- Новости
- События
- Мини-уроки
- Акции
- Статьи
- Видео
- Интерактив
Checking in – Заезд в отель
После прибытия в отель вы направляетесь на рецепцию (reception), где сообщаете администратору о своем прибытии:
- I've got a reservation. – У меня забронирован номер.
- My booking was for a double room. – Я бронировал двухместный номер.
- I booked a twin room. – Я бронировал номер с двумя кроватями.
- Here’s my passport, please. – Вот мой паспорт, пожалуйста.
Вспомним, какие типы номеров бывают в отелях:
- a single room – одноместный номер
- a double room – двухместный номер (с одной кроватью)
- a twin room – двухместный номер с двумя кроватями
- a suite [swiːt] – номер из нескольких комнат
При заезде также вы можете уточнить некоторые детали:
- Where is the restaurant? – Где ресторан?
- What time is breakfast? – Во сколько завтрак?
- What time does the restaurant open for lunch/dinner? – Во сколько ресторан открывается для обеда/ужина?
- What time does the bar close? – Во сколько закрывается бар?
Если вы прибыли раньше, и вам нужно подождать, пока вашу комнату приготовят и вас смогут заселить, уточните, где вы можете оставить ваш багаж и подождать:
- When will my room be ready? – Когда моя комната будет готова?
- Where can I leave my luggage? – Где я могу оставить свой багаж?
- Where can I wait? – Где я могу подождать?
Наконец, уточните как пройти в ваш номер:
- How do we get to our room from here? – Как нам добраться до нашего номера?
- Which way? – В какую сторону?
- Where are the lifts? – Где находятся лифты?
- During your stay – Во время пребывания
Вам могут понадобиться различные facilities [fə'sɪlətɪz] в отеле. Поэтому вы должны уметь задать вопросы о них:
- Can I get Internet access in my room? – Я могу получить доступ в интернет в моем номере?
- Does the room have Wi-Fi? – В номере есть Wi-Fi?
- Does the hotel have a gym? – В отеле есть спортзал?
- Until when is the swimming pool open? – До которого часа открыт бассейн?
- Does the hotel have a playroom for children? – В отеле есть игровая комната для детей?
- Are there any facilities for children in the hotel? – В отеле есть какие-либо условия для детей?
- Are there any laundry facilities in the hotel? — Тут можно постирать?
На рецепции вы также можете узнать, как вам добраться в нужное вам место:
- How do I get to the airport? – Как добраться в аэропорт?
- How do I get to the city center? – Как добраться до центра города?
- Could you please call me a taxi? – Вызовите мне, пожалуйста, такси.
- Does the hotel offer any excursions around the city? – Отель предлагает какие-либо экскурсии по городу?
Вы можете попросить сотрудников отеля оказать вам помощь или услугу:
- Could you reserve a table for dinner for two, please? – Не могли бы вы забронировать столик в ресторане на двоих, пожалуйста?
- Could I have breakfast in my room, please? – Могу я заказать завтрак в комнату, пожалуйста?
Possible Problems – Возможные проблемы
Во время отдыха никто не застрахован от мелких неприятностей, поэтому давайте запоминать выражения, которые помогут решить проблемы в отеле:
- My room's not been made up. – Мой номер не прибран.
- Can you send a maid up, please? – Можете прислать горничную, пожалуйста?
- There are no towels in the bathroom. – В ванной нет полотенец.
- Can you send some soap and shampoo up, please? – Можете прислать мыло и шампунь, пожалуйста?
- There is no water in my room. – В моем номере нет воды.
- The TV in my room doesn't work. – Телевизор в моем номере не работает.
- There is something wrong with the air conditioner in my room. – Что-то не так с кондиционером в моем номере.
- There is a problem with the heating. It is too cold in the room. – У меня проблема с отоплением. Слишком холодно в номере.
- Could you send someone up to fix it? – Можете прислать кого-нибудь, чтобы починили его?
- Could I have an extra blanket, please? – Не могли бы вы дать мне дополнительное одеяло, пожалуйста?
- Can I have a wake-up call at 6 am? – Можете разбудить меня в 6 утра?
Checking out – Выезд из отеля
- What time do I need to check out? – Во сколько я должен выехать?
- Prepare my bill, please. – Приготовьте мой счет, пожалуйста.
- Can I leave my luggage at the hotel after I check out? – Могу я оставить свой багаж в гостинице после того, как я выпишусь?
Источник: https://eng.by/blog/articles/v-otele-poleznye-frazy-na-anglijskom
Диалоги в гостинице на английском языке с переводом
Любое путешествие может быть испорчено, если мы не комфортно устроились в гостинице или съемной квартире. Поэтому важно уметь вести диалоги в гостинице на английском языке, чтобы быть услышанным и понятым администратором или другим обслуживающим персоналом.
Обычные диалоги
Приведем классический диалог, который всегда случается между администратором и постояльцем гостиницы в первую встречу. Вам также могут быть полезны диалоги на английском в самолете или английские диалоги в аэропорту.
— Hello! I have a reservation. / – Здравствуйте! У меня забронирован номер.
— Your name, please? / – На какое имя?
— Sergey Ivanov. / – Сергей Иванов.
— Yes, it is correct. Can I have your passport? /- Да, все верно. Можно ваш паспорт?
— Here you are. / – Вот, пожалуйста.
— Here is your room key. / – Возьмите ваш ключ от номера.
— Thank you! / – Спасибо!
Диалоги с вопросами
Вы можете услышать вопросы в свой адрес на которые необходимо ответить как полодительно, так и отрицательно, в зависимости от ваших личных предпочтений и конкретной ситуации.
— Hello, how can I help you? / – Здравствуйте, чем могу помочь?
— Hello! I have a reservation. /- Здравствуйте! У меня забронирован номер.
— Can I have your passport, please? / – Можно ваш паспорт?
— Here you are. / – Вот, пожалуйста.
— Can you please fill out our registration form? / – Вы можете заполнить регистрационную форму?
— Yes, of course. / – Да, конечно.
— Will you pay now or at the check-out? / – Вы будете платить сейчас или при выезде?
— Now. Can I pay with a credit card? / – Сейчас! Могу я оплатить кредитной картой?
— Yes, please. /- Да, пожалуйста.
Диалоги с отрицаниями
Иногда в ответ на ваш вопрос вы можете услышать отрицательный ответ. К этому тоже нужно быть готовым.
— Hello! I have a reservation. / – Здравствуйте! У меня забронирован номер.
— Sorry I cannot find it. / – Не могу найти вашу бронь.
— Can I book a room now? / – Я могу забронировать номер сейчас?
— Unfortunately not. We are fully booked. / – К сожалению, нет. Все номера заняты.
— Is your restaurant open? / – У вас работает ресторан?
— Closed already. / – Уже закрыт.
Полезные речевые обороты
Приведем несколько дополнительных полезных речевых оборота, которые также могут пригодиться при заселении в гостиницу или в процессе проживания в ней.
Источник: https://EnglandLearn.com/words/dialogi-v-gostinitse
Набор фраз для общения в отеле – как объяснить, что вам нужно, и не выглядеть глупо
Путешествия за рубеж принесут вам куда больше удовольствия, если все время не придется сталкиваться с языковым барьером или прибегать к помощи переводчика/экскурсовода/руководителя туристической группы.
Чаще всего говорить с иностранцами вам придется в стандартных ситуациях: в аэропорту, ресторане, магазине или гостинице. А к таким ситуациям легко подготовиться, выучив несколько универсальных фраз.
Путешествия за рубеж принесут вам куда больше удовольствия, если все время не придется сталкиваться с языковым барьером или прибегать к помощи переводчика/экскурсовода/руководителя туристической группы.
Чаще всего говорить с иностранцами вам придется в стандартных ситуациях: в аэропорту, ресторане, магазине или гостинице. А к таким ситуациям легко подготовиться, выучив несколько универсальных фраз.
Предлагаем вам посмотреть пример того, как происходит регистрация в отеле по предварительному бронированию. Для лучшего понимания, видео сопровождают субтитры. Именно эти вопросы вам, скорее всего, задаст администратор в процессе регистрации. И примерно так вы сможете на них ответить.
О нескольких обязательных фразах для общения в аэропорту мы уже писали, кроме того, вам также стоит узнать о лучших фразах для разговора с официантом и о полезных фразах для шопинга. О том, как забронировать и снять номер в отеле на английском – расскажем сегодня.
Небольшой словарь
Для общения вам понадобятся не только заготовленные фразы, но и определённые слова, которые вы сможете использовать в своей речи или узнавать и воспринимать в речи собеседника.
Гостиничные номера:
- single room – одноместный номер
- twin room – двухместный номер с двумя кроватями
- double room — двухместный номер с одной двуспальной кроватью
Категории номеров (по комфортности):
- Standard room – стандартный номер
- Superior room – номер повышенного комфорта
- Junior suite room – «полулюкс»
- Suite room – «люкс»
Классификация проживания по типу питания:
- B&B – bed and breakfast – питание: завтрак
- HB – half board – полупансион (как правило, завтрак и ужин)
- FB – full board – трехразовое питание
- All Inclusive — питание по программе «все включено»
Фразы для резервации номера в отеле по телефону
Источник: https://enguide.ua/magazine/nabor-fraz-dlya-obshcheniya-v-otele-kak-obyasnit-chto-vam-nuzhno-i-ne-vyglyadet-glupo
Диалоги на английском В гостинице
Главная » Материалы » Английский язык: Диалоги » В Гостинице
Диалоги на английском: В гостинице
Диалоги на английском языке с переводом на русский по теме «В Гостинице».
Даны самые необходимые речевые клише; все диалоги снабжены словником.
Дополнительные полезные слова и выражения по данной тематике можно найти в соответствующем разделе разговорника на сайте: At the Hotel (Разговорник)
Dialogue 1. A: Have you any vacancies? B: Yes, we have a vacant room on the third floor. You are lucky, sir, it has been vacated only this morning. A: How much is it? B: ₤40 (forty pounds) a night. A. Can I see it, please? B. Certainly. Would you come this way with me? |
Диалог 1. A: У вас есть свободные номера? B: Да, у нас есть свободный номер на четвертом этаже. Вам повезло. Его освободили только сегодня утром. A: Сколько он стоит? B: 40 фунтов в сутки. A: Его можно посмотреть? B: Конечно. Пойдемте со мной, пожалуйста. |
Примечание: Счет этажей в Великобритании идет от ground floor, что соответствует 1-ому этажу в России, the first floor — второй этаж, и далее соответственно.
Dialogue 2. A: Have you got a single room for two nights? B: You can have room 11 on the first floor. A: How much is it? B: ₤45 with a private bath and a TV set. A: Can I see it, please? B: Yes, of course. The porter will take you there. You’d better fill in this form, please. A: Yes, certainly. (He fills in the form and hands it to the clerk.) |
Диалог 2. А: У вас есть номер на одного человека на две ночи (на двое суток)? В: Вы можете взять 11-ый номер на втором этаже. А: Сколько это стоит? В: 45 фунтов, с ванной и телевизором в номере. А: Могу я его увидеть? В: Да, конечно. Носильщик отведет вас. Вам бы лучше заполнить этот бланк. А: Разумеется. (Заполняет бланк и передает его служащему гостиницы.) |
Dialogue 3. A: What can I do for you, sir? B: My name’s Mr Bean. I have a reservation. A: Just a minute, sir. You want a single room, don’t you? We reserved room 35 for you. B: Can you show it to me? А. Of course. Just follow me. |
Диалог 3. А: Чем могу служить? В: Мое имя Мистер Бин. Я заказывал номер. А: Минуточку, сэр. Вам нужна комната на одного, не так ли? Мы зарезервировали номер 35 для вас. В: Вы можете мне его показать? А: Конечно. Пойдемте со мной. |
Dialogue 4. A: Excuse me. My name is George Green. A single room must be reserved for me. B: Just a minute. I’ll check in… Yes, a double room is reserved in your name. Fill in this form, please. A: Here it is. B: Thank you. Here is the key. |
Диалог 4. А: Извините, меня зовут Джордж Грин. Для меня должен быть зарезервирован номер на двоих. В: Минуточку, я проверю. Да, номер забронирован на ваше имя. Заполните этот бланк, пожалуйста. А: Вот он. В: Спасибо. Вот ключ. |
Dialogue 5. A. Have you a single room for two or three nights? B. Unfortunately not. But we have a small suite. It is not much more expensive. A. What is the rate? B. €50 a night, including breakfast. A. Fine. |
Диалог 5. A: У вас есть свободный номер на одного человека на двое-трое суток? B: К сожалению, свободных одноместных номеров нет, но есть небольшой номер-люкс. Он не на много дороже. A: Сколько он стоит? B: 50 фунтов в сутки, включая завтрак. А: Прекрасно. |
Источник: http://imadin12.narod.ru/dialogues/at-the-hotel.html
Англійська для працівників готелів: корисні слова, фрази, ресурси
Для работников сферы обслуживания английский язык — это не плюс, а обязательное условие. Принимая на работу, работодатель чаще всего требует уровень Upper-Intermediate или Advanced. Все потому что именно менеджеры отелей, работники ресторанов более всего взаимодействуют с иностранными гостями.
Сотрудникам сферы обслуживания нужно оперативно решать проблемы клиентов, отвечать на телефонные звонки, лично общаться с гостями, при этом оставаясь вежливыми и корректными. Чтобы не чувствовать заминки и правильно строить коммуникацию, которая потом будет вознаграждена финансово, предлагаем изучить необходимые слова и фразы, а также запомнить полезные ресурсы.
Английский для пиарщиков и журналистов: книги и блоги, которые грех не читать
Названия должностей персонала гостиницы
- a doorman — швейцар
- a receptionist = a front desk clerk — портье, администратор
- a bellboy = a bellhop — посыльный
- a liftman = an elevator operator — лифтер
- a chambermaid = a hotel maid = a room attendant — горничная
- a maintenance worker — рабочий по ремонту и обслуживанию
- a parking attendant = a valet — парковщик
- a concierge, a guest relations manager / officer — консьерж
- a hotelier — хозяин гостиницы
Слова и фразы, которые обязательно должны знать сотрудники отеля
- to receive incoming calls — принимать входящие звонки
- to take room reservations = to book rooms — бронировать номера
- to turn down bookings = to cancel reservations — отменять бронирования
- to check in and check out — зарегистрировать прибытие и выселение гостей
- walk-in guests — гости без предварительного бронирования
- a preferred room type — предпочитаемый номер
- a single room — номер для одного человека
- a twin room — номер с двумя двуспальными кроватями
- a double room — номер для двоих
- a suite /swiːt/ — номер люкс
- a number of guests — количество гостей
- the length of stay — продолжительность проживания в отеле
- guests with reservations — гости, которые зарезервировали номер
- a reservation number — номер брони
- to fill in a registration form — заполнить регистрационную форму
- room assignment — заселение в номер
- to issue a room key/card — выдать ключ от номера
- repeat customers — постоянные гости
- an early check-in — раннее заселение
Полезные фразы на английском для общения с гостями
- Good morning. You’ve reached X hotel. How may I help you? — Доброе утро! Вы позвонили в отель X. Чем я могу вам помочь?
- Just a moment. I’ll put you through to reservations. — Минуточку. Я соединю вас с отделом бронирования.
- Please hold on and I’ll connect you to reservations. — Пожалуйста, оставайтесь на линии. Я соединю вас с отделом бронирования.
- We hope we may be of service to you in the future. — Надеемся, вы еще воспользуетесь нашими услугами в будущем.
- I’m pleased to say that we’re able to reserve a room for you. — С удовольствием сообщаю, что мы можем забронировать для вас номер.
- I’m afraid we don’t have any rooms left for these dates. — Мне очень жаль, но на эти даты нет свободных комнат.
- Can I take your name, please? — Могу ли я записать ваше имя?
- Could you check the registration details and sign here, please? — Не могли бы проверить информацию и подписать здесь?
- Your luggage will be delivered to your room. — Мы доставим багаж в ваш номер.
- You can collect your passport at the reception in the morning. — Забрать свой паспорт вы сможете утром на ресепшене.
- Enjoy your stay with us. — Надеюсь, вы насладитесь отдыхом в нашем отеле.
- We’ll deal with your request as soon as possible. — Я сделаю все возможное, чтобы решить ваш вопрос как можно скорее.
- I will print out the bill for you. — Я распечатаю для вас счет.
- Would you prefer to pay in cash or by credit card? — Вы предпочитаете платить наличными или кредитной картой?
- We take local currency, dollars and euros. — Мы принимаем местную валюту, доллары и евро.
- That’s gone through. You can remove your card. — Оплата успешна. Можете забрать карту.
- Thank you for your stay. — Благодарим, что выбрали наш отель.
Полезные ресурсы для изучения английского
Hospitality Training Handbook — это замечательная инструкция для обучения персонала отелей. Вас научат сервировать стол, правильно подавать еду и напитки, правильно обращаться к клиентам и даже научат завязывать разговор.
Operating Manual от Swiss International Hotels & Resorts — прописанная до мелочей инструкция для персонала. Из нее вы узнаете, к примеру, что на каждой кровати должна быть декоративная подушка, на 60% состоящая из хлопка и на 40% из полиэстера.
Эта инструкция от Swiss International Hotels & Resorts детально разжевывает все в работе в сфере обслуживания. От того как правильно мыть окна, до внешнего вида и улыбки сотрудников.
Hotelier. С 1989 года из ежеквартального издания журнал Hotelier вырос в экспертное медиа о гостиничной индустрии. Публикуется 8 раз в год, диджитал формат — с ежедневными новинками, новостями, трендами.
Marriott Hotels
На ютуб-канале сети гостиниц Marriott Hotels есть интервью с сотрудниками, объяснение идей, которые они воплотили в жизнь. Жизнь отеля, как большого организма, показана изнутри. Очень полезно, чтобы понять, как работают профессионалы и к чему стремиться.
- Hilton
- Очень хороший блог для сотрудников гостиниц. Ребята из Hilton даже имплементировали в блоге очень популярный формат TED Talks и назвали его HEDTalk
- Напомним, что недавно мы писали про словарь стиля на английском: полезный вокабуляр для модников и модниц.
Источник: https://cambridge.ua/blog/anglijskij-dlya-rabotnikov-gostinits-poleznye-slova-frazy-resursy/
Разговорные английские фразы для общения с персоналом отеля
make a reservation for a room | забронировать гостиничный номер |
booking confirmation | подтверждение бронирования |
in advance | заранее |
discount | скидка |
hotel facilities | комплекс услуг, которые предлагает гостиница (например, бассейн, салон-парикмахерская, фитнес-зал и т.д.) |
The rate includes sauna, gym, parking, safe deposit box. | B стоимость включено: посещение сауны, спортивного зала, парковка автомобиля на территории отеля, возможность пользоваться сейфом для хранения ценностей. |
check-in time | час, с наступлением которого возможно заселение в номер (устанавливается администрацией гостиницы) |
check-out time | час, до которого необходимо освободить номер в день отъезда (в большинстве гостиниц — 12:00) |
VAT | сокр. от value added tax — налог на добавленную стоимость |
pay for services | оплатить услуги |
payment in local currency | оплата в местной валюте |
pay cash | расплатиться наличными |
cater | обслуживать |
available | имеющийся в наличии |
At the moment there are no rooms available. | В данный момент свободных номеров нет. |
Гостиничные номера: | |
single room | одноместный номер |
twin room | двухместный номер с двумя кроватями |
double room | двухместный номер с одной двуспальной кроватью |
Категории номеров (по комфортности): | |
Standard room | стандартный номер |
Superior room | номер повышенной комфортности |
Junior suite room | номер «полулюкс» |
Suite room | номер «люкс» |
Классификация проживания по типу питания: | |
B&B — bed and breakfast | питание: завтрак |
HB — half board | полупансион (как правило, завтрак и ужин) |
FB — full board | трехразовое питание |
All Inclusive |
- Слушать:
- Предлагаем вам два диалога, которые являются примерами употребления разговорных английских фраз для общения клиентов с персоналом отеля.
- Диалог 1:
После долгой поездки из аэропорта Heathrow, Джон, наконец, прибыл в свой отель на King's Cross. Он идет к стойке приёма посетителей, чтобы зарегистрироваться.
Слушать:
Receptionist:
Hello. Can I help you?
Здравствуйте. Могу ли я вам помочь?
John:
Yeah hi, I've got a reservation. My name is John Ashley.
Да, здравствуйте, я забронировал номер. Меня зовут Джон Эшли.
Receptionist:
Ah, yes. You booked a shared room for one week?
Да, да. Вы зарезервировали общий номер на одну неделю?
- John:
- Yes, a shared room, but perhaps I'll stay longer.
- Да, общий номер, но, возможно, я останусь подольше.
- Receptionist:
- OK, but let us know as soon as you decide?
- Хорошо, но вы дадите нам знать, как только определитесь?
- John:
Yes, of course. How much is that?
Да, конечно. Сколько с меня?
Receptionist:
It's 18.50 GBP for a shared room. Can I see your passport?
18,50 фунтов стерлингов за общий номер. Можно ваш паспорт?
- John:
- Here you are.
- Вот, пожалуйста.
- Диалог 2:
Джон проходит регистрацию в своём отеле на King's Cross. Он задаёт несколько вопросов по обслуживанию в отеле.
- Слушать:
- Receptionist:
- Here is your room key, it's number 13, on the first floor.
- Вот ключ от вашего номера, это номер 13, на первом этаже.
- John:
Is there a lift? My case is very heavy!
У вас есть лифт? Мой чемодан очень тяжелый!
- Receptionist:
- Yes, it's over there.
- Да, лифт вон там.
- John:
- Oh one other thing, is there somewhere I can put my valuables?
- Ещё одна вещь, есть ли у вас место для хранения ценных вещей?
- Receptionist:
- Yes, we have lockers available, they cost two pounds a day.
- Да, у нас есть свободные ячейки, они стоят два фунта в день.
- John:
OK. And the hotel is open all night?
Хорошо. И отель открыт всю ночь?
- Receptionist:
- Yes, of course, we have 24 hour reception.
- Да, конечно, мы обслуживаем посетителей 24 часа в сутки.
- John:
- OK, I think that's everything, thanks.
- Хорошо, думаю, что это всё, спасибо.
Источник: http://audiorazgovornik.ru/razgovornye-anglijskie-frazy/razgovornye-frazy-dlya-obshcheniya-s-personalom-otelya