Английские фразы из песни michael jackson – earth song с переводом и озвучиванием

Кажется мы стали забывать о Короле поп-музыки! Говорить о Майкле можно бесконечно. Он был человечищем с большой буквы, и одновременно пришельцем из другой позитивной и гуманной галактики.

Джексон всегда был чувствителен к чужим страданиям и несправедливости, никогда не оставляя без внимания мир вокруг себя и был замечательным отцом. Он много читал, смотрел фильмы, разговаривал с экспертами, а к изучению каких-либо вопросов подходил со всей присущей ему страстью и серьезностью.

Майкл всегда стремился к пониманию и изменению этого мира, параллельно создавая уникальные хиты, остающиеся в сердцах людей на веки. Сегодня рассмотрим одну из его самых популярных песен, к которой просто нельзя быть равнодушным.

Она поднимает глобальные по сей день и, к сожалению, актуальные вопросы прав человека, проблемах браконьерства и охраны окружающей среды, заставляет переживать и стимулирует действовать. Talking about «Earth Song» here!

Как-то раз Майкл признался, что «Earth Song» — одна из его самых любимых

песен в альбоме HIStory: Past, Present and Future, Book I (1995). Здесь он показывает себя настоящим гуманистом и демонстрирует самый впечатлюящий и страстный вокал в своей карьере, как бы пытаясь докричаться до эгоистичного и апатичного общества, заботящегося только о себе. Кстати, в далеком 2000 году Книга Рекордов Гиннесса назвала его самым большим филантропом среди знаменитостей.

Английские фразы из песни michael jackson – earth song с переводом и озвучиванием

«Earth Song» — самый продаваемый сингл Майкла Джексона в Великобритании, который разошелся тиражом более 1 млн копий. Во всем мире просто не найдется аналогов этой столь драматичной, эпичной, и первоначальной песни.

Ее корни уходят гораздо глубже, чем может показаться. Она сильнее любых социальных гимнов и песен-протестов, а вся ее картина выглядит гораздо панорамнее. «Earth Song» — это глас вопиющего в пустыне и настоящее апокалиптическое предзнаменование.

Эх, как же не хватает таких исполнителей и хитов в наше время! После прослушивания или просто прочтения текста песни просто невозможно не задуматься о человечестве в целом и нашей несчастной планете, о добре и зле, хочется творить добро и сделать все лучше! The song is powerful AF! Maybe this is what we really need to listen to these days?

«I remember writing «Earth Song» when I was in Austria, in a hotel. And I was feeling so much pain and so much suffering of the plight of the Planet Earth. And for me, this is Earth's Song, because I think nature is trying so hard to compensate for man's mismanagement of the Earth. And with the ecological unbalance going on, and a lot of the problems in the environment, I think earth feels the pain, and she has wounds, and it's about some of the joys of the planet as well. But this is my chance to pretty much let people hear the voice of the planet. And this is 'Earth Song.' And that's what inspired it. And it just suddenly dropped into my lap when I was on tour in Austria.»«Я помню, как писал «Earth Song», когда был в Австрии в гостинице. Я испытывал столько боли и страданий от тяжелого положения Планеты Земля. И для меня это песня Земли, потому что я думаю, что природа так сильно пытается компенсировать неправильное использование человеком Земли. Происходит экологический дисбаланс, много проблем испытывает окружающая среда, я думаю, что Земля чувствует боль, и у нее есть раны, но есть и некоторые радости на планете. И это мой шанс позволить людям услышать голос планеты — «Earth Song». Вот то, что вдохновило меня. Она просто неожиданно попала мне в голову, когда я был на гастролях в Австрии».
Английские фразы из песни michael jackson – earth song с переводом и озвучиванием

Эта песня стала наиболее успешным экологическим гимном, который когда- либо был записан, возглавила хит-парады over15 стран и была продана тиражом в более чем 5 млн. копий. Однако критики так и не поняли, как ее следует

интерпретировать. Все дело в необычном слиянии оперы, рока, госпела и блюза, которое не было похоже ни на одну композицию, когда-либо звучавшую по радио. Этого то они и не заметили! А песня тем времененм нарушила собой практически все рамки, присущие традиционному гимну.

Вместо национализма она призывала к созданию мира без разделений и иерархий. Вместо религиозных догм или гуманизма она требовала расширить рамки восприятия экологического равновесия и гармонии.

Вместо созвучного слогана, который можно было бы налепить на футболку, она воплощала немой, но всем понятный крик.

Английские фразы из песни michael jackson – earth song с переводом и озвучиванием

Видеоклип на песню был снят в 1995 году режиссёром и фотографом Ником Брандтом. Съёмки проходили на четырёх континентах на различных площадках. Первая — тропические леса Амазонки, которые подвергаются вырубке. Если кто не в курсе, то коренные индейцы, снимавшееся в клипе — действительные местные жители.

Второе место — военные действия в Хорватии. Третье место — это Танзания, где снимались сцены убийства животных (при съемках клипа ни одно животное, разумеется, не пострадало). Однако в видео были вставлены фрагменты из архивов с настоящими убийствами. Последняя часть снималась в пригороде Нью-Йорка.

В 1997 году видео было номинировано на премию «Grammy».

So, let's hear the call of Earth and check this MJ's stunning Hit once again! Earth Song, ladies and gentlemen!

Michael Jackson – Earth song

What about sunriseWhat about rainWhat about all the thingsThat you said we were to gain…

What about killing fieldsIs there a timeWhat about all the thingsThat you said was yours and mine…

Did you ever stop to noticeAll the blood we've shed beforeDid you ever stop to noticeThe crying Earth the weeping shores?

Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah

Как же рассвет?Как же дождь?Как же все, что, по-вашему,Должно было у нас быть?Как же поля убийств?Есть ли у нас ещё время?Как же все то,Что вы говорили, было общим?Вы хоть раз остановились, чтобы взглянутьНа кровь, пролитую нами ранее?Вы хоть раз остановились, чтобы взглянуть

На эту плачущую Землю и рыдающие берега?

What have we done to the worldLook what we've doneWhat about all the peaceThat you pledge your only son…

What about flowering fieldsIs there a timeWhat about all the dreamsThat you said was yours and mine…

Did you ever stop to noticeAll the children dead from warDid you ever stop to noticeThe crying Earth the weeping shores?

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah

Что мы сделали с миром?Взгляните, что мы сделали!А как же мир, который вы обещалиСвоему единственному сыну?Как же цветущие поля?Есть ли у нас ещё время?А как же все мечты, которые, вы говорили,Были общими?Вы хоть раз остановились, чтобы взглянутьНа кровь, пролитую нами ранее?Вы хоть раз остановились, чтобы взглянуть

  • На эту плачущую Землю и рыдающие берега?
  • I used to dreamI used to glance beyond the starsNow I don't know where we areAlthough I know we've drifted far
  • Aaaaaaaaaaah AaaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
  • Hey, what about yesterday(What about us)What about the seas(What about us)The heavens are falling down(What about us)I can't even breathe(What about us)What about the bleeding Earth(What about us)Can't we feel its wounds(What about us)What about nature's worth
  • Раньше я мечтал,Раньше я заглядывал за звезды.Теперь я не знаю, где мы оказались,

Хотя и знаю, что зашли далеко….

Эй, как же вчерашний день?(Как же мы?)Как же моря?(Как же мы?)Небеса падают вниз(Как же мы?)Я не могу даже вздохнуть(Как же мы?)Как же окровавленная Земля?(Как же мы?)Разве мы не чувствуем ее ран?(Как же мы?)

  1. Как же ценность природы?
  2. (ooo,ooo)It's our planet's womb(What about us)What about animals(What about it)We've turned kingdoms to dust(What about us)What about elephants(What about us)Have we lost their trust(What about us)What about crying whales(What about us)We're ravaging the seas(What about us)What about forest trails(ooo, ooo)

Это же лоно нашей планеты(Как же мы?)Как же животные?(Как же мы?)Мы превратили царства в пыль(Как же мы?)Как же слоны?(Как же мы?)Потеряли ли мы их доверие?(Как же мы?)Как же кричащие киты?(Как же мы?)Мы уничтожаем моря(Как же мы?)

  • Как же лесные тропы,
  • Burnt despite our pleas(What about us)What about the holy land(What about it)Torn apart by creed(What about us)What about the common man(What about us)Can't we set him free(What about us)What about children dying(What about us)Can't you hear them cry(What about us)Where did we go wrong(ooo, ooo)

Сожженные, несмотря на наши просьбы?(Как же мы?)Как же священная земля,(Как же мы?)Разорванная убеждениями?(Как же мы?)Как же простой человек?(Как же мы?)Разве мы не можем оставить его в покое?(Как же мы?)А смерть детей?(Как же мы?)Разве ты не слышишь их крики?(Как же мы?)

  1. Где же мы оступились?
  2. Someone tell me why(What about us)What about babies(What about it)What about the days(What about us)What about all their joy(What about us)What about the man(What about us)What about the crying man(What about us)What about Abraham(What was us)What about death again(ooo, ooo)Do we give a damn

Кто-нибудь, скажите мне, зачем?(Как же мы?)Как же младенцы?(Как же мы?)Как же дни?(Как же мы?)Как же вся их радость?(Как же мы?)Как же человек?(Как же мы?)Как же плачущий человек?(Как же мы?)Как же Авраам?(Кем мы были)И снова, как же смерть?

Нам не наплевать?

Английские фразы из песни michael jackson – earth song с переводом и озвучиванием

Учим английский эпично и не загрязняем окружающую среду! Because this all we can do on this matter… Or is it?

RIP MJ! Your work is not forgotten!

Stay classy, y'all!

Большая и дружная семья EnglishDom

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/pesnya-michael-jackson-earth-song/

Рейтинг поэзии Poet Rank.ru

Английские фразы из песни michael jackson – earth song с переводом и озвучиванием
Эквиритмический перевод песни «Earth Song» американского певца Майкла Джексона (Michael Jackson) с альбома «HIStory: Past, Present and Future, Book I» (1995).

С 3 декабря 1995 года песня возглавляла британский чарт «UK Singles Chart» в течение 6 недель.

Джексон вспоминал, что начал писать композицию в конце 80-х годов, когда прибыл в Австрию с концертом турне Bad World Tour; тогда он дал песне название «What About Us» («Что насчёт нас?»).

Первая демоверсия была записана во время подготовки композиций для альбома «Dangerous» («Опасный» 1991) и задумывалась как трилогия, состоящая из оркестрового вступления, основной части и зачитанной поэмы под названием «Planet Earth» («Планета Земля»).

Позже поэма была опубликована в книге певца «Танцуя мечту», а в 2009 году аудиозапись «Planet Earth» вошла в посмертный альбом-саундтрек Джексона «This Is It» («Вот оно») . В общей сложности длительность «What About Us» составляла бы около 13-ти минут.

Продюсер считал её уже законченной и был уверен, что она попадёт на альбом «Dangerous», однако музыкант посчитал, что песня не готова, и не включил её в список композиций. В 1994 году началась запись следующего студийного альбома певца «HIStory» («ИСТория») и Джексон вернулся к незаконченной композиции.

