Фразовый глагол bring: перевод, варианты употребления

Английский фразовый глагол Bring

Многие изучатели английского языка иногда сами не замечают, насколько свободно пользуются фразовыми глаголами.

Всё потому, что некоторые из них стали как бы родными и не воспринимаются даже как фразовые. К таким относится и глагол bring.

Попробуйте навскидку вспомнить 3-4 фразовых сочетания с ним: уверены, это вам дастся без особого труда. Но не будем гадать и закрепим все возможные вариации с bring.

Обратите внимание

Теперь понятно, почему вспомнить пару-тройку фразовых сочетаний с bring было не так сложно – их же в общем и целом больше дюжины! Нелегко запомнить, поэтому давайте обратимся к примерам с переводами.

Bring in – “использовать”

This is an opportunity to bring in new talent.

Bring on – “вызвать, стать причиной”

She nearly died of a heart attack brought on by fear.

Bring up – “воспитывать”

She brought up three sons on her own.

Bring about – “вызывать последствия”

Social changes were brought about by new technology.

Bring off – “преодолеть”

If they can bring off the deal, they’ll be able to retire.

Bring out – “выпускать, производить”

She is bringing out an eagerly awaited solo album next month.

Bring along, Bring through – “принести с собой”

They are expected to bring along enough school work to keep themselves busy.

Bring back – “вернуть”

Travelers brought back news of the outside world.

Bring down – “снизить”

Our principal responsibility is to bring down the level of unemployment.

Bring forth – “вызвать эффект”

Her letter to the paper brought forth a flood of supportive comments.

Bring over, Bring round, Bring around – “захватить с собой”

I’ll bring my holiday photos over when I come.

Bring before (в пассивном залоге) “предстать перед”

He had never been charged or brought before a judge.

Bring forward – “перенести на более раннее время”

The match has been brought forward to 1.00 pm.

Bring out in – “вызвать реакцию на коже”

The medicine brought her out in a rash.

Bring together – “объединить”

The event was unique in bringing together politicians, business leaders, and academics.

Bring up against – “ставить перед”

His work constantly brought him up against this problem.

Да уж, нелегко будет с решением нашего традиционного теста, но попытка не пытка: если мы начали изучать фразовый глагол bring, то надо это сделать до конца.

01 The 1960s youth movement brought ___ a change in American culture and politics.

02 Can you bring ___ the book I lent you tomorrow?

03 I can't believe your wife let you come with us. How did you bring that ___?

04 My favorite author is bringing ___ a new book next month.

05 I was born in Vietnam, but I was brought ___ in America.

06 Unhealthy eating habits bring ___ several ailments.

07 He was brought ___ the judge on a charge of obstructing justice.

08 Will anything ever bring house prices ___?

09 We need to bring the meeting ___ from Tuesday to Monday so that more people can attend.

10 The crisis was brought ___ by many factors.

11 Eating strawberries brings me ___ spots.

12 The conference has brought ___ some of the world's leading experts on laser technology.

Вот такой богатый фразовый глагол bring. У вас ещё не пропало желание изучить его основательно? Предлагаем вам наше традиционное упражнение по грамматике, которое поможет вам отработать его в предложениях из повседневных жизненных ситуаций.

Источник: https://www.learnathome.ru/grammar/phrasal-verb-bring.html

Фразовые глаголы с Bring – с примерами и переводом

Быстро перейти:

Глагол bring является одним из часто употребляемых глаголов в английском языке. Входит в состав большого количества фразовых глаголов (то есть сочетание глагола bring с наречиями или предлогами).

Глагол bring – неправильный, имеет формы: bring [briŋ] – brought [brɔ:t] – brought [brɔ:t].

Основные значения глагола Bring

Наиболее часто глагол имеет значения – приносить, привозить, доставлять, приводить , вызывать.

Также он может употребляться в следующих значениях: заставлять, быть причиной, вводить (в действие, в эксплуатацию).

to take someone or something with you when you go somewhere
приносить, приводить

Did you bring an umbrella with you?
Вы принесли с собой зонт?

Can I bring a friend to the party?
Могу я привести друга на вечеринку?

to cause happiness/peace/shame, etc
приносить счастье/ мир/позор и т. д.

Money doesn’t always bring happiness.
Деньги не всегда приносят счастье.

Важно

to not be willing to do something because it is so unpleasant
не мочь себя заставить сделать что-либо

He couldn't bring himself to talk to her.
Он не мог заставить себя поговорить с ней.

Фразовые глаголы, образованные с глаголом Bring

bring sth about

to make something happen
порождать, быть причиной произошедшего

The Internet has brought about big changes in the way we work.
Интернет принес большие изменения в то, как мы работаем.

bring sth back

to return something
вернуть что-либо

I brought back the book you lent me.
Я возвратил книгу, которую Вы одолжили мне.

to make you remember something
напоминать

The photos brought back memories.
Фотографии вернули воспоминания.

bring sth on

to make something happen, usually something bad
вызывать что-либо

Headaches are often brought on by stress.
Головные боли часто вызванны стрессом.

bring sth off

to succeed in doing something difficult
успешно справиться

How did he manage to bring that off?
Как ему удалось успешно справиться с этим?

bring sth up

to mention
упоминать

Can you bring up this problem at the next meeting?
Можете Вы упомянуть эту проблему на следующей встрече?

bring sb up

to take care of a child until they are grown up
растить, воспитывать

She was brought up by her grandparents.
Она воспитывалась бабушкой и дедушкой.

Источник: http://am-en.ru/phrasal-verbs/bring.html

Глагол to bring

HomeГрамматикаГлаголГлагол to bring

Неправильный глагол to bring представляет большой интерес для изучающих английский язык, поскольку помимо обилия значений и «нескучной» грамматики, характерной для большинства неправильных глаголов, он может предложить обилие фразовых глаголов и устойчивых выражений, созданных на его основе.

Читайте также:  Английский алфавит с транскрипцией и русским произношением, видео и аудио

Значения

приносить Jerry, bring my bag here, please! Джерри, принеси мою сумку сюда, пожалуйста!
приводить с собой I’m afraid Alice will bring her boyfriend to the party next week. He is a very unpleasant man. Боюсь, Элис приведет своего парня с собой на вечеринку на следующей неделе. Он – очень неприятный мужчина.
привозить, доставлять When are you going to bring my parcel here? Когда вы собираетесь доставить сюда мою посылку?
вызывать, быть причиной Your careless behaviour will bring you a lot of problems. Твое беспечное поведение вызовет для тебя много проблем.
доводить до чего-либо Bring milk to the boil. Доведите молоко до кипения.
приводить в действие, вводить в действие Then you should bring the device in action by pushing this button. Затем вам следует привести прибор в действие, нажав на эту кнопку.
приносить доход, прибыль This stock will bring you good profit. Эти акции принесут вам хорошую прибыль.
предъявлять доказательства Can you bring a real proof instead of only gossips? Вы можете предъявить реальные доказательства, а не просто слухи?

Как видно из приведенной выше таблицы, большинство значений глагола to bring – это варианты его базового значения «приносить, приводить, доставлять».

Грамматические особенности

Глагол to bring, будучи довольно распространенным в английской речи, принадлежит к числу неправильных глаголов, а это свидетельствует о том, что его основные формы образуются не согласно правилам, а своим собственным путем и требуют запоминания. Эти три формы приведены в таблице ниже. Обратите особое внимание на их произношение:

the Infinitive (инфинитив, начальная форма) the Past Simple Tense (прошедшее простое время) the Past Participle (причастие прошедшего времени)
to bring [brɪŋ] brought [brɔːt] brought [brɔːt]
This action is going to bring us to a great disaster, I suppose. / Это действие приведет нас к большой катастрофе. Yesterday Mary took a stray dog from the street and brought it home. / Вчера Мэри взяла с улицы бродячую собаку и привела ее домой. Those sticks were brought into the garden by the children. / Те палки были принесены в сад детьми.

В следующей таблице представлены все временные формы глагола to bring
в активном залоге.

Simple Continuous Perfect Perfect Continuous
Present bring / bringsNancy always brings her dog with her everywhere she goes. / Нэнси всегда приводит с собой свою собаку, куда бы она не пошла . am / is / are bringingAre you really bringing your parents to the party with you? / Ты действительно ведешь с собой на вечеринку своих родителей? have / has broughtOur daughter has brought this puppy from the street. Now we’ll have to adopt it. / Наша дочь принесла этого щенка с улицы. Теперь нам придется взять его. have / has been bringingHelen has been bringing all the stray animals home for two years. Then she tries to find good owners for them. /Хелен вот уже два года приносит домой всех бродячих животных. Потом она старается найти для них хороших хозяев.
Past broughtLast week Terry brought very good news. / На прошлой неделе Терри принес очень хорошие новости. was / were bringingEmily was bringing flowers to the monument when I saw her. / Эмили несла цветы к памятнику, когда я увидел ее. had broughtBy the time James went to the patisserie, Tom had already brought the cake home. / К тому времени, как Джеймс пошел в кондитерскую, Том уже принес домой торт. had been bringingWhen I met Ann she had been bringing mess into the work of the company for many months. / Когда я познакомился с Энн, она на протяжении многих месяцев вносила беспорядок в работу компании.
Future will bringJames will bring us all the necessary equipment. / Джеймс принесет нам все необходимое оборудование. will be bringingI think this time tomorrow I will be bringing my washing to the laundry. / Я думаю, в это же время завтра я буду относить мое белье в прачечную. will have broughtBy the time you only arrive at the patisserie, Tom will already have brought the cake home. /К тому времени, как ты только прибудешь к кондитерской, Том уже принесет домой торт. will have been bringingNext month Helen will have been bringing home one stray animal a week for half a year. / В следующем месяце будет уже полгода с тех пор как Хелен приносит домой по одному бродячему животному раз в неделю.

Переходность глагола to bring, представляющая собой возможность его употребления с прямым дополнением, свидетельствует также о его способности образовывать формы страдательного залога Passive Voice.

Simple Continuous Perfect Perfect Conti-nuous
Present am /is/are broughtA newspaper is brought to you every morning. / Газету тебе приносят каждое утро. am /is/are being broughtYour parcel is being brought here right now. / Твою посылку несут сюда прямо сейчас. have / has been broughtThis bag has been brought here by James. I think he may be looking for it. / Эта сумка принесена сюда Джеймсом. Думаю, он, возможно, ищет ее.
Past was / were broughtThat news was brought by my brother. / Та новость была принесена моим братом was / were being broughtMy parcel was being brought to my house when I went to the post office to take it. /Мою посылку уже несли ко мне домой, когда я пошел на почту, чтобы забрать ее. had been broughtYou are wrong. That bag had been brought here before James went in. / Ты не прав. Ту сумку принесли сюда до того, как вошел Джеймс.
Future will be broughtYour parcel will be brought to your office tomorrow morning. / Ваша посылка будет доставлена в ваш офис завтра утром. will have been broughtBe careful! By the time you arrive at work, a strange bag will have been brought to your office. /Будьте осторожны! К тому времени, как вы прибудете на работу, странную сумку уже принесут к вам в офис.
Читайте также:  Диалоги на английском для детей: примеры простых диалогов

Фразовые глаголы

to bring up воспитать, вырастить James was brought up by Catholic parents. Джеймс был воспитан католическими родителями.
to bring about вызвать, стать причиной Weather changes can bring some discomfort about. Перемены погоды могут стать причиной недомогания.
to bring back принести обратно, вспоминать, воскресить в памяти Let this story bring us back to the times of the Victorian England. Пусть эта история отнесет нас обратно во времена викторианской Англии.
to bring away производить впечатление; вынести I was brought away by that film. Я был под впечатлением от того фильма.
to bring down снижать, сбивать We should try to bring the temperature of the room down. Нам следует попробовать снизить температуру в помещении.
to bring together сблизить, свести вместе That misfortune brought them together. Эта беда сблизила их.
to bring under освоить, подчинить It’s not so easy to bring all those people under. Не так просто подчинить себе всех этих людей.
to bring along воспитывать, способствовать, развитию, развивать The government should bring the light industry along. правительству следовало бы развивать легкую промышленность.
to bring to привести в сознание Jack was brought to in the hospital. Джека привели в сознание в больнице.
to bring around привести в чувства; сопроводить; изменить мнение о чем/ком-либо The interpreter had to bring the tourists around everywhere they went. Переводчику приходилось сопровождать туристов везде, куда бы они ни пошли.
to bring forth вызвать, произвести, породить Those gossips were brought forth by Ann’s neighbours. Те слухи были порождены соседями Энн.
to bring off закончить с успехом, спасти The operation was successfully brought off. Операция была успешно завершена.
to bring out обнаружить, высказать That opinion was brought out by some people in the audience. То мнение было высказано некоторыми людьми в аудитории.
to bring forward выдвинуть The Republican party brought forward a new candidate. Республиканская партия выдвинула нового кандидата.
to bring on навлечь, вызвать Your actions can bring the anger of the boss on. Твои действия могут навлечь на нас гнев начальника.
to bring in вносить, вводить, импортировать It is not profitable for this country to bring in many agricultural products. Этой стране не выгодно импортировать многие сельскохозяйственные продукты.
to bring over переубеждать, привлечь на свою сторону His opinion is extremely important for us. We have to bring him over. Его мнение чрезвычайно важно для нас. Мы должны привлечь его на свою сторону.
to bring through подготовить к экзамену, вылечить My sister is going to bring me through the exam. Моя сестра собирается подготовить меня к экзамену.

Устойчивые выражения

Помимо такого изобилия фразовых глаголов, глагол to bring лег в основу многих идиом и устойчивых выражений, таких как:

to bring legal actions against возбудить против кого-либо дело The police brought against them legal actions. Полиция возбудила против них дело.
to bring up on a bottle вскармливать (ребенка) искусственно Mary’s second child was brought up on a bottle. Второй ребенок Мери был на искусственном вскармливании.
to bring somebody to grips with something усложнить кому-то жизнь чем-либо Angela knows how to bring men to grips with her bad temper. Энджела знает, как своим дурным нравом усложнять мужчинам жизнь.
to bring in guilty вынести обвинительный приговор The jury brought him in guilty. Присяжные вынесли ему обвинительный приговор.
to bring to mould предавать земле The mortal remains of the famous poet were brought to mould. бренные останки известного поэта были преданы земле.

Кроме приведенных выше существует масса других выражений с глаголом to bring, полный перечень которых вы сможете найти в словаре.

Надеемся, что употребление глагола to bring в речи отныне не вызовет у вас трудностей.

Автор- Александра Певцова

Источник: http://1hello.ru/grammatika/glagol-to-bring.html

Английский фразовый глагол “to bring” (инфографика)

“Bring” как глагол

Сам по себе, “bring” означает приносить, привозить, приводить, доставлять.

Например:

“The dog is trained to bring my slippers.”

“An old superstition says that killing a spider brings rain.”

“Dialing 911 will bring help.”

“Bring my cape! This is a job for Superduck!”

“Bring” как фразовый глагол

Фразовые глаголы любопытны: их значения почти никогда не совпадают со значениями отдельных слов, их составляющих, и эти значения обычно требуют запоминания, то есть являются словарными. Фразовый глагол включает в себя сам глагол и хотя бы один предлог.

“Bring To”

Здесь буквальное значение “принести”.

“What should I bring to the party?”

Это также может быть фразовый глагол, относящийся к лицу, которому требуется вернуться в сознание. Это лицо обычно располагается между глаголом и предлогом, это может быть и существительное, и местоимение. То есть здесь “bring to” имеет значение “привести в чувство”.

Например:

“When someone is knocked out in the ring, smelling salts are used to bring a boxer to.”

“The smell of coffee will always bring me to in the morning.”

“Bring Out”

Здесь фразовый глагол также может иметь обычное значение – “принести, переместить что-либо”. То есть, по большому счету, фразовым он и не является.

Например:

“Bring out the burgers. We are starving.”

В качестве истинно фразового глагола “bring out” означает “освободить, раскрыть, выявить, показать, произвести”.

Например:

“My favorite band, the Orange Waffles, will bring out a new album this fall.”

“Brighter light will bring out the cobwebs in the corners.”

“A blue blouse will bring out the blue in Betty’s eyes.”

“Regular practice will bring out an athlete’s skills.”

“Bring On”

В данном случае значение – “вызывать, навлекать”.

Например:

“Strong smells may bring on sneezing attacks in some people.”

“The raising of the curtain will bring on the actors.”

“It’s my birthday. Bring on the cake!”

“Bring Up”

В буквальном значении это сочетание переводится как “поднять”.

Например:

“The next time you go downstairs, bring up the laundry basket.”

В качестве фразового глагола “bring up” означает “взращивать, воспитывать, создавать”.

Например:

“The suburbs are a nice place to bring up a family.”

Читайте также:  Условные предложения в английском языке: правила образования конструкций

“We’re hungry. If you bring up pizza again, you have to order one for us.”

“Flashing lights in the rear-view mirror will bring a driver up short.”

“Bring Down”

Как и в предыдущем случае, этот сочетание может использоваться буквально – “бросить, опустить, спустить”.

Например:

“The next time you go upstairs, bring down my sweater.”

В качестве фразового глагола он означает “снизить, свалить, сломать, захватить”.

Например:

“Strong winds can bring down poorly constructed buildings.”

“I am happy today and will not let any bad news bring me down.”

“Predators prefer to bring down weak or sick prey.”

“Several officers teamed up to bring down the bank robbers.”

“Flooding the market should bring down prices.”

“Bring About”

Означает “осуществлять, вызывать”.

Например:

“Unity will bring about change.”

“Dieting and exercise will bring about weight loss.”

Источник: http://www.grammar.net/phrasal_bring

Источник: http://www.teacher-and-english.ru/publ/poleznaja_anglijskaya_leksika/anglijskij_frazovyj_glagol_to_bring_infografika/6-1-0-185

Фразовые глаголы английского языка с переводом начинающиеся с буквы B

Фразовый глагол английского языка

Семантика / перевод фразовых глаголов английского языка на русский

Примеры употребления фразовых глаголов английского языка

back away

1) отступать, ретироваться, пятиться; отпрянуть; 2) избегать ответственности

He often tries to backaway from any responsibility. – Он часто пытается уйти (= избежать) от любой ответственности.

back down

cесть обратно; опуститься

Backdown onto your seats! — Сядьте обратно на свои места!

back off

1) отступать; 2) притормозить

You`re very tired. You have to back off. – Вы очень устали. Вам необходимо передохнуть (притормозить делать что-либо).

back out

спасовать; отступиться от чего-либо; отказаться от участия в чем-либо

This german company decided to backout of the contract two weeks ago. – Эта немецкая фирма решила отказаться от участия в реализации контракта две недели назад.

be back

вернуться, воротиться, возвращаться

This desktop is free now because Mr. Adams will be back on the next Monday. — Этот рабочий стол сейчас свободен, потому что мистер Адамс вернется в следующий понедельник.

be into

увлекаться; быть заинтересованным в чем-либо; интересоваться чем-либо

My sister is seriously into driving now. — Моя сестра сейчас всерьез увлекается вождением автомобиля.

be off

1) уходить, отбывать, уезжать; 2) быть свободным от дел, не работать

She is never offon weekends. – Она никогда не бывает свободной по выходным.

be out

отлучиться, отсутствовать где-либо, не присутствовать на месте, дома и пр.

He was out for cigarettes when she came. – Он ушел (= отлучился) за сигаретами, когда она пришла.

be over

закончиться, пройти, завершиться

The new game wasover too quickly. – Новая игра закончилась слишком быстро.

be up

1) пробудиться, проснуться; 2) бодрствовать; не спать; 3) встать, подняться

His father bought a new computer yesterday and they wereup all night with it. – Его отец купил вчера новый компьютер, и они не спали всю ночь из-за него.

be up to

1) планировать, намереваться,  собираться что-либо сделать; 2) зависеть от чего-либо или кого-либо

I never know what he isupto. – Я никогда не знаю, что он собирается предпринять (= делать).

beat up

жестоко, зверски избивать

Out neighbour was beaten up in his garage yesterday. – Наш сосед был вчера зверски избит в своем гараже.

blow out

1) разбиться полностью, вдребезги; 2) потухнуть, погаснуть; 3) взорваться; 4) потушить, погасить

The helicopter was blown out of the sky. – Вертолет взорвался в небе (= вертолет сдуло с неба).

blow up

1) взорваться; 2) вспылить; выйти из себя; 3) подрывать, взрывать

The gangsters blewup his best car. – Гангстеры взорвали его лучший автомобиль.

break down

1) полностью расстроиться и упасть духом; оказаться сломленным; 2) сломаться (о технике)

He brokedown, when his wife left him. – Он оказался полностью сломленным, когда его жена покинула его.

break in

Совет

1) встревать, вмешиваться в беседу, в разговор; 2) врываться, вторгаться, вламываться (силой или незаконно)

The policemen were going to breakin, but his door wasn`t locked. – Полицейские собирались взломать его дверь, однако она оказалась незапертой.

break into

1) вламываться; прорываться; вторгаться; проникнуть; 2) разразиться; броситься; ринуться

Big international companies have no problems by breakinginto new sales areas. – У крупных международных компаний нет проблем с прорывом на новые рынки сбыта.

break off

1) прервать(ся); прекратить(ся); остановить(ся); 2) отделить; отломить что-либо от чего-либо

His child broke off a piece of pasty and gave it to his new friend. – Его ребенок отломил кусок пирога и угостил им своего нового друга.

break out

1) вырваться на свободу, вырваться откуда-либо; 2) вспыхивать; 3) разразиться

My brother always wanted to breakout of his town. – Мой брат всегда хотел вырваться из своего городка (и покинуть его).

break through

1) прорваться через что-либо (силой); 2) осуществить прорыв; добиться успеха; преодолеть; пробиться

His friends broke through the border outpost. — Его друзья прорвались через таможенный пост.

break up

1) заканчивать, прекращать, останавливать; 2) расставаться, расходиться, разводиться

I`m upset because my parents arebreakingup. – Я нахожусь в потрясенном состоянии, поскольку мои родители разводятся.

bring about

1) вызвать, осуществить что-либо; внести, сделать; 2) привести к чему-либо

Our company is going to bringabout some changes into our statute. – Наша компания собирается внести некоторые изменения в свой устав.

bring out

1) обнаружить; выявить; показать; подчеркнуть; 2) произвести или выпустить (например, на рынок)

The band «Beatles» brought out the first  LP «Please, please me» in  1963. – Группа «Битлз» выпустила свой первый диск «Please, please me» в 1963 году.

bring up

1) начать, завести разговор; рассмотреть; 2) воспитать, вырастить ребенка

Our grandmother broughtup eight children. – Наша бабушка воспитала (вырастила) восьмерых детей.

burst out

1) выкрикнуть, воскликнуть; 2) разразиться (бранью, слезами, смехом и т.п.); 3) выскочить, вырваться

Her heart was ready to burst out of her chest. – Ее сердце было готово выпорхнуть из груди.

Источник: https://online-teacher.ru/blog/frazovye-glagoly-english-perevodom-b

Ссылка на основную публикацию