Невозможно представить изучение английского языка без знакомства с названиями животных.
После ознакомления с минимумом лексики и простейшими грамматическими конструкциями необходимо перейти на небольшие тексты, в которых присутствие животных в качестве персонажей крайне желательно.
Когда мы учим животных на английском языке для детей, в традиционный набор входит примерно поровну домашних и диких представителей фауны. Начинать запоминание лучше с односложных слов, постепенно переходя к двухсложным и трехсложным названиям.
Названия животных на английском
В самом начале обучения допустимо, когда животные на английском языке заучиваются с произношением по-русски, т.е с русской транскрипцией. Настоятельно рекомендуется параллельно с запоминанием слов выучить английские транскрипционные знаки, без знания которых будет невозможна работа ни с каким словарем.
Домашние животные – Domestic animals
Кошка – Cat (кэт) [kæt]
Корова – Cow (кау) [kau]
Собака – Dog (дог) [dɔg]
Утка – Duck (дак) [dΛk]
Осел – Donkey (донки) [dɔnki]
Коза – Goat (гоут) [gəut]
Гусь – Goose (гус) [gus]
Хомяк – Hamster (хэмстэ) [hæmstə]
Курица – Hen (хэн) [hen]
Лошадь – Horse (хос) [hɔ:s]
- Мышь – Mouse (маус) [maus]
- Свинья – Pig (пиг) [pig]
- Кролик – Rabbit (рэбит) [ræbit]
- Овца – Sheep (шип) [ ʃ I:p]
Перейдя в раздел животные на английском языке с переводом на русский, ребенку очень важно объяснить, что англичане не только называют животных «не по-нашему», но и слышат большинство звуков, которые они издают, не так, как мы. Например, английская собака лает «bow-bow» или «woof-woof», курица квохчет «cluck-cluck», мышь пищит «squeak-squeak», а овца блеет «baa-baa».
Полезно внедрять эти звуки при помощи таких предложений:
- The pig on the farm goes “oink-oink”.
- The horse on the field goes “neigh-neigh”.
- The cow on the meadow says “moo-moo”.
Дети замечают, что некоторых животных носители языка слышат весьма своеобразно, а, например, мычание коровы или мяуканье кошки наш речевой аппарат воспроизводит приблизительно одинаково.
Полезно также составлять диалоги примерно вот такого содержания:
- – What does the cat on the roof say?
- It says “miaow”.
Или чуть более усложненный:
- – Does the duck in the pool say “oink-oink”?
- No, it isn’t. The duck says “quack-quack”.
Дикие животные – Wild animals
- Медведь – Bear (беэ) [beə]
- Крокодил – Crocodile (крокодайл) [krɔkədail]
- Олень – Deer (диэ) [diə]
- Слон – Elephant (элефэнт) [elifənt]
- Жираф – Giraffe (джираф) [d3ira:f]
- Лиса – Fox (фокс) [fɔks]
- Коала – Koala (коуалэ) [kəua:lə]
- Леопард – Leopard (лэпэд) [lepəd]
- Обезьяна – Monkey (манки) [mΛŋki]
- Страус – Ostrich (острич) [ɔstritʃ]
- Панда – Panda (пандэ) [pændə]
- Змея – Snake (снэйк) [sneik]
- Черепаха – Tortoise (тоtэс) [tɔ:təs]
- Кит – Whale (уэйл) [weil]
- Зебра – Zebra (зэбрэ) [zebrə]
Он, она или оно?
При разучивании названий диких животных особой надобности воспроизводить звуки нет, может быть, за исключением змей (hiss). Следует отметить, что в бытовых ситуациях и в реальной жизни местоимения he и she в отношении животных не употребляются. В большинстве случаев нужно применять местоимение it, которое употребляется при упоминании неодушевленных предметов. Например:
This is a crocodile. It is green long and fierce.
- Вот в сказках и в некоторых рассказах животные персонифицируются и «награждаются» местоимениями он или она. Также в английском языке есть одна очень интересная особенность: когда вам рассказывают о каком-либо животном, имеющим кличку или имя (в сказках), его «представляют» следующим образом:
- John, the Cat Grey, the Horse
- Martin, the Bear.
Умный, как обезьяна
Также, как и в русском языке, животные у англичан или американцев наделяются качествами, которые присущи некоторым людям. В некоторых случаях эти сравнения совпадают с нашими, когда, они говорят о человеке, что он обладает силой и выносливостью лошади. Например:
Dick was strong as a horse and he could easily make fifteen kilometers on foot.
С другой стороны, когда мы учим животных на английском языке для детей, их нужно приучать, что мы и носители английского языка имеем различия в менталитете, и поэтому мы воспринимаем многие реалии жизни по-разному.
В области животного мира это особенно ярко проявляется по отношению к волкам и обезьянам.
Да, в некоторых сказках мы относимся к волку с пренебрежением, но мы никогда не сравним человека с волком следующим образом:
- «Он глупый, как волк», а англоговорящие люди это делают: «Brian’s as stupid as a wolf».
- Еще более любопытно отношение англичан к обезьянам. Если мы скажем, что человек умен, как обезьяна, скорее всего, он воспримет это, как оскорбление, а у носителей языка – это ну прямо наивысшая похвала:
- «Tracy has finished her school with honors – she’s as clever as a monkey».
Как правило, подобные переносы характеров людей на животных, в литературе можно встретить в баснях. Действующими лицами там обычно являются различные животные.
Чтение басен на английском языке — один из способов пополнения словарного запаса, там вы встретите множество названий животных, слов, описывающих характер и поведение. В конце каждой басни обычно сформулирована мораль.
Из этих итоговых предложений, характеризующих разные жизненные ситуации, можно взять много полезного для обогащения своей речи.
На обучающем сайте lim-english.com помимо коротких смешных рассказов, интересных историй и сказок, для изучения английского языка используются и английские басни. На нашем сайте пользователь с любым начальным уровнем знаний найдет для себя подходящий учебный материал.
Источник: https://lim-english.com/posts/jivotnie-na-angliiskom-yazike-s-perevodom/
Детеныши животных
Животные играют огромную роль в жизни детей, и не роль домашних питомцев. Животные для ребенка – друг, член семьи. У многих людей самые приятные и трогательные воспоминания детства связанны с животными. А что может быть более трогательным как не беззащитный детеныш животного?
Перед вами достаточно полный список названий детенышей животных на английском языке.
Дорогие мамы и папы, распечатайте этот красочный и полезный материал для вашего ребенка! Пусть процесс обучения превратится в занимательную игру!
BABY ANIMALS (бэби энималз) | ||
![]() |
ГОЛОВАСТИК | TADPOLE (тэдпол) |
![]() |
ГУСЁНОК | GOSLING (гозлин) |
![]() |
ЖЕРЕБЁНОК — ДЕВОЧКА | FILLY (фили) |
ЖЕРЕБЁНОК — МАЛЬЧИК | COLT (колт) | |
ЗАЙЧОНОК | LEVERET (леврит) | |
![]() |
КОЗЛЁНОК | BILLY (билли) |
![]() |
КОТЁНОК | KITTEN, KIT (китэн, кит) |
ЛИЧИНКА | LARVA (ларва) | |
![]() |
МАЛЁК (МЕЛКАЯ РЫБКА) | FRY (фрай) |
![]() |
МЫШОНОК, КРЫСЁНОК | PINKIE (пинки) |
![]() |
ОЛЕНЁНОК | FAWN (фо:н) |
ОРЛЁНОК | EAGLET (иглэт) | |
ПОРОСЁНОК | PIGLET (пиглэт) | |
ТЕЛЁНОК, ДЕТЁНЫШ КРУПНОГО РОГАТОГО СКОТА | CALF (ка:ф) | |
УТЁНОК | DUCKLING (даклин) | |
ЦЫПЛЁНОК, ПТЕНЧИК | CHICK (чик) | |
ЩЕНОК | PUPPY, PUP (паппи, пап) | |
ЯГНЁНОК | LAMB (лэм) | |
ЩЕНОК, ДЕТЁНЫШ ЗВЕРЯ | CUB (каб) | |
ВОЛЧОНОК | WOLF CUB (вулф каб) | |
ЛИСЁНОК | FOX CUB (фокс каб) | |
МЕДВЕЖОНОК | BEAR CUB (бэа каб) |
Но если вы забудете, как правильно назвать того или иного детеныша животного, то можете смело просто сказать: «little название животного» или «название животного baby».
Источник: http://eduengl.ru/dlya-detei/41-dlya-detei/119-detenyshi-jivotnyh.html
Животные на английском языке — названия животных с транскрипцией
Все мы в какой–то степени зависим от братьев наших меньших. Эти милые комочки счастья приносят нам радость и поднимают настроение.
И хотя не всех животных можно назвать милыми, от этого их роль в существовании на планете Земля не менее важна. Животные по–английски — база, которую проходят все студенты при изучении английского языка.
Чтобы ваш словарный запас не заканчивался на собачках и кошечках нужно приложить немного усилий. C'mon!
Для того, чтобы вам легче было выучить названия животных на английском языке, мы разделили их по типам. Например: домашние, фермерские, дикие и экзотические животные. В данной статье вы найдете списки, где представлены животные по английски с транскрипцией. Уверены, что о существовании некоторых из списка вы и не догадывались.
Пройдите тему в онлайн тренажере:
- Домашние животные
- Дикие Животные часть 1
- Дикие Животные часть 2
Домашние животные
Те самые любимцы, которыми многие желают обзавестись. Возможно, большинство из слов ниже будут не новы для студентов среднего или начального уровня, но они могут быть крайне актуальны для начинающих изучать английский. Также список домашние животные на английском для детей будет очень полезен.
Кроме этого, животные на английском языке для детей и взрослых будут более легки в изучении, если воспользоваться разделом Тренировки, который является абсолютно бесплатным для всех наших зарегистрированных пользователей. Можете просто создать список слов с названием «Животные», перевод которых вы туда внесете. Изучив этот список, английский вам покажется уже немного проще.
А чтобы ваш spelling был правильным, мы добавили транскрипцию к каждому слову.
Итак, приступим.
Домашние животные на английском языке:
сat [kæt] котkitten [kɪtn] котенокdog [dɒɡ] собакаpuppy ['pʌpɪ] щенокhamster ['hæmstə] хомякparrot ['pærət] попугайguinea pig ['ɡɪnɪ pɪɡ] морская свинка
Те друзья, которые приносят нам пользу в домашнем хозяйстве, наши незаменимые помощники и кормильцы.
Возможно, большинство слов из списка вам уже знакомо, но такие слова как, например, «ягненок» и «козленок» являются менее распространенными. В английской лексике, однако, они не будут лишними.
Пребывая в магазине за рубежом, теперь вы точно не растеряетесь, если, конечно, вам захочется такого мяска.
Фермерские животные на английском языке:
chicken ['tʃɪkɪn] курицаrooster ['ru:stə] петухturkey ['tɜ:kɪ] индейкаgobbler ['gɔblə] индюкgoat [ɡəʊt] козаbilly goat [bili goʊt] козелkid [kɪd] козленокsheep [ʃi:p] овцаram [ræm] баранlamb [læm] ягненокbull [bʊl] быкcow [kaʊ] короваcalf [kɑ:f] теленокhorse [hɔ:s] лошадьstallon ['stæljən] жеребекcolt [kəult] жеребенокmare [meə] кобылаpig [pɪɡ] свиньяsow [səu] самка свиньиpiglet ['pɪɡlɪŋ] поросенокrabbit ['ræbɪt] кроликkit [kɪt] крольченок, котенокdoe [dəu] самка (кролика, оленя, зайца, козла, крысы, мыши, хорька, кенгуру)buck [bʌk] самец (кролика, зайца, оленя, антилопы, овцы, козы)
Дикие животные
Те, которые нас восхищают и пугают, те, к сожалению или к счастью, которые не водятся в нашей стране и городах, как например, в Австралии или Африке. Но, вдруг вам доведется побывать на шикарном сафари в Африке? Стоит усовершенствовать свой словарный запас диких животных, чтобы полностью понимать вашего гида или даже исправить его.
С некоторыми животными, конечно, вы можете никогда и не встретиться в реальной жизни, но расширение кругозора еще не вредило никому.
By the way, если вы не в курсе, то очень полезно будет смотреть программы о диких животных на английском языке. Таким образом, вы подтянете свои навыки аудирования, а также расширите словарный запас.
Также не забывайте, что в изучении новых слов, будь то фрукты, овощи или животные, перевод на английский должен быть из проверенного источника.
Дикие животные на английском языке:
crocodile ['krɒkədaɪl] крокодилdeer [dɪə] оленьelephant ['elɪfənt] слонelk [elk] лосьfox [fɒks] лисаgiraffe [dʒɪ'rɑ:f] жирафgoat [ɡəʊt] козёлhare [heə] заяцhippopotamus [hɪpə'pɒtəməs] бегемотhyena [haɪ'i:nə] гиенаjaguar ['dʒæɡjʊə] ягуарleopard ['lɛpəd] леопардlion ['laɪən] левlynx [lɪŋks] рысьmarten ['mɑ:tɪn] куницаmink [mɪŋk] норкаmole [məʊl] кротmongoose ['mɒŋɡu:s] мангустmonkey ['mʌŋki] обезьяна, мартышкаmouse [maʊs] мышьhedgehog ['hedʒhɔg] ежmuskrat ['mʌskræt] ондатраotter ['ɒtə] выдраpanda ['pændə] пандаpanther ['pænθə] пантераpolar ['pəʊlə] fox песецpuma ['pju:mə] пумаraccoon [rə'ku:n] енотrhinoceros [raɪ'nɒsərəs] носорог sable ['seɪbl] собольsquirrel ['skwɪrəl] белкаtiger ['taɪɡə] тигрtortoise ['tɔ:təs] черепаха (сухопутная)wolf [wʊlf] волкyak [jæk] якzebra ['zi:brə] зебра
Экзотические животные
А это самые уникальные, странные, исчезающие и редкие, ползающие и шуршащие «неприятности», которые являются фобиями для многих. Пусть они остаются в вашей жизни только лишь в вашем словарном запасе.
Хотя, милую черепашку можно завести и дома, впрочем, также, как и змею, но это уже на любителя. А, к примеру, ящерицу можно встретить даже в своем загородном доме.
Ходят слухи, что пингвина можно даже купить за 5000$, только это должна быть очень взвешенная покупка.
Экзотические животные на английском языке:
hissing cockroach [hɪssɪŋ 'kɔkrəutʃ] шипящий тараканtriton ['trʌɪt(ə)n] тритонpiranha [pɪ'rɑ:nə] пираньяscorpion ['skɔ:pɪən] скорпионsalamander ['saləmandə] саламандраchameleon [kə'mi:lɪən] хамелеонtarantula [tə'ræntjulə] тарантулgreen iguana [gri:n ɪ'gwɑ:nə] зеленая игуанаtamandua [tə'mand(j)ʊə] муравьедflying squirrel ['flaɪɪŋ 'skwɪr(ə)l] белка–летягаkinkajou ['kɪŋkədʒu:] кинкажу (цепохвостый медведь)chanterelle fennec [ʃæntə'rel 'fɛnɛk] фенек, африканская лисицаskunk [skʌŋk] скунсcapybara [kapɪ'bɑ:rə] капибара, водосвинкаhermit сrab ['hɜ:mɪt kræb] краб–отшельникbush baby [buʃ 'beɪbɪ] галаго (полуобезьяна)alligator ['alɪɡeɪtə] аллигаторcrocodile ['krɒkədʌɪl] крокодилemu ['i:mju:] эмуostrich ['ɒstrɪtʃ] страуcpenguin ['pɛŋɡwɪn] пингвинsnake [sneɪk] змеяtortoise ['tɔ:təs] черепахаlizard [lɪzəd] ящерицаchinchilla [tʃɪn'tʃɪlə] шиншиллаkangaroo [kæŋɡə'ru:] кенгуру
Заключение
Любое животное, как и человек, имеет право на счастливое существование в этом мире. Принимайте решение о покупке домашнего питомца осознанно, не бросайте любимых котят дома одних сутками. Даже дикие животные несут огромную пользу для флоры и фауны, природу важно любить и оберегать.
Пусть все животные на английском языке даются вам легко, развивайтесь вместе с EnglishDom и становитесь лучше с каждым днем.
Большая и дружная семья EnglishDom
Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/zhivotnye-na-anglijskom/
Названия животных на английском языке
- Главная
- Все статьи
- Жизнь
- А вы всех животных знаете в английском?
Животные на английском языке с переводом. Домашние и дикие, экзотические и сельскохозяйственные, птицы и насекомые. Узнайте больше о животных!
Животные и птицы – это «братья наши меньшие», как мы их ласково называем. Они населяют нашу планету даже там, где человек не смог бы существовать. Они окружают нас каждый день и всюду, где бы мы ни были.
Некоторых мы держим дома как питомцев, других выращиваем на фермах, а остальных изучаем в дикой природе. Давайте же узнаем немного интересного о животных на английском языке.
Домашние животные
cat | кошка | kitten | котенок |
dog | собака | puppy | щенок |
ferret | хорек | guinea pig | морская свинка |
hamster | хомяк | rat | крыса |
canary | канарейка | parrot | попугай |
goldfish | золотая рыбка | turtle | черепаха |
Сельскохозяйственные животные на английском языке
В большинстве случае для самцов, самок и детенышей используются разные наименования.
Generic name (Общее) | Male (Самец) | Female (Самка) | Young (Детеныш) |
cow (корова) | bull (бык) | cow (корова) | calf (теленок) |
horse (лошадь) | stallion (жеребец) | mare (кобыла) | foal (жеребенок) |
pig (свинья) | boar (боров) | sow (свиноматка) | piglet (поросенок) |
sheep* (овца) | ram (баран) | sheep (овца) | lamb (ягненок) |
goat (коза) | billy-goat (козел) | nanny-goat (коза) | kid (козленок) |
chicken (курица) | cockerel (петушок до 1,5 лет), cock (BrE петух), rooster (AmE петух) | hen (курица) | chick (цыпленок) |
duck (утка) | drake (селезень) | duck (утка) | duckling (утенок) |
goose* (гусь) | gander (гусак) | goose (гусыня) | gosling (гусенок) |
*Множественное число sheep – sheep; goose – geese.
Экзотические животные и птицы на английском языке
camel | верблюд | elephant | слон |
leopard | леопард | cheetah | гепард |
giraffe | жираф | kangaroo | кенгуру |
lion | лев | tiger | тигр |
ostrich | страус | peacock | павлин |
panther | пантера | monkey | обезьяна |
Лесные животные на английском языке
badger | барсук | bat | летучая мышь |
bear | медведь | deer* | олень |
fox | лисица | hare | заяц |
hedgehog | еж | mole | крот |
mouse* | мышь | rabbit | кролик |
rat | крыса | squirrel | белка |
wolf | волк | weasel | ласка |
*Множественное число deer – deer; mouse – mice.
Птицы
crow | ворона | dove/pigeon | голубь |
hawk | ястреб | heron | цапля |
lark | жаворонок | owl | сова |
pheasant | фазан | rook | грач |
sparrow | воробей | starling | скворец |
swallow | ласточка | swan | лебедь |
Насекомые на английско языке
bee | пчела | butterfly | бабочка |
dragonfly | стрекоза | fly | муха |
moth | мотылек | spider | паук |
ant | муравей |
Прослушайте произношение названий домашних и диких зверей и птиц на английском языке:
Как квакают английские лягушки?.
А вот как, по мнению англичан, звучат «мяу», «гав», «хрю» и «кукареку»:
Теперь вы сможете рассказывать о животных на английском, которые живут у вас дома, неподалеку или встречаются в ваших краях.
Сделайте альбом с фотографиями своих питомцев или любимых животных. Затем подпишите все снимки на английском. Увидите, это поможет вам запомнить названия братьев наших меньших навсегда!
- Читаем дальше:
- Все цвета радуги в английском
- Все вкусные фрукты и ягоды на английском
Обсудить эту тему в школе Skyeng
первый урок бесплатно
9951
Другие статьи по темам
- как выучить английский
- слова и фразы
Животные по-английски
Источник: https://skyeng.ru/articles/a-vy-vseh-zhivotnyh-znaete-v-anglijskom
Enjoy learning English online with Puzzle English for free
Не владея хотя бы базовой «звериной» лексикой, иностранец в разговоре с англоязычным собеседником рискует упустить значительную часть информации.
Тема животные в английском языке, как и погода, — это своего рода спасательный круг, к которому можно прибегнуть в том случае, если беседа зашла в тупик.
Оказавшись в гостях у малознакомого человека, вы легко расположите его к себе, если начнете расспрашивать о домашних питомцах (pets). Да и завести в парке знакомство с интересным человеком можно с разговора о гуляющей с ним собаке (dog).
Названия животных на английском с энтузиазмом учат дети и взрослые. Малышам легче запомнить наименование зверей, чем абстрактных вещей. Один из первых вопросов, которые дети задают на уроках иностранного, как по-английски будет «животные»?
Домашние животные в английском языке
Как правило ответить на вопрос, как называются домашние животные по-английски, обучающиеся могут уже после самых первых занятий. Знакомство с этой темой дети начинают с изучения песенок и стишков о кошках и собаках. А взрослые учатся говорить о своих домашних питомцах, кратко их описывать.
Для англоговорящих людей свойственно подразделять всех животных, которых принято содержать в доме, на тех, что приносят человеку реальную пользу (корова, овца, баран), и комнатных зверюшек, созданных для развлечения. Первых называют domestic animal, вторых — pet.
На первом этапе изучения языка будет достаточно выучить названия тех самых животных, которых человек заводит не ради пользы, а в качестве друзей:
- dog [dɒɡ] — собака
- puppy ['pʌpɪ] — щенок
- cat [kæt] — кот, кошка
- kitten [kɪtn] — котенок
- parrot ['pærət] — попугай
- hamster ['hæmstə] — хомяк
- chinchilla [ʧɪnˈʧɪlə] — шиншилла
- guinea pig ['ɡɪnɪ pɪɡ] — морская свинка
- mouse [maʊs] — мышь
- rat [ræt] — крыса
Фермерские животные
После того, как вы освоили названия братьев наших меньших из группы pets, можно начинать изучать domestic animals, то есть домашних животных, которые дают нам мясо, молоко, шерсть.
Здесь, как и в русском, одно и то же животное, в зависимости от рода, а часто и возраста, именуется по-разному. Например, лошадь — horse [hɔːs], но кобыла будет уже mare [meə], жеребец stallion [ˈstæljən], а жеребенок colt [kəult]. Впрочем, для начала достаточно запомнить слово horse.
Ниже приводится список животных с переводом. Всех этих зверей мы относим к категории домашних или фермерских.
- chicken ['tʃɪkɪn] — курица
- rooster ['ru:stə] — петух
- cow [kau] — корова
- bull [bʊl] — бык
- pig [pɪɡ] — свинья
- piglet ['pɪɡlɪt] — поросенок
- turkey ['tɜ:kɪ] — индейка
- sheep [ʃi:p] — овца
- ram [ræm] — баран
- lamb [læm] — ягненок
- horse [hɔ:s] — лошадь
- rabbit ['ræbɪt] — кролик
- goat [gəut] — козел
- donkey [ˈdɒŋki] — осел
С названиями этих животных вам придется часто сталкиваться в повседневной жизни. Ведь англичанам и американцам так же, как и русскоговорящим, свойственно использовать наименования фермерских животных в сравнительных характеристиках применительно к людям, а также в различных поговорках и идиомах.
Дикие животные
Слово «звери» на английском звучит как animals. Соответственно, диких животных носители языка называют wild animals [waɪld ˈænɪməls]. К этой категории зверей относятся особи, для которых естественной средой обитания являются леса, джунгли, саванны, водоемы и т. п.
Большинство из нас сталкивается с этими животными лишь в зоопарках и цирках. Но даже если в ваши планы не входит сафари, название каких-то общеизвестных диких и экзотических зверей на английском стоит запомнить хотя бы просто для того, чтобы сделать свою речь более образной.
Иначе, как вы сможете рассказать собеседнику, что ваш шеф властный как лев, а коллеге не занимать змеиной мудрости?
Дикие и экзотические животные с транскрипцией и переводом
Насекомые и пресмыкающиеся
Шанс встретиться с диким или экзотическим животным для среднестатистического россиянина, как впрочем и для заядлого путешественника, относительно невелик. А вот столкнуться с насекомым, а в некоторых местностях и с рептилией, каждый из нас может в любой момент.
И далеко не всегда эти встречи являются приятными. Поэтому названия опасных насекомых и рептилий на английском языке знать не менее важно, чем международный сигнал тревоги SOS.
При нежелательных встречах с насекомыми и рептилиями во время путешествий в экзотические страны вы сможете предупредить об опасности.
Итак, шорт-лист названий насекомых и рептилий на английском, с которым желательно ознакомиться каждому, выглядит так:
- Fly — муха
- Spider — паук
- Bee — пчела
- Scorpion — скорпион
- Wasp — оса
- Mosquito — комар, москит
- Beetle — жук
- Crocodile — крокодил
- Turtle — черепаха
- Snake — змея
- Rattlesnake — гремучая змея
- Cobra — кобра
- Dinosaur — динозавр
С последним вы, конечно, вряд ли где-то столкнетесь. Но зная английское название этой страшной рептилии, всегда сможете обсудить «Парк Юрского периода».
Птицы
Чтобы окончательно покорить окружающих своими познаниями о животных на английском языке, помимо вышеперечисленных слов, свою лексику стоит дополнить хотя бы несколькими названиями птиц. И одного слова bird (птица) здесь явно недостаточно.
Некоторых домашних птиц мы уже упоминали выше, теперь же приведем короткий перечень диких пернатых:
- sparrow ['spærəʋ] — воробей
- raven ['reɪvən] — ворон
- penguin ['peŋwɪn] — пингвин
- swallow ['swɔləu] — ласточка
- dove [dʌv] — голубь
- swan [swɒn] — лебедь
- eagle ['iːgl] — орел
- owl [aʋl] — сова
- crane [ ʹkreın] — журавль
- bullfinch [ˊbulfɪntʃ] — снегирь
- magpie ['mægpaɪ] — сорока
Группы животных на английском языке
Теперь мы прекрасно понимаем, как назвать одного зверя на английском. Но что делать, если этих животных несколько? В русском языке для различных групп животных есть свое название. Например, волки собираются в стаи, змеи образуют гнездо и т. п. В английском все аналогично.
Итак, если перед нами группа котят или щенят, то мы используем слово litter [ˈlɪtə], которое можно перевести, как «выводок» или «помет». Львы образуют прайд (pride [praɪd]), змеи — гнездо (nest [nɛst]). Косяк рыб по-английски звучит как school [skuːl].
Поклонникам сериалов и фильмов про оборотней, возможно известно, что стая волков, как впрочем и собак, называется pack [pæk], а вот стая птиц — flock [flɒk].
Группы крупного рогатого скота, свиней, овец и коз образуют стадо — herd [hɜːd], а вот муравьи и кролики, в понимании англоговорящих людей, — колонии (colony [ˈkɒləni]).
И, наконец, рой насекомых (бабочек, пчел, мух) в английском называется swarm [swɔːm].
О чем «говорят» дикие и домашние животные по-английски?
При обучении английскому важно усвоить, что животные в этом языке не одушевляются. Зверям в английском соответствует местоимение it. Исключением из данного правила являются сказки, где животным, как правило, передают какие-то человеческие черты.
У многих сказочных зверей есть имена, и к ним применяются местоимения he (он) и she (она). То же самое относится к домашним питомцам.
Люди часто воспринимают живущих в доме животных как членов семьи или друзей, поэтому применительно к ним мы также используем местоимения he и she.
Тема «животные по-английски» для детей будет более интересной, если рассказать им, как, в понимании жителей англоязычных стран, «разговаривают» домашние питомцы. В русском языке кошка мяукает, то есть издает звук «мяу». У англичан этому глаголу соответствует слово meow [miːˈaʊ]. Медведи, тигры и львы рычат (growl [graʊl]).
Кудахтанье курицы в английском выражается глаголом cluck [klʌk]. Гавканье собаки англичане слышат как «bow-bow» или «woof-woof», блеяние овцы — «baa-baa», пищание мыши — «squeak-squeak». А петух в английском по утрам кричит не «кукареку», а «cock-a-doodle-doo».
Ржание лошади детям в Великобритании слышится как «neigh-neigh», свиньи издают звук «oink-oink», совы — «hoot», а птицы — «chirp».
А вот еще список глаголов, которые помогут вам охарактеризовать действия тех или иных животных:
- squeak [skwiːk] — пищать (грызуны и кролики);
- moo [muː] — мычать (коровы);
- scream [skriːm] — кричать (обезьяны);
- roar [rɔː] — реветь, рычать (медведи и львы);
- chirp [ʧɜːp] — стрекотать (цикады и сверчки);
- purr [pɜː] — урчать (кошки);
- tweet [twiːt] — чирикать (птицы);
- hiss [hɪs] — шипеть (змеи);
- quack [kwæk] — крякать (утки);
- howl [haʊl] — выть (волки и собаки);
- bleat [bliːt] — блеять (овцы, козы);
- bark [bɑːk] — лаять (собаки).
Простые способы запомнить названия животных на английском
Для детей животные на английском — это всегда интересная тема. Малыши легко запоминают названия зверей с помощью картинок, всевозможных мультфильмов, простых песенок и стихотворений. Животные фигурируют во многих детских сказках, которые полезно читать не только детям, но и изучающим английский взрослым.
Названия животных встречаются и в английских баснях. Взрослым, которые хотят быстро ознакомиться с наименованиями экзотических зверей, можно порекомендовать к просмотру англоязычные документальные фильмы о мире дикой природы.
Иногда полезно прослушать несколько раз ритмичные детские песенки, в которых перечисляются наименования различных животных. И, конечно же, никто не отменял красочных диснеевских мультфильмов («Король Лев», «Леди и бродяга», «Бэмби» и др.
) в оригинале.
Источник: https://puzzle-english.com/directory/animals
Животные на английском языке (с транскрипцией и переводом)
Английские слова и выражения
Тема “Животные Animals” – одна из первых, с которой сталкиваются при изучении английского языка. Сегодня мы разберем, как называются по-английски домашние животные, дикие животные, группы животных (такие как стая), а также узнаем, как “говорят” животные на английском языке. Все слова приведены с транскрипцией и переводом.
“Упражнения: животные на английском языке”.
Названия домашних животных на английском языке
domestic animals | [dəʊˈmɛstɪk ˈænɪməlz] | домашние животные |
cow | [kaʊ] | корова |
bull | [bʊl] | бык |
horse | [hɔːs] | лошадь |
stallion | [ˈstæljən] | жеребец |
mare | [meə] | кобыла |
goat | [gəʊt] | коза |
he goat | [hiː] [gəʊt] | козел |
sheep | [ʃiːp] | овца |
ram | [ræm] | баран |
donkey | [ˈdɒŋki] | осел |
mule | [mjuːl] | мул |
pig | [pɪg] | свинья |
cat | [kæt] | кошка |
dog | [dɒg] | собака |
calf | [kɑːf] | теленок |
lamb | [læm] | ягненок |
foal | [fəʊl] | жеребенок |
piglet | [ˈpɪglət] | поросенок |
kitten | [ˈkɪtn] | котенок |
puppy | [ˈpʌpi] | щенок |
mouse | [maʊs] | мышь |
rat | [ræt] | крыса |
chinchilla | [ʧɪnˈʧɪlə] | шиншилла |
hamster | [ˈhæmstə] | хомяк |
guinea pig (cavy) | [ˈgɪni pɪg] [ˈkeɪvi] | морская свинка |
Примечание:
- Множественное число слова mouse – mice, а не mouses.
- Слово sheep во множественном числе тоже sheep (формы совпадают).
Дикие животные на английском языке
wild animal | [waɪld ˈænɪməl] | дикое животное |
wolf | [wʊlf] | волк |
fox | [fɒks] | лиса |
bear | [beə] | медведь |
tiger | [ˈtaɪgə] | тигр |
lion | [ˈlaɪən] | лев |
elephant | [ˈɛlɪfənt] | слон |
ape (monkey) | [eɪp] [ˈmʌŋki] | обезьяна |
camel | [ˈkæməl] | верблюд |
rabbit | [ˈræbɪt] | кролик |
hare | [heə] | заяц |
antelope | [ˈæntɪləʊp] | антилопа |
badger | [ˈbæʤə] | барсук |
squirrel | [ˈskwɪrəl] | белка |
beaver | [ˈbiːvə] | бобр |
zebra | [ˈziːbrə] | зебра |
kangaroo | [ˌkæŋgəˈruː] | кенгуру |
crocodile | [ˈkrɒkədaɪl] | крокодил |
rhino (rhinoceros) | [ˈraɪnəʊ] [raɪˈnɒsərəs] | носорог |
deer | [dɪə] | олень |
lynx | [lɪŋks] | рысь |
seal | [siːl] | тюлень |
tortoise (turtle) | [ˈtɔːtəs] [ˈtɜːtl] | черепаха |
cheetah | [ˈʧiːtə] | гепард |
hyena | [haɪˈiːnə] | гиена |
raccoon | [rəˈkuːn] | енот |
giraffe | [ʤɪˈrɑːf] | жираф |
hedgehog | [ˈhɛʤhɒg] | ёж |
leopard | [ˈlɛpəd] | леопард |
panther | [ˈpænθə] | пантера |
elk (moose) | [ɛlk] ([muːs]) | лось |
anteater | [ˈæntˌiːtə] | муравьед |
opossum (possum) | [əˈpɒsəm] ([ˈpɒsəm]) | опоссум |
puma (cougar) | [ˈpjuːmə] ([ˈkuːgə]) | пума |
wolverine | [ˈwʊlvəriːn] | росомаха |
dinosaur | [ˈdaɪnəʊsɔː] | динозавр |
Примечание: слово deer во множественном числе тоже deer, формы совпадают.
Группы животных на английском
Помимо названий отдельных животных, существуют называния групп животных. По-русски мы говорим стадо овец, стая волков, но никак не стадо волков и стая овец. Вот, как называются группы животных на английском с приблизительным переводом (приблизительным, потому что точный зависит от контекста):
colony (of ants, rabbits) | [ˈkɒləni] | колония |
swarm (of bees, flies, butterflies) | [swɔːm] | рой |
flock (of birds, geese) | [flɒk] | стая |
herd (of cattle, pigs, sheep, goats) | [hɜːd] | стадо |
pack (of dogs, wolves) | [pæk] | стая, свора |
school (of fish) | [skuːl] | стая, косяк |
pride (of lions) | [praɪd] | прайд, стая |
nest (of snakes) | [nɛst] | гнездо |
litter (of puppies, kittens) | [ˈlɪtə] | выводок, приплод, помет |
Как видите, некоторые слова похожи на русские, некоторые сильно отличаются: мы тоже говорим “колония муравьев”, но не говорим “колония кроликов”. Больше всего меня позабавило, что группа котят, щенят и других детенышей называется litter – буквально, разбросанные вещи, мусор, беспорядок.
Что говорят животные на английском языке? Песня для детей
Еще одна интересная тема, касающаяся животных – это то, как в английском передается их “речь”. К примеру, мы говорим, что птичка чирикает “чирик-чирик”, а свинья хрюкает “хрю-хрю”, но англичанин скажет, что птичка чирикает “твит-твит”, а свинья хрюкает “ойнк, ойнк”.
Здесь нужно выделить две группы слов:
- Звукоподражания вроде “кря-кря”, “хрю-хрю”.
- Глаголы, называющие сам процесс “речи”, например: крякать, хрюкать.
Звукоподражания хорошо продемонстрированы в этой детской песенке:
А вот список некоторых, скажем так, глаголов речи. В скобках – названия животных и птиц, к которым могут относиться эти действия.
growl | [graʊl] | реветь, рычать |
squeak | [skwiːk] | пищать |
scream | [skriːm] | кричать |
roar | [rɔː] | реветь, рычать |
cluck | [klʌk] | кудахтать |
moo | [muː] | мычать |
chirp | [ʧɜːp] | стрекотать |
bleat | [bliːt] | блеять |
bark | [bɑːk] | лаять |
howl | [haʊl] | выть |
quack | [kwæk] | квакать |
hiss | [hɪs] | шипеть |
laugh | [lɑːf] | смеяться |
tweet | [twiːt] | чирикать |
meow | [miːˈaʊ] | мяукать |
purr | [pɜː] | мурлыкать |
Теперь рассмотрим к каким животным относятся эти “глаголы речи”:
- growl – медведи, тигры, львы
- squeak – грызуны (мыши, шиншиллы и др.), кролики
- scream – обезьяны
- roar – львы, медведи
- cluck – курицы
- moo – коровы
- chirp – сверчки, цикады
- bleat – козы, овцы
- bark – собаки
- howl – собаки, волки
- quack – утки
- hiss – змеи
- tweet – птицы
- meow, purr – кошки
Приведу примеры с некоторыми глаголами:
Can you hear the dogs barking? Go, check the backyard. – Слышишь, собаки лают? Сходи, проверь задний двор.
Whose cat is meowing
Источник: https://langformula.ru/animals-in-english/
KITTEN = «крольчонок»: странные названия звериных детей в английском языке
Как переводится фамилия Гослинг? Правильно, «гусёнок». Самые внимательные заметят здесь английский суффикс -LING, который «уменьшает» гусей до гусят, уток до утят и т. д…
Сегодня – о детях английских животных и их диких названиях. Изучайте внимательно и удивляйтесь.
По-английски это KITTEN
Детёныши с германским уменьшительным -LING
ANTLING (ant — муравей) DUCKLING (duck — утка)GOATLING (goat — коза)GOSLING (не напрямую от GOOSE — «гусь», а через древнегерманское gás)
PORKLING — поросёнок (pork — свинина)
Менее очевидные примеры с -LING
FINGERLING – молодая рыбка (т.е. размером с палец)FLEDGELING – оперившийся птенец HATCHLING – всё, что вылупляется: alligator, bird, crocodile, dinosaur, snake, turtle
YEARLING – годовалое животное, обычно жеребёнок.
C французским уменьшительным -LET
ANTLET (ant — муравей)EAGLET (eagle — орёл)FROGLET (frog — лягушка)OWLET (owl — сова)PIGLET – не только поросёнок от PIG / BOAR, но и ежонок (HEDGEHOG)PULLET – курица-молодка (от старофранцузского POULE – “цыплёнок”)
SNAKELET (snake — змея)
«Этожеребёнки» с особым названием
CRIA — детёныш ламы, альпаки, гуанако или викуньи
Звери: детёныши и их родители по-английски
CRIA — llama и её близкие родственники alpaca, guanaco, vicuña.FARROW и GILT – pig (свинья) FAWN – deer (олень)JOEY – сумчатые: kangaroo, koala, opossum, possum, wallaby, wombatLAMB, LAMBKIN, COSSET – sheep (овца)LEVERET – hare (заяц)PORCUPETTE – porcupine (дикобраз)
PUGGLE – яйцекладущие: echidna (ехидна), platypus (утконос)
Птицы: названия птенцов и их родителей
CYGNET – swan (лебедь)EYAS – falcon, hawk (сокол, ястреб)PEACHICK – peacock (павлин)
SQUAB – pigeon (голубь)
Но большинство звериных детей в английском — просто «телята», «щенки» и «котята»
CALF (телёнок) – в основном детёныши копытных и морских зверей:
aardvark, antelope, beluga, buffalo, camel, caribou, cattle, dolphin, elephant, elk, giraffe, gnu, hippopotamus, manatee, moose, ox, porpoise, reindeer, rhinoceros, seal, walrus, whale, yak.
CUB (щенок):
aardvark, badger, bear, cheetah, bobcat, fox, hyena, honey badger, leopard, lion, lynx, panda, raccoon, tiger, walrus, wolf, woodchuck.
PUP (тоже щенок):
agouti, ant-eater, armadillo, bat, coyote, dog, dolphin, fox, gerbil, guinea pig, hedgehog, hound, hamster, mole, mouse, otter, prairie dog, rat, shark, seal, squirrel, walrus, wolf.
KITTEN (котёнок):
beaver, bobcat, cat, mouse, rabbit, rat, skunk, squirrel.
KIT (снова «котёнок»):
beaver, ferret, fox, hedgehog, honey badger, mink, muskrat, rabbit, skunk, squirrel, weasel, woodchuck.
А бывает всё, как у людей
Полные совпадения с названиями человеческих детей: козлята — это KIDS, а детёныши обезьян и лемуров — INFANTS.
==Ещё больше животных с названиями их детёнышей — в расширенной версии этого поста в VK: как называются крысята и хомячата, кто такие COLT и WHELP, и что общего у тюленят и тигрят. Welcome!
Источник: https://zen.yandex.ru/media/id/5ccacb4de6420f00b3fb6091/5d26fdf7998ed600ad4fab8d