Читайте также:  Английские фразы из сериала шерлок – sherlock (tv series) с переводом и озвучиванием

Таким образом, в общей сложности работа над ней велась около 7-ми лет. На тот момент песня называлась «Earth» («Земля»), а позже получила окончательное название «Earth Song» («Песня Земли»). Аранжировка трека осталась почти без изменений. Гитарную партию сыграл Майкл Томпсон, а в кульминацию композиции было добавлено больше звучания духовых инструментов.

Для финальной версии песни Джексон заново записал вокальную партию, причём запись кульминационного припева он оставил на самый последний день студийной сессии, поскольку собирался «убить свой голос» в процессе. Песня стала шестым после «You Are Not Alone» синглом певца, возглавившим британский хит-парад, а в США она не была выпущена в виде сингла.

Видео, посвящённое проблемам окружающей среды, снималось на четырёх континентах на различных площадках: в тропическом лесу Амазонки, большая часть которого была вырублена через несколько дней после съёмок; на месте боевых действий в Хорватии; в деревне африканского народа масаи в Танзании и на кукурузном поле в Уорвике, пригороде Нью Йорка, где прошли съёмки фрагментов видео на пожарище, а также дымящие трубы с надписью «Дело партии — дело народа» взяты из советской хроники. Ни одно животное в процессе создания видео не пострадало, все кадры, на которых были запечатлены убийства и причинение им вреда, были взяты из документальных архивов. В съёмках не принимали участие профессиональные актёры, только коренные местные жители. Текст заключительной части песни в видеоклипе, на основе которого сделан перевод, отличается от укороченной радио версии, вышедшей на сингле.

Официальное видео
С альбома
Концерт 1996
На ТВ 1996
Концерт 1997 http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2015/12/03-michael-jackson-the-earth-song.mp3

ПЕСНЯ ЗЕМЛИ
(перевод Евгения Соловьева)

Что же с рассветом?
Что же с дождём?
Что же со всем тем,

Что, сказал, мы обретём?

Что с гибелью полей?
Есть у них шанс?
Что насчёт тех вещей,

  • Что ты обещал для нас?
  • Разве ты не замечаешь
    Всю здесь пролитую кровь?
    Разве ты не замечаешь
  • Крик Земли, плач берегов?
  • А-а-а а-а-а-а
    У-у-у у-у-у-у

Что с миром сделали мы?
Ты замечал?
Что с миром без войны,

Что ты сыну завещал?

Как же в полях цветы?
Есть у них шанс?
Как же все те мечты,

  1. Что ты обещал для нас?
  2. Разве ты не замечаешь
    Детей, убитых как врагов?
    Разве ты не замечаешь
  3. Крик Земли, плач берегов?
  4. А-а-а а-а-а-а
    У-у-у у-у-у-у
    А-а-а а-а-а-а
  5. У-у-у у-у-у-у
  6. Я же мечтал,
    Я любовался светом звёзд.
    Где мы теперь, не пойму,
  7. Куда-то нас поток унёс…
  8. А-а-а а-а-а-а
    У-у-у у-у-у-у
    А-а-а а-а-а-а
    У-у-у у-у-у-у
    А-а-а а-а-а-а
    У-у-у у-у-у-у
    А-а-а а-а-а-а
  9. У-у-у у-у-у-у

Эй, что насчёт прошлого?
(Что насчёт нас?)
Что насчёт морей?
(Что насчёт нас?)
Небо обрушилось,
(Что насчёт нас?)
Мне дышать трудней.

(Что насчёт нас?)

Как же сочувствие?
(Что насчёт нас?)
Мне бы помогли.
(Что насчёт нас?)
Какова цена природы?
(У-у-у)
Это лоно Земли.

(Что насчёт нас?)

Что же с животными?
(Что насчёт них?)
Их царства — пыль.
(Что насчёт нас?)
Верят ли нам слоны?
(Что насчёт нас?)
Мы им помогли ль?

(Что насчёт нас?)

Что же киты ревут?
(Что насчёт нас?)
Губим мы моря.
(Что насчёт нас?)
Что насчёт лесов, их жгут
(У-у-у)
На просьбы не смотря.

(Что насчёт нас?)

Что насчёт Святой Земли?
(Что насчёт нас?)
Её за веру рвут.
(Что насчёт нас?)
Что насчёт простых людей?
(Что насчёт них?)
Свободу им дадут?

(Что насчёт нас?)

Что с кричащими детьми?
(Что насчёт нас?)
Видел ты их смерть?
(Что насчёт нас?)
Где ошиблись мы?
(У-у-у)
Кто-нибудь, ответь!

(Что насчёт нас?)

Что же с младенцами?
(Что насчёт нас?)
Что ж это за век?
(Что насчёт нас?)
Что со всей радостью?
(Что насчёт нас?)
Как же человек?

(Что насчёт нас?)

Где конец рыданиям?
(Что насчёт нас?)
Что сказал Авраам?
(Кто же мы?)
Что про смерть скажешь сам?
(У-у-у)
Наплевать ли нам?
——————————————

EARTH SONG

(Michael Jackson)

What about sunrise?
What about rain?
What about all the things

That you said we were to gain?

What about killing fields?
Is there a time?
What about all the things

  • That you said was yours and mine?
  • Did you ever stop to notice
    All the blood we’ve shed before?
    Did you ever stop to notice
  • The crying Earth the weeping shores?
  • Aaaaaaaaah
    Oooooooooh

What have we done to the world?
Look what we’ve done.
What about all the peace

That you pledge your only son?

What about flowering fields?
Is there a time?
What about all the dreams

  1. That you said was yours and mine?
  2. Did you ever stop to notice
    All the children dead from war?
    Did you ever stop to notice
  3. The crying Earth the weeping shores?
  4. Aaaaaaaaah
    Oooooooooh
    Aaaaaaaaah
  5. Oooooooooh
  6. I used to dream
    I used to glance beyond the stars.
    Now I don’t know where we are
  7. Although I know we’ve drifted far.
  8. Aaaaaaaaah
    Oooooooooh
    Aaaaaaaaah
    Oooooooooh
    Aaaaaaaaah
    Oooooooooh
    Aaaaaaaaah
  9. Oooooooooh

Hey, what about yesterday?
(What about us?)
What about the seas?
(What about us?)
The heavens are falling down!
(What about us?)
I can’t even breathe!

(What about us?)

What about apathy?
(What about us?)
I needed you!
(What about us?)
What about nature’s worth?
(Ooo, ooo)
It’s our planet’s womb!

(What about us?)

What about animals?
(What about it?)
We’ve turned kingdoms to dust!
(What about us?)
What about elephants?
(What about us?)
Have we lost their trust?

(What about us?)

What about crying whales?
(What about us?)
We’re ravaging the seas!
(What about us?)
What about forest trails?
(Ooo, ooo)

Burnt despite our pleas!

(What about us?)
What about the Holy land?
(What about it?)
Torn apart by creed!
(What about us?)
What about the common man?
(What about us?)
Can’t we set him free?

(What about us?)

What about children dying?
(What about us?)
Can’t you hear them cry?
(What about us?)
Where did we go wrong?
(Ooo, ooo)
Someone tell me why!

(What about us?)

What about babies?
(What about it?)
What about the days?
(What about us?)
What about all their joy?
(What about us?)
What about the man?

(What about us?)

What about the crying man?
(What about us?)
What about Abraham?
(What about us?)
What about death again?
(Ooo, ooo)

  • Do we give a damn?

Источник: http://poetrank.ru/poets/solo/earth-song/

Песня №15. Michael Jackson – Earth song

Английские фразы из песни michael jackson – earth song с переводом и озвучиванием

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

What about sunrise What about rain What about all the things That you said we were to gain What about killing fields Is there a time What about all the things That you said was yours and mine Did you ever stop to notice All the blood we've shed before Did you ever stop to notice The crying Earth the weeping shores? Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah what about – как же sunrise – восход солнца rain – дождь all – всё things – вещи that – что you said – ты сказал (прошедшее время Past Simple), to say – говорить, сказать we were to – мы должны были (прошедшее время Past Simple, если глагол be употреблен в прошедшем времени (was / were), оборот be to используется для обозначения действия, которое должно было происходить в прошлом) to gain – добиваться, получать killing – уничтожение (герундий), to kill – убивать, уничтожать fields – поля is there – есть ли (инверсия для вопроса) time – время was – было (прошедшее время Past Simple), to be – быть yours – твоё mine – моё ever – когда-либо stop – останавливаешься, to stop – останавливаться to notice – замечать all. – вся blood. – кровь we’ve shed – мы пролили (Present Perfect), to shed – проливать before – прежде crying – плачущий earth – земля weeping – проливающий слёзы, плачущий shores – берега
What have we done to the world Look what we’ve done What about all the peace That you pledge your only son What about flowering fields Is there a time What about all the dreams That you said was yours and mine… Did you ever stop to notice All the children dead from war Did you ever stop to notice The crying Earth the weeping shores? Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah I used to dream I used to glance beyond the stars Now I don’t know where we are Although I know we’ve drifted far Aaaaaaaaaaah AaaaaaaaaaaahAaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah what – что have we done – мы сделали (вопрос. форма в Present Perfect), doneперфектная форма глагола to do – делать world – мир look – посмотри (повелительное наклонение), to look – смотреть what about – как же all – весь peace – мир you pledge – ты обещаешь, клянёшься, to pledge – заверять, обещать only – единственный son – сын flowering – цветущий fields – поля is there – есть ли (инверсия для вопроса) time – время what about – как же dreams – мечты you said – ты сказал (прошедшее время Past Simple), to say – говорить, сказать yours – твоё mine – моё ever – когда-либо stop – останавливаешься, to stop – останавливаться to notice – замечать all – все children – дети, child – ребёнок dead – мертвый from – от war – война crying – плачущий earth – земля weeping – проливающий слёзы, плачущий shores – берега, shore – берег I used to dream – раньше я мечтал (оборот used to используется при описании событий, которые регулярно происходили в прошлом, а потом прекратились: либо на время, либо насовсем), to dream – мечтать to glance – смотреть, взглянуть мельком, едва заметить beyond – выше, за пределы stars – звёзды now – сейчас I don’t know – я не знаю (отрицание в Present Simple), to know – знать where – где we are – мы есть, to be – быть although – хотя I know – я знаю, to know – знать we’ve drifted – мы заплыли (Present Perfect), to drift – дрейфовать, заносить far – далеко
Hey, what about yesterday (What about us) What about the seas (What about us) The heavens are falling down (What about us) I can’t even breathe (What about us) What about the bleeding Earth (What about us) Can’t we feel its wounds (What about us)What about nature’s worth hey – эй what about – как же yesterday – вчера us – мы (нас) seas – моря heavens – небеса are falling down – падают (Present Continuous), to fall down – падать, рушиться I can’t – я не могу, can – мочь even – даже breathe – дышать bleeding – истекающий кровью earth – земля feel – чувствовать, to feel – чувствовать its – её (земли) wounds – раны nature’s – природы worth – ценность
(Ooo, ooo) It’s our planet’s womb (What about us) What about animals (What about it) We’ve turned kingdoms to dust (What about us) What about elephants (What about us) Have we lost their trust (What about us) What about crying whales (What about us) We’re ravaging the seas (What about us) What about forest trails(Ooo, ooo) our – наша planet’s – планеты womb – исток, начало, лоно animals – животные we’ve turned – мы превратили (Present Perfect), to turn – повернуть, превратить kingdoms – царства to – в dust – пыль elephants – слоны have we lost – потеряли ли мы (вопросительная форма Present Perfect), to lose – терять their – их trust – доверие crying – плачущий whales – киты we’re ravaging – мы уничтожаем (Present Continuous), to ravage – опустошать, уничтожать seas – моря forest – лесной trails – тропы
Burnt despite our pleas (What about us) What about the holy land (What about it) Torn apart by creed (What about us) What about the common man (What about us) Can’t we set him free (What about us) What about children dying (What about us) Can’t you hear them cry (What about us) Where did we go wrong(Ooo, ooo) burnt – сгоревший despite – несмотря на pleas – просьбы, призывы holy land – святая земля torn apart – раздирают, to tear – рвать, разрывать creed – вероисповедание common man – простой человек can’t – не можем, can – мочь set free – освободить, to set free – освобождать children – дети, child – ребёнок dying – умирающий hear – слышать them – их cry – рыдать, плакать where – где go wrong – сбились с пути, to go wrong – сбиться с пути истинного, согрешить
Someone tell me why (What about us) What about babies (What about it) What about the days (What about us) What about all their joy (What about us) What about the man (What about us) What about the crying man (What about us) What about Abraham (What was us) What about death again (ooo, ooo) Do we give a damn Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah someone – кто-то tell – скажите (повелительное наклонение), to tell – говорить babies – младенцы why – почему days – дни all – весь, вся their – их joy – радость, счастье man – человек crying – плачущий, to cry – плакать abraham – Авраам (первый библейский патриарх, родоначальник избранного народа, заключивший завет с Богом) death – смерть again – снова do we give a damn – неужели мы переживаем (вопрос в Present Simple), give a damn – заботиться, переживать, думать (разговорная лексика)
Читайте также:  Английские фразы на тему участие в конференциях – participation in conferences (с переводом и озвучиванием)

Спасибо за подписку. Пожалуйста, активируйте рассылку, перейдя по ссылке, которая отправлена на Ваш email.

Работая с этим сайтом, вы даете свое согласие на использование файлов cookie. Это необходимо для нормального функционирования сайта и анализа трафика. Закрыть

Источник: https://speakasap.com/fr/en/songs/15/

Michael Jackson. Earth Song. Песня Земли (перевод)

Эквиритмический перевод песни Майкла Джексона (Michael Jackson) “Earth Song” с альбома “HIStory” (1995)

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=qYHguBEXkac

ПЕСНЯ ЗЕМЛИ.

Что же с рассветом?
Что же с дождём?
Что же со всем тем,

Что, сказал, мы обретём?

Что с гибелью полей?
Есть у них шанс?
Что насчёт тех вещей,

  • Что ты обещал для нас?
  • Разве ты не замечаешь
    Всю здесь пролитую кровь?
    Разве ты не замечаешь
  • Крик Земли, плач берегов?
  • А-а-а а-а-а-а
    У-у-у у-у-у-у

Что с миром сделали мы?
Ты замечал?
Что с миром без войны,

Что ты сыну завещал?

Как же в полях цветы?
Есть у них шанс?
Как же все те мечты,

  1. Что ты обещал для нас?
  2. Разве ты не замечаешь
    Детей, убитых как врагов?
    Разве ты не замечаешь
  3. Крик Земли, плач берегов?
  4. А-а-а а-а-а-а
    У-у-у у-у-у-у
  5. Я же мечтал,
    Я любовался светом звёзд.
    Где мы теперь, не пойму,
  6. Куда-то нас поток унёс…
  7. А-а-а а-а-а-а
    У-у-у у-у-у-у

Эй, что насчёт прошлого? (Что насчёт нас?)
Что насчёт морей? (Что насчёт нас?)
Небо обрушилось, (Что насчёт нас?)

Мне дышать трудней. (Что насчёт нас?)

Что за апатия? (Что насчёт нас?)
Вместе б смогли. (Что насчёт нас?)
Что с Природой-Матерью? (У-у-у)

Это лоно Земли. (Что насчёт нас?)

Что же с животными? (Что насчёт них?)
Их царства — пыль. (Что насчёт нас?)
Верят ли нам слоны? (Что насчёт нас?)

Мы им помогли ль? (Что насчёт нас?)

Что же киты ревут? (Что насчёт нас?)
Губим мы моря. (Что насчёт нас?)
Что насчёт лесов, их жгут (У-у-у)

На просьбы не смотря. (Что насчёт нас?)

Что насчёт Святой Земли? (Что насчёт нас?)
Её за веру рвут. (Что насчёт нас?)
Что насчёт простых людей? (Что насчёт них?)

Свободу им дадут? (Что насчёт нас?)

Что с кричащими детьми? (Что насчёт нас?)
Видел ты их смерть? (Что насчёт нас?)
Где ошиблись мы? (У-у-у)

Кто-нибудь, ответь! (Что насчёт нас?)

Что же с младенцами? (Что насчёт нас?)
Что ж это за век? (Что насчёт нас?)
Что со всей радостью? (Что насчёт нас?)

Как же человек? (Что насчёт нас?)

Где конец рыданиям? (Что насчёт нас?)
Что сказал Авраам? (Что насчёт нас?)
Что про смерть скажешь сам? (У-у-у)

  • Наплевать ли нам?
  • ———————————————
    Earth Song
    (Michael Jackson)
  • What about sunrise
    What about rain
    What about all the things
  • That you said we were to gain.
  • What about killing fields
    Is there a time
    What about all the things
  • That you said was yours and mine.
  • Did you ever stop to notice
    All the blood we’ve shed before
    Did you ever stop to notice
  • The crying Earth the weeping shores?
  • Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
    Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
  • What have we done to the world
    Look what we’ve done
    What about all the peace
  • That you pledge your only son.
  • What about flowering fields
    Is there a time
    What about all the dreams
  • That you said was yours and mine.
  • Did you ever stop to notice
    All the children dead from war
    Did you ever stop to notice
  • The crying Earth the weeping shores
  • Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
    Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
  • I used to dream
    I used to glance beyond the stars
    Now I don’t know where we are
  • Although I know we’ve drifted far
  • Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
    Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
    Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
  • Aaaaaaaaah Aaaaaaaaah
  • Hey, what about yesterday (What about us)
    What about the seas (What about us)
    The heavens are falling down (What about us)
  • I can’t even breathe (What about us)
  • What about apathy (What about us)
    I needed you (What about us)
  • What about nature’s worth (ooo, ooo)

рекомендовать

Страницы: Страница 1, Страница 2

Источник: https://prozaru.com/2009/07/michael-jackson-earth-song/

Текст песни Earth Song Michael Jackson

What about sunrise

Как же утренняя заря?

What about rain

Как же дождь?

What about all the things

Как же все, что, по-твоему,

That you said we were to gain.

Должно было у нас быть?

What about killing fields

А уничтожение полей?

Is there a time

Есть ли у нас ещё время?

What about all the things

Как же все то,

That you said was yours and mine.

Что ты говорил, было общим?

Did you ever stop to notice

Ты хоть раз остановился, чтобы взглянуть

All the blood we've shed before

На кровь, пролитую нами ранее?

Did you ever stop to notice

Ты хоть раз остановился, чтобы взглянуть

The crying Earth the weeping shores?

На эту плачущую Землю и рыдающие берега?

Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah

Ааааааааааа Аааааааааа

What have we done to the world

Что мы сделали с миром?

Look what we've done

Взгляни, что мы сделали!

What about all the peace

А как же мир, который ты обещал

That you pledge your only son.

Своему единственному сыну?

What about flowering fields

Как же цветущие поля?

Is there a time

Есть ли у нас ещё время?

What about all the dreams

А как же все мечты, которые, как ты говорил,

That you said was yours and mine.

Были общими?

Did you ever stop to notice

Ты хоть раз остановился, чтобы взглянуть

All the children dead from war

На всех детей, погибших во время военных действий?

Did you ever stop to notice

Ты хоть раз остановился, чтобы взглянуть?

The crying Earth the weeping shores?

На плачущую Землю и рыдающие берега?

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah

Аааааааааа Ааааааааааа

I used to dream

Раньше я мечтал,

I used to glance beyond the stars

Я смотрел далеко за пределы звезд.

Now I don't know where we are

Теперь я не знаю, где мы,

Although I know we've drifted far

Хотя я знаю, мы заплыли далеко.

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah

Аааааааааа Ааааааааааа

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah

Аааааааааа Ааааааааааа

Hey, what about yesterday

Эй, как же вчерашний день?

(what about us)

(как же мы? )

What about the seas

Как же моря?

(what about us)

(как же мы? )

The heavens are falling down

Небеса падают вниз

(what about us)

(как же мы? )

I can't even breathe

Я не могу даже вздохнуть

(what about us)

(как же мы? )

What about the bleeding Earth

Как же окровавленная Земля?

(what about us)

(как же мы? )

Can't we feel its wounds

Разве мы не чувствуем ее ран?

(what about us)

(как же мы? )

What about nature's worth

Как же ценность природы?

It's our planet's womb

Это же лоно нашей планеты

(what about us)

(как же мы? )

What about animals

Как же животные?

(what about it)

(как же мы? )

We've turned kingdoms to dust

Мы превратили их царство в пыль

(what about us)

(как же мы? )

What about elephants

Как же слоны?

(what about us)

(как же мы? )

Have we lost their trust

Потеряли ли мы их доверие?

(what about us)

(как же мы? )

What about crying whales

Как же плачущие киты?

(what about us)

(как же мы? )

We're ravaging the seas

Мы уничтожаем моря

(what about us)

(как же мы? )

What about forest trails

Как же лесные тропы,

Burnt despite our pleas

Сожженные, несмотря на наши просьбы?

(what about us)

(как же мы? )

What about the holy land

Как же священная земля,

(what about it)

(как же мы? )

Torn apart by creed

Разорванная убеждениями?

(what about us)

(как же мы? )

What about the common man

Читайте также:  Английские идиомы на тему деньги — idioms about money (с переводом и озвучиванием)

Как же простой человек?

(what about us)

(как же мы? )

Can't we set him free

Разве мы не можем оставить его в покое?

(what about us)

(как же мы? )

What about children dying

А смерть детей?

(what about us)

(как же мы? )

Can't you hear them cry

Разве ты не слышишь их крики?

(what about us)

(как же мы? )

Where did we go wrong

Где мы оступились?

Someone tell me why

Кто-нибудь, скажите мне, зачем?

(what about us)

(как же мы? )

What about babies

Как же младенцы?

(what about it)

(как же мы? )

What about the days

Как же дни?

(what about us)

(как же мы? )

What about all their joy

Как же вся их радость?

(what about us)

(как же мы? )

What about the man

Как же люди?

(what about us)

(как же мы? )

What about the crying man

Как же плачущие люди?

(what about us)

(как же мы? )

What about Abraham

Как же Авраам?

(what was us)

(кем мы были? )

What about death again

И снова, как же смерть?

Do we give a damn

Нам хоть немного не наплевать?

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah

Аааааааааа Ааааааааааа

Источник: https://text-pesni-perevod.ru/michael_jackson/earth_song/

Michael Jackson — Earth Song перевод текста песни — «На Нашем»

Текст песни Earth Song

Перевод песни Earth Song

What about sunrise

Подумай о рассвете,

What about rain

Подумай о дожде,

What about all the things

Подумай о том,

That you said we were to gain…

Что всё наше по праву, как тебе казалось…

What about killing fields

Подумай о том, как мы губим поля.

Is there a time

Осталось ли у нас хоть немного времени?

What about all the things

Подумай об окружающем мире,

That you said was yours and mine…

Что мы делим все, как ты говорил.

Did you ever stop to notice

Ты останавливался когда-нибудь, чтобы заметить,

All the blood we've shed before

Сколько крови на наших руках?

Did you ever stop to notice

Ты останавливался когда-нибудь, чтобы заметить,

The crying Earth the weeping shores?

Как плачет Земля и рыдают побережья?

Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah

Аааааааааа, аааааааааа.

What have we done to the world

Что же мы сотворили с миром,

Look what we've done

Посмотри, что мы натворили.

What about all the peace

Подумай о мире,

That you pledge your only son…

Обещанном твоему единственному сыну.

What about flowering fields

Подумай о полях, что покрыты цветами.

Is there a time

Осталось ли у нас хоть немного времени?

What about all the dreams

Подумай о тех мечтах,

That you said was yours and mine…

Что мы делим все, как ты говорил.

Did you ever stop to notice

Ты останавливался когда-нибудь, чтобы посмотреть

All the children dead from war

На малышей, которых отняла у нас война.

Did you ever stop to notice

Ты останавливался когда-нибудь, чтобы заметить,

The crying Earth the weeping shores?

Как плачет Земля и рыдают побережья?

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah

Аааааааа, аааааааа.

I used to dream

Я был мечтателем когда-то,

I used to glance beyond the stars

Я заглядывал за звезды,

Now I don't know where we are

А теперь я не знаю, куда мы пришли,

Although I know we've drifted far

Хотя не сомневаюсь, что зашли мы слишком далеко.

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah

Аааааааа, аааааааа.

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah

Аааааааа, аааааааа.

Hey, what about yesterday

Подумай о прошедшем дне,

(What about us)

(Подумай о всех нас),

What about the seas

Подумай о морях,

(What about us)

(Подумай о всех нас),

The heavens are falling down

Небо рушится,

(What about us)

(Подумай о всех нас),

I can't even breathe

Я не в силах сделать вздох,

(What about us)

(Подумай о всех нас),

What about the bleeding Earth

Подумай о Земле, истекающей кровью,

(What about us)

(Подумай о всех нас),

Can't we feel its wounds

Неужели мы не ощущаем, как она изранена,

(What about us)

(Подумай о всех нас),

What about nature's worth

Подумай о том, насколько ценна природа.

It's our planet's womb

Это же чрево нашей Земли,

(What about us)

(Подумай о всех нас),

What about animals

Подумай о животных,

(What about it)

(Подумай о них),

We've turned kingdoms to dust

Мы разрушили их царства до основания,

(What about us)

(Подумай о всех нас),

What about elephants

Подумай о слонах,

(What about us)

(Подумай о всех нас),

Have we lost their trust

Они ведь не доверяют нам больше?

(What about us)

(Подумай о всех нас),

What about crying whales

Подумай о рыдающих китах,

(What about us)

(Подумай о всех нас),

We're ravaging the seas

Мы опустошили моря,

(What about us)

(Подумай о всех нас),

What about forest trails

Подумай о тропках в лесу.

Burnt despite our pleas

Все сожжено, хоть мы и молились,

(What about us)

(Подумай о всех нас),

What about the holy land

Подумай о святой земле,

(What about it)

(Подумай о ней),

Torn apart by creed

Растерзанной в клочья из-за слепой веры,

(What about us)

(Подумай о всех нас),

What about the common man

Подумай о простом человеке,

(What about us)

(Подумай о всех нас),

Can't we set him free

Есть ли у нас силы сделать его свободным?

(What about us)

(Подумай о всех нас),

What about children dying

Подумай об умирающих малышах,

(What about us)

(Подумай о всех нас),

Can't you hear them cry

Неужели ты не слышишь их плач?

(What about us)

(Подумай о всех нас),

Where did we go wrong

Когда же мы совершили ошибку?

Someone tell me why

Кто-нибудь, ответьте, почему!

(What about us)

(Подумай о всех нас),

What about babies

Подумай о малых детях,

(What about it)

(Подумайте о них),

What about the days

Подумай о днях,

(What about us)

(Подумай о всех нас),

What about all their joy

Подумай об их счастье,

(What about us)

(Подумай о всех нас),

What about the man

Подумай о человеке,

(What about us)

(Подумай о всех нас),

What about the crying man

Подумай о рыдающем человеке,

(What about us)

(Подумай о всех нас),

What about Abraham

Вспомни Авраама,

(What was us)

(Кем мы были),

What about death again

Подумай о смерти, наконец.

Do we give a damn

Ведь нам же не всё равно?

Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah

Аааааааа, аааааааа.

«Earth Song» («Песнь Земли») — знаменитая композиция американского исполнителя Майкла Джексона. Песня создавалась певцом почти семь лет, она представляет собой смешение нескольких жанров: блюза, госпела, поп-музыки, — при написании мелодии использовалось также звучание духового оркестра. Исполнитель называл «Earth Song» одним из своих самых любимых синглов альбома «HIStory».

Трек несет сильный эмоциональный посыл, призывая слушателей задуматься об окружающем мире, о том, какой ущерб наносится ему людьми. Кроме того, в песне поднимается вопрос защиты прав человека. Релиз песни не был запланирован в Северной Америке, но «Earth Song» заняла лидирующие позиции в чартах Европы и Австралии после выхода.

Клип на композицию был номинирован на престижную премию «Грэмми».

Источник: https://NaNashem.com/perevod/m/michael-jackson/earth-song

Michael Jackson — Earth Song перевод песни на русский текст песни

«Песнь Земли»

Как насчет восхода солнца?

Как насчет дождя?

Как насчет всего того, что по вашим словам, мы должны были получить?

А как насчет убивающих полей?

Есть ли еще время?

Как насчет всего того, что по вашим словам, было вашим и моим?

Вы когда-нибудь останавливались, чтобы заметить

Всю кровь, которую мы пролили до этого?

Вы когда-нибудь останавливались, чтобы заметить

Эту плачущую Землю, эти плачущие берега?

А, о.

А, о.

Что мы сделали с миром?

Посмотрите, что мы сделали!

Как насчет мира, который вы обещаете своему единственному сыну?

Как насчет цветущих полей?

Есть ли еще время?

Как насчет всех мечтаний, что по вашим словам, были вашими и моими?

Вы когда-нибудь останавливались, чтобы заметить

Всех детей, погибших от войны?

Вы когда-нибудь останавливались, чтобы заметить

Эту плачущую Землю, эти плачущие берега?

А, о.

А, о.

Раньше я мечтал,

Раньше я смотрел за звезды,

Теперь я не знаю, где мы.

Хотя я знаю, что мы далеко продвинулись.

А, о.

А, о.

А, о.

А, о.

Эй, а как насчет вчерашнего дня?

(Что насчет нас?)

Как насчет морей?

(Что насчет нас?)

Небеса падают.

(Что насчет нас?)

Я даже не могу дышать.

(Что насчет нас?)

Что обо всем?

(Что насчет нас?)

Я этого не сделал?

(Что насчет нас?)

Как насчет ценности природы?

(О).

Это чрево нашей планеты.

(Что насчет нас?)

А как насчет животных?

(Что насчет этого?)

Повернутые в пыль царства.

(Что насчет нас?)

А как насчет слонов?

(Что насчет нас?)

Мы потеряли доверие?

(Что насчет нас?)

Как насчет плачущих китов.

(Что насчет нас?)

Разрушение морей?

(Что насчет нас?)

А как насчет лесных троп?

(О).

Сгоревшие, несмотря на наши просьбы.

(Что насчет нас?)

Как насчет святой земли?

(Что насчет этого?)

Разрушены ли вероисповедания?

(Что насчет нас?)

Как насчет обычного человека?

(Что насчет нас?)

Разве мы не можем освободить его?

(Что насчет нас?)

А как насчет умирающих детей?

(Что насчет нас?)

Разве вы не слышите, как они плачут?

(Что насчет нас?)

Где мы ошиблись?

(О).

Кто-нибудь скажите мне, почему.

(Что насчет нас?)

А как насчет мальчика?

(Что насчет этого?)

Как насчет дней?

(Что насчет нас?)

Как насчет их радости?

(Что насчет нас?)

А как насчет этого человека?

(Что насчет нас?)

А как насчет плачущего человека?

(Что насчет нас?)

А как насчет Авраама?

(Что насчет нас?)

А как насчет смерти?

(О).

Наплевать?

А, о.

А, о.

Понравился перевод песни? Оставьте комментарий ниже

Источник: https://text-pesni.com/pesnya/pokazat/2011/michael-jackson/tekst-perevod-pesni-earth-song/

Michael Jackson — Earth song — текст, перевод, транскрипция

Комментарии

Даже не знав англицкого,в детстве,слушая на «Электронике 302»-понимал ,что поёт о чём то важном и трагичном

Преогромнейшее Вам спасибо!!!За такой кропотливый труд!Это самый лучший перевод!Удачи Вам и здоровья!

Слова песни, пронзительное исполнение Майкла Джексона трогает прямо до глубины души!!!

It was great ???? Thank you ????!!!

Очень круто, однозначно подписка, было бы круто если бы вы перевели одну из этих песен например:e-dubble — Cycle of Nightmarese-dubble — Two Steps From Disaster

e-dubble — Down

Молодцы вы. Учится легче.

Отлично ..и прекрасно…???? ????

Вы делаете эти уроки ради удовольствия?

Спасибо за перевод. Давно хотела перевести эту песню. Майкл Джексон Король.

Mickael Jackson I love you!!!!!!!! Король

Спасибо большое!

О безумии бренного бытия? Как говорит Ю Шевчук.

Какой нежный голос, завораживает слов нет кроме восхищения

А как же плачущие киты?

Blood on the Dancefloor — Michael Jackson переведи плз

Учится легче.

Ты разве не слышишь плачь умирающих детей?

Источник: https://toptv.space/video/467970/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector