кинопоказ в «Grand Cafe». Если раньше кино показывали при помощи огромных киноаппаратов и далеко не всем оно было доступно, то сейчас держа в руках маленький телефон, мы можем посмотреть сотни фильмов, сериалов, других видео.

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей
Смотрите кино в центре изучения английского языка

Все хорошее и интересное нужно использовать в своих целях. Наша цель – выучить английский. Наши следующие правила могут помочь вам в этом.

  • Не смотрите тот кинофильм, который вам не нравится. Даже если его советуют эксперты английского или очередной YouTube-канал. Ведь сейчас есть большое множество кинофильмов на любой вкус.  
  • Помните, что при выборе кинофильма нужно сопоставлять его уровень сложности со своим уровнем английского. Не расстраивайтесь, если вы ни слова не понимаете из своей любимой кинокартины. Найдите просто другую. Кто знает, может быть, она вам еще больше понравится.  
  • Длительность. В среднем, кинолента длится полтора часа. Но если вы на начальном уровне английского, это слишком долго. Разбейте ее на эпизоды по 20-30 минут и смотрите частями.  
  • Выбирайте кинофильм, который максимально приближен к реальному времени. Например, кинолента в стиле фэнтези не подойдет для обучения. В ней лексика стилизована под прошлые (или наоборот будущие) столетия. В этой ленте вы мало что поймете. А если поймете и постараетесь заучить эти фразы, то окружающие вас либо не поймут, либо будут на вас очень странно смотреть.  
  • Для начала лучше выбрать кино, которое вы смотрели очень много раз. И наверняка вы выучили напамять фразы главных героев.  
  • Никаких субтитров. Если вы их включите, то это будет тренировка скорости чтения на английском, а не понимания речи на слух.

Пошаговая инструкция изучения английского языка по фильмам

  1. Выбираем фильм. Он должен вам нравится. Также контент должен соответствовать сегодняшнему дню.  
  2. Разбиваем кино на эпизоды по 20-30 минут. Так вам будет легче запомнить, о чем идется в данной киноленте, не перегружая свой мозг.  
  3. Смотрим первые 30 минут. Без субтитров.

    И пытаемся понять в общих чертах, о чем там идет речь.  

  4. Возвращаемся на начало первого кусочка. Посмотрите его еще раз. Теперь можно подключить субтитры. Выписывайте новые незнакомые вам слова, фразы, идиомы и выражения. Можете останавливать, если вам нужно что-то записать.  
  5. Закрепляем выученные слова.

    Вы можете это сделать опять же в Quizlet. Как работать с этим приложением, мы уже разбирали.  

  6. Проделайте предыдущие три шага и для остальных кусков.  
  7. Когда вы закончили смотреть все части – остается посмотреть киноленту целиком и насладиться.

Вот и все.

Всего 6 шагов приведут вас к лучшему пониманию английской речи на слух.

Следует помнить, что изучение английского языка по кинофильмам и песням – это один из самых интересных методов. Его можно включать в ваши уроки.

Не забывайте также использовать и другие полезные задания и методы. Например, это может быть посещение курсов в школе Green Forest. Мы не заставим вас скучать.

Мы разработали специальную методику, которая позволит вывести ваш английский на следующий, более высокий уровень.

Также не забывайте, что фильмы можно смотреть, когда ваш английский находится на уровне pre-intermediate.

Бонус от нашей школы

Если вы дочитали до конца, то именно сейчас наступает настоящее веселье. Ведь вы можете подключить Kahoot к своему обучению английского по кинокартинам. А именно – создать небольшой Quiz и пройти его дома, вместе со своей семьей или друзьями.

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей
Изучайте иностранные языки вместе с Kahoot

Вам нужно только:

  • Зайти на сайт kahoot.com и зарегистрироваться как учитель.
  • Зайти в свой кабинет и нажать «создать новый kahoot». Выбирайте «создать квиз».
  • Загрузить картинки из киноленты, которую вы посмотрели. Придумайте к ней вопросы. Они должны быть такими, чтобы вам было потом интересно их разгадывать.

Проделав эти три шага, вы еще больше закрепите ваши знания, приобретенные во время просмотра кинокартины.

Но если у вас нет желания, времени, сил, энергии делать это – приходите к нам на урок, где мы приготовили самые полезные и вкусные задания именно для вас.

Используя Kahoot во время изучения английского языка, вы делаете этот процесс более ярким, красочным, насыщенным, запоминающимся.

Сейчас, в эпоху технологического прогресса, разные гаджеты и приложения позволяют нам сделать процесс обучения более эффективным и быстрым.

Если раньше нужно было ходить в библиотеку и искать определенные книги по изучению английского, тратить на это полдня, то сейчас это можно делать всего нажатием 5 клавиш. Используйте данные методы для облегчения вашего пути к цели.

Источник: https://greenforest.com.ua/journal/read/kak-izuchat-anglijskij-yazyk-po-pesnyam-i-filmam-2019

Учим английский по фильмам с субтитрами и сериалам | Английский по песням

Существуют, так называемые, альтернативные способы изучения иностранной речи, которые для некоторых обучающихся английскому языку часто становятся основными.

Учим английский по фильмам с субтитрами

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людейМало кто может похвастать тем, что он выучил английский язык исключительно по художественным и документальным фильмам, так как для их понимания требуется владение достаточно серьезными навыками аудирования и обладать обширным запасом лексики. С другой стороны, когда мы учим английский по фильмам, особенно снятым в последние десятилетия, мы получаем отличную возможность научиться живому языку, который, как известно, имеет обыкновение расти с течением времени и изменяться. Большинство фильмов в прокате сняты в американском Голливуде, поэтому просматривая «Титаник» или «Челюсти», Вы получаете навыки «заатлантического» варианта английского языка. Если ваша цель – британский английский, мы рекомендуем такие работы кинематографистов «Туманного Альбиона» как «Братья из Гримсби», «Несмотря на падающий снег» и другие.

Также для развития навыков британского английского вы можете смотреть документальные фильмы компании BBC. Если же в сфере ваших предпочтений “American English”, то лучшим выбором будет просмотр американского канала CNN.

Новичкам, конечно, на первых порах будет сложно понимать речь прямо с экрана, поэтому в сети можно найти множество фрагментов фильмов с субтитрами, где подробно разобрана каждая фраза. Учить английский по фильмам с субтитрами один из самых непростых, но эффективных способов.

Английский по сериалам

«Мыльные оперы» — сравнительно недавний кинематографический феномен, в них используется современный язык, и некоторые из них продолжаются несколько «сезонов». Поэтому учить английский по сериалам полезно, увлекательно и неподдельно интересно.

По отзывам обучающихся, начиная просмотр сериала, они с трудом улавливают смысл разговора, но постепенно научаются прослеживать сюжетную линию, а к концу сезона они уже вполне сносно понимают речь.

Несколько таких сезонов – и человек начинает понимать английскую речь без напряжения и ловить себя на мысли, что при просмотре очередной серии он уже думает на языке персонажей.

Начинать просмотры сериалов рекомендуем с тех, которые созданы носителями языка специально для изучающих английский.

Один из лучших таких сериалов – это «Экстра», многосерийный учебный фильм, в котором молодой человек из Аргентины приезжает в Лондон для совершенствования своего английского.

Он знакомится с юношей и двумя девушками, и, проживая в одном доме, они попадают в различные приключения, попутно обучая аргентинца английскому языку.

Затем можно переходить на аутентичные сериалы, такие как «Друзья», «Доктор Хаус» или «Сверхъестественное». Здесь также можно варьировать просмотр, отыскивая британские или американские сериалы.

Английский по песням

Как ни странно, многие люди, которые уже овладели английским языком в совершенстве, говорят, что они выучили его, прослушивая разные английские песни. Независимо от того, приверженец ли вы популярной музыки или тяжелого рока, учить английский по песням наиболее легко и приятно. Более того, это у Вас появляется огромная мотивация узнать о чем поет Ваш любимый исполнитель.

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей

Кадр из клипа «Metallica — Nothing Else Matters» youtube.com

В этом методе обучения есть небольшая особенность: сначала необходимо выводить субтитры на английском языке, так как не всегда просто разобрать слова песни. Это удобно сделать просматривая видеоклип на youtube.

Далее, переводите строчку за строчкой, используя собственный словарный запас или обращайтесь за помощью к гугл переводчику.

Впрочем, учить английский по песням – это еще и «самый самостоятельный» метод приобретения иноязычных навыков, и поэтому обучающиеся могут изобрести и собственные способы.

Обучение по комиксам

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людейВ последние годы на фоне падения интереса к чтению книг, комиксы приобретают все большую популярность. Комикс – это небольшая, обычно забавная, история с участием популярных персонажей. Когда мы учим английский по комиксам, мы читаем небольшие тексты с опорой на картинку, и поэтому можем легко запоминать слова и устойчивые выражения, ассоциируя их с изображением. В этом есть свой смысл, так как в школе многие преподаватели рекомендуют детям при прочитывании текстов стараться представить в своем изображении картины того, что описывается в повествовании. Комикс эту задачу облегчает, и, чем точнее картинка и подпись соотносятся друг с другом, тем лучше осваивается текст и одновременно в памяти откладывается определенный образ.

Обучение по мультфильмам

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей

Несомненно — это увлекательно учить английский по мультикам, и многие это делают с удовольствием. Диснеевские работы практически всегда выходили в виде сериалов и полюбились детям со всего мира. Микки и Минни, Русалочка, Бэмби и другие мультяшные персонажи полюбились детям во всех странах, и многие знают их наизусть. Таким образом, зная содержание мультика на родном языке, вы будете легко догадываться о значении слов и выражений, когда он звучит в оригинале.

Очень интересно просматривать всем известные советские мультики о Винни-Пухе, Чебурашке и крокодиле Гене, озвученные носителями английского языка. Это не только интересно, но и очень полезно, так как обучающиеся, зная содержание мультиков наизусть, легко догадываются и о том, о чем говорят персонажи на английском.

Источник: https://lim-english.com/posts/alternativnie-sposobi-ychit-angliiskii-po-filmam-serialam-i-pesnyam/

Фразы из фильмов и сериалов на английском языке с переводом: ривердейл, терминатор, друзья и другие

11.09.2019

Наши любимые фильмы и сериалы живут с нами в том числе в виде фраз, которыми можно блеснуть во время разговора и сделать момент общения ярким. Чего стоит хотя бы “I’ll be back” – я вернусь.

Мы собрали лучшие фразы на английском языке из таких знаменитых фильмов и сериалов как Друзья, Терминатор, Мортал комбат, Ривердейл, Один дома и других.

Все цитаты с переводом на русский язык, чтобы вы одновременно могли учить новые слова.

Терминатор (Terminator)

Фильм, который сделал Арнольда Шварценеггера звездой вселенской величины. Фразы из него давно стали крылатыми и знакомы почти каждому.

  • The Terminator : Hasta la vista, baby. Увидимся, детка (на испанском)
  • The Terminator: I’ll be back. Я вернусь
  • The Terminator: Come with me if you want to live. Пойдем со мной, если хочешь жить
  • The Terminator: I need your clothes, your boots and your motorcycle. Мне нужна твоя одежда, твои ботинки и твой мотоцикл
  • The Terminator: Now listen to me very carefully. А теперь слушай меня внимательно
  • The Terminator: I know now why you cry but it’s something I can never do. Теперь я знаю почему вы плачете, но это то, что я никогда не смогу делать
  • John Connor :The future’s not set. There’s no fate but what we make for ourselves. Будущее не предопределено. Судьбы нет, мы ее создаем

Диалог:

  • The Terminator : I’ll take care of the police. Я позабочусь о полиции
  • John Connor : Hey, wait! You swore! Эй, подожди! Ты поклялся!
  • The Terminator : [smiles]  Trust me. Верь мне

Диалог:

  • John Connor : Does it hurt when you get shot? Тебе больно, когда в тебя стреляют?
  • The Terminator : I sense injuries. The data could be called “pain.” Я чувствую повреждения. Эту информацию можно назвать болью

Друзья (Friends)

Говорить как носитель языка: английский по фильмам, песням, сериалам и цитатам великих людей

Friends, популярный американский телевизионный ситком, который транслировался в сети Национальной телерадиокомпании (NBC) с 1994 по 2004 год. Он выиграл шесть наград Emmy и стал культовым для целого поколения подростков.

  • Joey Tribbiani: You’ve been BAMBOOZLED! Вас надули!

Источник: https://dundeeclub.ru/tsitaty/tsitaty-iz-filmov-i-serialov-na-anglijskom-s-perevodom.html

40+ английских разговорных выражений, благодаря которым вы будете говорить как носитель языка

  • Я прошла фитнес-марафон и хочу рассказать, почему даже после жестких тренировок вес все равно вернется
  • Писатель рассказал, как меняется жизнь после 45. Текст, от которого хочется жить сейчас, а не ждать завтрашнего дня
  • 15 неугомонных соседей, рядом с которыми не соскучишься, как ни старайся
  • 20+ непреклонных мужчин, которые были против «этих ваших животных». Но что-то пошло не так
  • 20+ всем известных книг, в которых читатели из поколения в поколение не замечали досадных ляпов
  • 11 российских звезд, чья внешность изменилась словно по волшебству
  • 14 секретов со съемочной площадки «Красотки» — фильма, который в один миг полюбили миллионы
  • 15 фотографий, найти объяснение которым под силу лишь внимательным и сообразительным
  • Пользователи твиттера в шоке от того, как далеко шагнул прогресс. А теперь и мы
  • 14 питомцев, которые заслуживают всех возможных наград за мужество и интеллект
  • 15 самых сложных вопросов из игры «Кто хочет стать миллионером?» (Игроки осилили только 4)
  • 16 свежих лайфхаков от главных хитрецов интернета
  • Пользователи сети рассказали о случаях, когда интуиция непостижимым образом спасла жизнь им и их близким
  • 23 фото, на которых знакомые вещи выглядят загадочнее инопланетных объектов
  • 10+ фактов, которые объяснят, откуда пошли наши фамилии и о чем они могут рассказать
  • 10 завораживающих фильмов, в которых все не то, чем кажется

Источник: https://www.adme.ru/svoboda-kultura/40-anglijskih-razgovornyh-vyrazhenij-blagodarya-kotorym-vy-budete-govorit-kak-nositel-yazyka-2025515/

«Какая методика изучения английского по сериалам и фильмам наиболее эффективна?» – Яндекс.Знатоки

  1. Как выбрать фильм на английском с субтитрами
  • — в нем должны много говорить,
  • — разговоры должны содержать самые полезные слова, то есть, тематика должна быть бытовой,
  • — желательно иметь выражение эмоций самыми разными частями тела,
  • — главных героев не должно быть много, а серий — достаточно много, чтобы мы успели освоиться с особенностями их произношения.
  • Получаем мыльные оперы, например, «Отчаянные домохозяйки» или «Друзья».
  1. Когда лучше отключать английские или русские субтитры
  1. Если вы начинающий, поступаем в такой последовательности:
  2. — Смотрим фильм с русской озвучкой и английскими субтитрами,
  3. — Смотрим фильм с английской озвучкой и русскими субтитрами,
  4. — Смотрим фильм с английской озвучкой и без субтитров.
  5. Если у вас средний уровень, поступаем в такой последовательности:
  6. — Смотрим фильм с английской озвучкой и английскими субтитрами,
  7. — Смотрим фильм с английской озвучкой и без субтитров.
  8. Если у вас продвинуты уровень, смотрим с английской озвучкой без субтитров.
  1. Взаимосвязь между субтитрами, речью фильма и нашим произношением

Когда смотрим фильм с английской озвучкой, очень желательно проговаривать при этом то, что слышим: чем лучше мы сами умеем произносить, тем легче воспринимается на слух речь других людей.

По этой и некоторым другим причинам, рекомендую активно смотреть фильмы лишь со среднего уровня. начинающие — да займутся грамматикой, которая позволит им выучить достаточно слов.

  • Чтобы успешно воспринимать английский язык на слух, нужны три вещи

http://1way-to-english.livejournal.com/6022.html

  1. Как и чем делать скриншоты с субтитрами

У многих приложений для просмотра фильмов есть опция захвата кадра, то есть, скриншот. очень часто при этом скрин получается «тяжелый», например, 2Мб. Поэтому используйте отдельные приложения для этого. Они имеют и другие полезные функции: обрезания кадра, возможность вписать текст. Рекомендую добавлять скрины толкований проблемных и в то же время частых слов.

  1. Принцип раскладывания скриншотов по папкам

Полученные скрины стоит * проанализировать на предмет похожести речевых шаблонов ( livejournal.com ) и рассортировать по папкам. Таким образом получая подтверждение или опровержение изученных правил грамматики и употребления слов. У меня таких папок — примерно 80, сейчас использую их во время преподавания английского по скайпу.

6 * Где можно скачать русские субтитры и как их технически запустить

http://1way-to-english.livejournal.com/455925.html

Источник: https://yandex.ru/znatoki/question/kakaia_metodika_izucheniia_angliiskogo_po_310218d1/

Афоризмы на английском языке: мудрые фразы на все случаи жизни

Главная › Обучение языку › Лексика › Афоризмы на английском языке: фразы о жизни, успехе, природе, учебе

Иногда, постоянные грамматические занятия по иностранному языку наскучивают даже самым целеустремленным энтузиастам, и никакая мотивация не помогает вернуть желание к учебе.

Но это не значит, что надо все бросить или насильно заставлять себя продолжать заниматься. Необходимо просто на некоторое время сменить подход к изучению. Не грамматикой единой, знаете ли, жива разговорная речь.

Поэтому сегодня у нас довольно оригинальная, а самое главное полезная, тема – афоризмы на английском языке.

Будем реанимировать свое стремление к знаниям с помощью мотивирующих фраз и вдохновляющих изречений. Соответственно, параллельно работе над своим настроением мы существенно увеличим словарный запас и сможем при случае похвастать перед собеседником знанием английских крылатых фраз и идиом.

Афоризмы на английском языке – мудрость, остроумие и мораль в самой лаконичной форме

За всю историю человечества мир познал немало великих мыслителей и гениальных людей.

Некоторые из них остались неизвестны современным потомкам, а другие оставили в дар следующим поколениям знаменитые труды, содержащие мудрые мысли про жизнь, любовь, образование, отношения и т.д.

Впоследствии, цитаты из этих произведений разошлись по всему миру, и имеют свои аналоги для каждой страны. Сегодня рассмотрим, как звучат эти популярные афоризмы на английском языке.

Конечно, мы не ограничимся только классическими цитатами, ведь интересными выражениями могут похвастать и наши современники. Также множество фраз входит в обиход благодаря современным фильмам и книгам. Итак, нас ждет множество категорий, поэтому для каждого найдутся собственные мотивирующие и вдохновляющие фразы на английском языке.

Мудрые изречения о жизни

Во все времена люди пытались постичь себя, общество, цель существования этого мира. Но подметить важные вещи в череде серых будней сможет только выдающийся мыслитель. В данном разделе мы приведем мудрые высказывания об устройстве мира, которые оставили после себя великие философы, ученые, писатели и другие знаменитые деятели различных исторических эпох, а также неизвестные авторы.

Эти мотивационные и умные фразы о жизни смогут вас ободрить и сподвигнуть на открытие чего-то нового в своей жизни. Кто-то посчитает, что подобные изречения слишком пафосные, а кому-то посчастливится найти здесь величайшее высказывание, ставшее девизом всей жизни. В любом случае, мы приводим эти фразы на английском с переводом, и надеемся, что они никого не оставят равнодушным.

  • The will to win, the desire to succeed, the urge to reach your full potential… these are the keys that will unlock the door to personal excellence. — Стремление побеждать, жажда успеха, желание полностью раскрыть свой потенциал – это те ключи, которые открывают дверь к личному самосовершенствованию.
  • Follow your heart. — Следуй за своим сердцем.
  • The mind is everything. What you think you become. — Ум – это всё. О чем ты думаешь, тем ты и становишься.
  • We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of the light. — Ребенка, пугающегося темноты можно легко простить, но взрослые люди, скрывающиеся от света, – это настоящая драма жизни.
  • If you let your past go, it doesn’t mean that your past will let you go. — Если ты отрекся от своего прошлого, это еще не значит, что твое прошлое отреклось от тебя.
  • When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can’t see your future without it. — Когда ты начинаешь думать о прошлом, оно превращается в твое настоящее, за которым не видно будущего.
  • Wisdom is knowing how little we know. — Мудрость – это понимание того, насколько мало мы знаем.
  • Everyone underwent something that changed him. — Каждый прошел через что-то такое, что изменило его.
  • We do not remember days, we remember moments. — Мы помним не дни, мы помним моменты.
  • To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that’s all. — Настоящая жизнь – редчайшая вещь в мире. Большинство людей всего лишь существуют.
  • He, who makes a beast of himself, gets rid of the pain of being a man. — Тот, кто пробуждает в себе зверя, больше не чувствует, как это больно – быть человеком.
  • Everyone has one’s own path. — У каждого свой собственный путь.
  • Trying about happiness others, we find own happiness. — Стараясь осчастливить других, мы находим собственное счастье.
  • When in doubt, tell the truth. — Когда сомневаешься – говори правду.
  • When life gives you lemons, drink tequila! — Когда жизнь подает тебе лимоны – пей текилу!
  • Everyone is the creator of one’s own fate — Каждый из нас – творец своей собственной судьбы.

Фразы про любовь и отношения

Все, наверное, замечали гламурные и модные фразочки о любви на страницах популярных социальных сетей? Согласитесь, от них часто веет фальшью и неискренностью.

Прочувствовать настоящее переживание и выразить его в короткой фразе – редкая удача, которая сопутствует далеко не каждому.

Мы отобрали наиболее искренние и лучшие фразы о любви на английском языке с переводом, способные отогреть холодные сердца и разбудить в них самое светлое чувство.

  • We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering. — Мы ненавидим тех, кого любит потому, что они могут причинить нам самые тяжелые страдания.
  • All we need is love. — Всё, что нам необходимо – это любовь.

Источник: https://speakenglishwell.ru/aforizmy-na-anglijskom-yazyke-frazy-o-zhizni-uspehe-prirode-uchebe/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector