Причастие в английском языке: рассматриваем все варианты

Функции и формы причастия в английском языке, таблица

Причастие — неличная форма глагола, которая имеет функции прилагательного и наречия.

Причастие как прилагательное имеет следующие функции:

1. Определения (соответствующего русскому причастию):

I fading flower lay on the table.

Robinson Crusoe lived on a deserted island.

2. Предикативного члена (именной части составного сказуемого):

The results of the survey were fascinating.

This man is extremely well-built.

3. Иногда причастие в функции прилагательного употребляется вместо придаточного определительного предложения и в этом случае соответствует русскому причастному обороту:

We shall not be able to catch the train leaving at ten.

Причастие в функции наречия употребляется как обстоятельство образа действия (соответствует русскому деепричастию):

Laughing, John left the house.

Причастие в функции обстоятельства образа действия, времени, причины соответствует русскому деепричастному обороту:

After having graduated from Harvard, he found a decent job.

Обратите внимание

Причастие отличается от герундия тем, что перед причастием обычно не стоит предлог:

Герундий — On hearing her he decided…

Причастие — Hearing her he decided…

Причастие настоящего времени похоже по форме на герундий, но не имеет никаких синтаксических функций существительного и этим причастие отличается от герундия.

Причастие, являясь неличной формой глагола, имеет формы времени и залога, как показано в таблице:

Active Voice Passive Voice
Participle I (Present Participle) taking being taken
Participle II (Past Participle) taken
Perfect Participle having taken having been taken

Причастия настоящего времени действительного залога (Participle I Active) и прошедшего времени страдательного залога (Participle II Passive) употребляются в функции прилагательного (русского причастия) — определения или предикативного члена:

A running man was seen in the park.

Jim repaired a broken umbrella.

The book was well written.

Причастия перфектные действительного и страдательного залогов (Perfect Participle Active and Passive), а также причастия настоящего времени страдательного залога (Participle I Passive) употребляются в функции обстоятельственного слова (русского деепричастия) или предложения:

Having finished one drink, he asked for another.

Being received by the Queen, they were shown around the palace.

Having been cheated once before, he is very careful now.

Подобно инфинитиву, причастие настоящего времени (Participle I) входит в состав сложного дополнения после глаголов to see, to hear, to feel и некоторых других:

I saw her reading a book.

I heard him speaking at the conference.

He felt something touching his arm.

Между конструкциями типа I heard him speak at the conference и I heard him speaking at the conference имеется некоторая смысловая разница.

Первая конструкция с инфинитивом подчеркивает факт выступления: Я слышал, что он выступает на конференции.

Вторая конструкция с причастием подчеркивает то, как совершалось действие: Я слышал, как он выступает на конференции.

Причастие прошедшего времени (Participle II Passive) также употребляется в сложном дополнении, главным образом в конструкции: глагол to have + прямое дополнение + причастие прошедшего времени. Эта конструкция означает, что действие совершает не лицо, которое выражено подлежащим, а кто-то другой:

I must have my eyesight checked. — Мне нужно проверить зрение (чтобы мое зрение проверили).

Важно

He will have his car repaired. — Ему отремонтируют машину (кто-то отремонтирует).

I saw the mail delivered. — Я видел, когда доставляли почту.

Так же смотрите в разделе “Грамматика”:Наречие в английском языке

Источник: https://engtexts.ru/the_participle.php

Причастия в английском языке. Некоторые аспекты перевода

В английском языке (в отличие от русского) от каждого глагола можно образовать две основные простые формы причастий – Participle I и Participle II (для наглядности в наших примерах Participle II окрашены в синий цвет), например: to live – livedParticiple II- living Participle I; to interest – interested – interesting, и т.д. (Обозначения I и II, которые приводятся во многих учебниках условны. По странному обстоятельству в таблицах сначала указаны причастия Participle II, а затем Participle I, а не наоборот. Однако важно отметить и запомнить, что такие пометы, как Past Participle и Present Participle, которые также даются во многих учебниках, – грамматически неверны, т.к. английские причастия в отличие от русских не имеют категорию времени). В зависимости от того “правильный” глагол или “неправильный”, форма Participle II (в синем цвете) образуется по-разному:

от “правильных” глаголов простые формы причастия Participle II образуются прибавлением к инфинитиву окончания –ed. Зная начальную форму “правильного” глагола (инфинитив), можно легко образовать причастие Participle II (в синем цвете): to ask – asked; to check – checked и т.д

От “неправильных” глаголов простые формы причастия Participle II (в синем цвете) образуются по другим правилам, и эти формы необходимо учить наизусть. Например: to fly –flown; to bring – brought, и т.д. (См. таблицу неправильных глаголов).

Причастия Participle I и Participle II выполняют две грамматические функции:

  1. Являются частью глагольного или именного сказуемого.
  2. Являются второстепенным членом предложения – причастием.

Например:

1. The monastery was often used as a fortress in ancient times. В древние времена этот монастырь использовался (использовали) как крепость.

2. The monastery sometimes used as a fortress was built in 12th century. Этот монастырь, который иногда превращался в крепость, был выстроен в XII в.

В первом предложении Participle II от глагола “to use” (“использовать”) — “used” является частью глагольного сказуемого “was used”, которое можно перевести как “использовался, использовали”.

Во втором предложении сказуемое — “was built” (от глагола “to build” — “строить”), а “used” – это Participle II, выполняющее функцию причастия.

На русский язык это английское причастие (выполняющее функцию причастия, а не являющейся частью глагольного сказуемого) может быть переведено по-разному: определительным придаточным предложением (как в нашем случае), причастным оборотом (использовавшийся) или простым глагольным сказуемым (Этот монастырь был построен в в XII в. Иногда его использовали в качестве крепости).

Однако в английском языке имеется множество глаголов, простые причастные формы которых имеют абсолютно разные, а иногда и противоположные значения. Они различаются в главном: одни образуют глагольные сказуемые, другие – именные сказуемые. Семантически, т.е. по своему внутреннему содержанию, их можно разделить на 1) действие и 2) состояние.

Например, как показано в примере выше, простая форма причастия “used” в составе сказуемого в пассивном залоге означает совершение некоторого действия, связанного с основным значением “использовать”.

Совет

Пассивная конструкция, начальная форма “to be used”: “In ancient times monasteries were often used as strongholds to protect citizens ”. – “В древние времена монастыри часто использовались как военные укрепления для защиты населения”.

Точно такая же форма сказуемого “to be used” может выражать состояние субъекта – подлежащего. В этом случае это словосочетание означает “привыкать”.

Важно! Необходимо помнить, что состояние в английском языке может переводиться на русский как действие. Например:

именная часть сказуемого, начальная форма “to be usedto”: “Monks were used to defending their monasteries in war times” – “Монахам было не привыкать защищать с оружием свои монастыри в военные времена”.

Как видно из примера, во втором предложении начальная форма “to be usedto” имеет значение “быть привычным” или “привыкать”.

Другой более показательный с точки зрения смыслового значения пример с глаголом “to kill”.

1. Действие. Пассивная конструкция, начальная форма “to be killed”: “Two people were killed and four injured in the skirmish between the gunmen and the police”. – “Во время перестрелки два человека были убиты и четверо ранены”.

2. Состояние. Именная часть сказуемого, начальная форма “to be killed”: “Two Bell Helicopter employees were killed Wednesday during a flight test in rural Texas”. “Во время тренировочного полета вертолета компании Bell в среду погибли (а не “были убиты”) двое сотрудников этой компании”.

Рассмотрим еще один пример с глаголом “to pluck” – “выщипывать; выдергивать” и др.

“Some refugee children were plucked

Источник: https://didwasniki.ru/blog/styles/blog-andreya-todorova/240-prichastiya-v-anglijskom-yazyke-nekotorye-aspekty-perevoda.html

Функции причастия в английском языке

Формы причастия в английском языке и его употребление.

Причастие (the participle) — это неличная форма глагола, которая имеет свойства глагола, прилагательного и наречия. В английском языке есть два причастия — причастие настоящего времени (the Present Participle или Participle 1) и причастие прошедшего времени (the Past Participle или Participle 2).

▼▼▼Заговорите на английском языке чисто и уверенно на Speekify▼▼▼

Образование причастий

Present Participle образуется при помощи окончания -ing, которое прибавляется к инфинитиву глагола без частицы to:

to read читать — reading

1. Если инфинитив оканчивается на немое -e, то перед окончание -ing оно опускается:

to write писать — writing

2. Если инфинитив оканчивается на одну согласную, которой предшествует краткий ударный гласный, то перед окончание -ing конечная согласная удваивается:

to sit сидеть — sitting

to begin начинать — beginning

Обратите внимание

3. Конечная буква -r удваивается, если последний слог ударный и не содержит дифтонга:

to prefer предпочитать — preferring

4. Конечная буква -l удваивается, если ей предшествует краткий гласный звук (ударный или безударный):

to compel принуждать — compelling

to travel путешествовать — travelling

5. В глаголах to lie лежать, лгать; to tie связывать; to die умирать буквосочетание  -ie перед окончание -ing изменяется на -y:

to lie — lying; to tie — tying; to die — dying.

Present Participle соответствует русскому причастию действительного залога настоящего времени и деепричастию несовершенного вида:

resting — отдыхающий, отдыхая.

Past Participle (Participle 2) правильных глаголов образуется при помощи окончания -ed, которое прибавляется к инфинитиву без частицы to, то есть так же,  как и утвердительная форма Past Indefinite этих глаголов:

to ask — asked

Past Participle неправильных глаголов образуется по разному, и эти формы нужно запомнить.

Past Participle переходных глаголов соответствует русскому страдательному причастию прошедшего времени:

dressed одетый

made сделанный 

Формы причастий: Present Participle (Active, Passive), Past Participle (Active, Passive), Perfect Participle (Active, Passive).

Значение и употребление Present Participle

Present Participle не имеет определенного временного значения и выражает разные временные отношения в зависимости от контекста и значения глагола, от которого образовано причастие.

а) Present Participle употребляется для определения действия, одновременного действия, выраженным глаголом-сказуемым предложения. В зависимости от времени глагола-сказуемого Present Particilple может относиться к настоящему, прошедшему и будущему времени.

Reading English books I write out new words.

(Читая английские буквы, я выписываю новые слова)

Reading English books I wrote out new words.

(Читая английские книги, я выписывал новые слова)

Reading English books I’ll write out new words.

(Читая английские книги, я буду выписывать новые слова)

В первом из этих предложений reading относится к настоящему времени, во втором — к прошедшему, в третьем — к будущему.

Важно

б) Present Participle может выражать действие, которое относится к настоящему времени, независимо от времени действия, выраженного глаголом-сказуемым предложения:

The student working in this laboratory came from Murmansk.

(Студент, работающий в этой лаборатории, приехал с Мурманска)

Хотя глагол-сказуемое этого предложения стоит в прошедшем времени, Present Participle выражает действие, относящееся к настоящему времени.

в) Present Participle Indefinite может употребляться безотносительно ко времени.

The bisector is a straight line, dividing an angle into two equal parts.

(Биссектриса — это прямая линия, разделяющая угол на две равные части)

г) Present Participle может выражать действие, которое предшествует действию, выраженному сказуемым, если оба действия происходят одно за другим. В таком значении часто употребляется Present Participle глаголов to enter входить; to open открывать; to close закрывать; to arrive приезжать; to see видеть; to hear слышать и т.п.

Entering his room, he went quickly to the other door.

(Войдя в свою комнату, он быстро пошел к другой двери)

Dressing myself as quickly as I could I went for a walk.

(Одевшись как можно скорее, я пошел на прогулку)

В этом случае Present Participle переводится на русский язык деепричастием совершенного вида.

Perfect Participle выражает действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым. Perfect Participle соответствует русскому деепричастию совершенного вида:

Having said this, they stopped speaking.

Читайте также:  Артикли в английском языке (articles) - основные правила их использования

(Сказав это, они перестали разговаривать)

Having given her word, she ought to keep it.

(Дав слово, она должна сдержать его) 

Present Participle Active употребляется в тех случаях, когда существительное или местоимение, к которому он относится, называет субъект выраженного им действия:

Weeping she walked back to the house.

(Рыдая, она пошла обратно в дом)

Present Participle Passive употребляется тогда, когда существительное или местоимение, к которому он относится, называет объект выраженного им действия:

Being invited to an evening-party she couldn’t go to the theatre.

(Так как ее пригласили на вечеринку, она не смогла пойти в театр)

Значение и употребление Past Participle

Past Participle имеет лишь одну форму и является страдательным причастием. Он употребляется тогда, когда существительное или местоимение, к которому оно относится, называет объект выраженного им действия:

a written letter — написанное письмо

the machines made at this plant — машины, изготовленные на этом заводе

В большинстве случаев Past Participle выражает действие, которое предшествует действию, выраженным сказуемым предложения:

We looked at destroyed bridge.

(Мы посмотрели на разрушенный мост)

Но Past Participle может также выражать действие, одновременное с действием, выраженным глаголом-сказуемым, а также действие, безотносительное ко времени:

Her father is a doctor loved and respected by everybody.

(Ее отец — врач, которого все любят и уважают)

Функции причастия в предложении

Present Participle Active употребляется в функции определения. При этом единичное причастие ставится перед определяемым существительным. а причастие с зависящими от него словами (participe phrase) — после определяемого существительного:

The rising sun was hidden by the clouds.

(Восходящее солнце закрывали тучи)

The girl pointed to a group of women sitting in the corner of the room.

(Девушка указала на группу женщин, сидящих в углу комнаты)

Present Participle Active употребляется также в функции обстоятельств (времени, причины, способа действия):

Entering the room, she saw her sister there.

(Войдя в комнату, она увидела там свою сестру)

Then she stopped suddenly remembering the presence of the children.

(Тогда она вдруг остановилась, вспомнив о присутствии детей) 

В роли обстоятельства Present Participle может употребляться с союзами:

When reading this book, he remembered his childhood.

(Читая эту книжку, он вспоминал свое детство)

She looked at Lanny as though expecting an answer.

(Она смотрела на Ленни, как будто ожидая ответа)

Present Participle Passive в большинстве случаев в большинстве случаев употребляется в функции обстоятельств, а иногда и в функции определения:

Being written in pencil, the letter was difficult to read.

(Письмо, написанное карандашом, было трудно прочитать)

Perfect Participle Active и Passive употребляются только в функции обстоятельств:

Having written the letter, the girl went to the post-office.

(Написав письмо, девочка пошла на почту)

Совет

Past Participle в предложении часто выступает в роли определения. В этой функции Past Participle обычно ставится перед определяемым существительным.

Past Participle с зависящими от него словами (participle phrase) в английском языке всегда ставится после определяемого существительного.

Тем не менее Past Participle в сочетании с наречием образа действия обычно ставится перед определяемым существительным:

He is a well-known writer.

(Он известный писатель)

Past Participle употребляется также в роли обстоятельств (времени, причины, цели, образа действия и сравнения) с союзами when когда; if если, если бы; as if, as though будто, вроде; though хотя.

Frightened by the dog, the child began to cry.

(Испугавшись собаки, ребенок расплакался)

Past Participle употребляется в предложении в функции предикатива:

When I came into the room, the window was broken

(Когда я зашел в комнату, окно было разбито)

Блог об английском языке » Функции причастия в английском языке

▼▼▼Заговорите на английском языке чисто и уверенно на Speekify▼▼▼

Источник: https://enjoyenglish-blog.com/grammar/prichastie-v-anglijskom.html

Причастие в английском языке. PARTICIPLE I, PARTICIPLE II. Причастия настоящего и прошедшего времени..

Как употреблять ING / ED ФОРМЫ ПРИЧАСТИЯ  (PARTICIPLE I, PARTICIPLE II) в английском языке

Что такое причастие?

Причастие (Participle) — это форма глагола, которая обладает свойствами глагола, наречия и прилагательного.

Напримеры причастия (Participle I и Participle II):

fall падать  falling упавший
give давать  giving дающий
live жить  living  живущий
give давать  given  данный
live жить  lived  прожитый

Как вы видите, есть две формы причастия действительное и страдательное или причастие настоящего времени (Participle I) и прошедшего времени (Participle II). Participle I в русском языке соответствует действительному причастию, а Participle II соответствует страдательному причастию.

Как образуется действительное причастие (Participle I)?

Действительное причастие (Participle I) образуется прибавлением ing формы к глаголу.

• I can see a boy standing at the bus stop

Я вижу мальчика, стоящего на автобусной остановке.

• It’s crazy to call him thinking that he might help

Это сумасшествие звонить ему думая, что он может помочь.

Как вы видите, здесь действие производят сами предметы. Поэтому их называют действительными.

А разве это не герундий (gerund) ?

• Gerund и Participle I похожи так как имеют динаковое окончание — ing, но существует определенное различие. Gerund по смыслу близок к существительному, а Participle I к прилагательному.

• The man waiting at the stop is my friend.

Человек ожидающий на остановке является моим другом.

• Waiting at bus stops kill a lot of time.

Ожидание на остановках убивает много времени.

Как образуется действительное причастие (Participle II)?

Страдальное причастие (Participle II) образуется прибавлением ed к глаголу, или если глагол неправильный, то так называемым «третьим столбиком».

• The car repaired by my fried looked cool.

Машина, отремонтированная моим другом, выглядит клёво.

• I found those broken toys at my dacha.

Я нашел те поломанные игрушки на моей даче.

Как вы можете заметить, здесь глагол производит действие над предметом. Предмет как-бы страдает от его действия. Также, Participle I может переводиться на русский язык как страдательное причастие, прилагательное или наречие.

• My car is broken.
Моя машана сломана.

• She looked excited.
Она выглядела взволнованной.

• I felt dissapointed.
Я чувствовал себя разочарованно.

Причастие как определение

Причастие как определение може находиться как перед существительным так и после него.

• Liza took the broken phone and went away.

Лиза взяла сломанный телефон и ушла.

• Liza took the phone broken by Kolya and went away.

Лиза взяла телефон сломанный Колей и ушла. 

Причастие как обстоятельство времени

Причастие как обстоятельство времени отвечает на вопросы: когда? и почему?.

• When hit by a car he fell down unconcious on the street.

Когда его ударила машина, он упал на улице без сознания.

• Hit by a car, he fell down unconcious on the street.

Так как его ударила машина, он упал на улице без сознания.

Источник: https://your-teachers.ru/english-grammar/kak-upotrebljat-ing-ed-formy-prichastiya-participle-i-participle-ii-v-anglijskom-yazyke

Причастия в английском языке. Participles

    Причастие – это отглагольная форма, которая используется как прилагательное и чаще всего имеет окончание – ing или – ed. Являясь отглагольной формой, причастие описывает действие или состояние. Однако, по причине того, что оно функционирует как прилагательное, причастие служит для описания предметов, выраженных существительным или местоимением. Существует два вида причастий There: present participle и past participle. Причастия настоящего времени имеют окончание – Ing. Причастия прошедшего времени имеют окончания – Ed, – En, – D, – T, Или – N, как в словах asked, eaten, saved, dealt, и seen.
Пример:; Removing his coat, He rushed to the river На ходу скидывая пальто, Он бросился к реке
Children introduced to music early develop strong intellectual skills Дети, которых приобщили к музыке в раннем возрасте, развивают уверенные умственные навыки
    Следует также заметить, что при помощи причастия мы можем показать очередность, в которой действия происходили во времени. Легче всего рассмотреть данный случай на ситуации когда оба действия происходили впрошлом. Так, например, если мы хотим показать, что действие, описанное причастием, происходило Одновременно с действием, описанным глаголом, мы используем Причастие настоящего времени. Если же нам нужно показать, что действие, описанное причастием, происходило Раньше Действия, описанного глаголом, мы используем Причастие прошедшего времени с глаголом “have” в форме длительного времени “Having” :
Пример: Removing his coat, He rushed to the river Скидывая на бегу пальто, Он бросился к реке
Having removed his coat, He rushed to the river Скинув пальто, он Бросился к реке
    Говоря о знаках препинания, нужно запомнить следующее. Мы выделяем причастный оборот запятыми в случае если:

1) он стоит в начале предложения

Пример: Arriving at the store, I found that it was closed Подъехав к магазину, Я Обнаружил, что он был закрыт

2) “вклинивается” в предложение

Пример: The Church, destroyed by a fire, was never rebuilt Церковь, уничтоженная огнем, так и не была восстановлена

3) стоит в конце предложения и отделен от слова, которое он описывает

Пример: Tom nervously watched the woman, alarmed by her silence Том нервно смотрел на женщину, взволнованный ее молчанием

(No Ratings Yet)
Loading…
Причастия в английском языке. Participles

Источник: https://home-task.com/prichastiya-v-anglijskom-yazyke-participles/

Причастие в английском языке



Рассмотрим еще один вид неличных форм глагола – причастие.

Причастие – это такая неличная форма глагола, обладающая свойствами глагола, прилагательного и наречия.

Может служить определением к существительному, потому что оно имеет свойства прилагательного.

Пример. I delivered the toys Produced in this company.

Я доставил игрушки, Произведенные в этой компании.

The Signed documents are on the desk.

Подписанные Документы находятся на письменном столе.

Причастие может быть наделено свойствами наречия и в предложении оно может выступать обстоятельством.

We were talking long Discussing future plans.

Мы долго разговаривали, Обсуждая планы на будущее.

He was preparing for the exam Typing Texts on the computer.

Он готовился к экзамену, Печатая тексты на компьютере.

Причастие обладает активной и пассивной формами:

Participle I – Причастие I или Present Participle (настоящее причастие) получается, когда к глаголу в форме инфинитива добавляют окончание –Ing.

Данная форма совпадает с причастием и деепричастием в русском языке.

Swimming, singing, driving, doing.

Past Participle – Прошедшее причастие или Причастие II образуется как Past Simple – с помощью прибавления окончания –Ed к глаголу для правильных глаголов, или 3 формы глагола по таблице, если это неправильный глагол.

Write – Written (писать — написанный). The Written Letter will be posted tomorrow.

В отличие от Participle 1, Participle 2 имеет только страдательный залог, это когда объект, который находится в роли подлежащего, не выполняет сам активного действия.

Причастие в предложении бывает в роли:

  1. Части сложного дополнения: I saw her stealing in a shop. Я видел, как она воровала в магазине.
  2. Определения: The shining star — светящая звезда. A written composition — написанное сочинение
  3. Обстоятельства времени: While living in this hotel, he didn’t leave his room. Пока он жил в этом отеле, он не выходил из комнаты.
  4. Обстоятельства образа действия: He came running into the bedroom. Он вбежал в спальню.
  5. Обстоятельства причины: Having not enough money she could not come back. Так как у нее не было денег, она не могла вернуться.
  6. Сопутствующего обстоятельства: He sat speaking on the phone. Он сидел и говорил по телефону.

Герундий, инфинитив, причастие – обязательные начальные знания для образования сложных глаголов!

Вернуться в раздел статей

Источник: https://www.english-language.ru/articles/item-1453747018/

Причастие в английском языке

Как известно, причастие – это особая часть речи, ведь она несет в себе признаки сразу трех других частей: в нем есть что-то от глагола, прилагательного и наречия. Особенностью причастия в английском языке является то, что оно может соответствовать в русском языке не только причастию, но и деепричастию.

Причастие в английском языке и функции причастия весьма разнообразны. Рассмотрим основные виды причастия.

Причастие настоящего времени(его также называют Participle I)

Оно образуется путем прибавления ing-ового окончания к глаголу. Правила образования такого причастия не отличаются от правил формирования IV формы глагола:

Читайте также:  Афоризмы на английском языке: фразы о жизни, успехе, природе, учебе

Глагол оканчивается на букву е, которая не произносится, — она отбрасывается (take – taking, range-ranging etc)

Глагол оканчивается на букву e, которая читается, т.е. удвоенную е, — она остается (see-seeing etc)

Обратите внимание

Глагол оканчивается на у, — она никуда не убирается (copy – copying, try – trying etc)

Глагол оканчивается на буквосочетание ie, — оно меняется на у (die – dying etc)

Глагол состоит из одного слога, или последний слог ударный, — согласная (если она одна) на конце удваивается (sit – sitting, transfer – transferring etc). Это необходимо для сохранения закрытости слога.

Такое причастие соответствует в русском языке деепричастию настоящего времени (например, покупая), а также активному причастию настоящего времени (покупающий).

Настоящее причастие в английском языке (функции причастия) имеет следующее назначение в предложении:

Часть составного сказуемого (например, во временах, которые образуются с помощью четвертой формы: will be buying, have been buying etc)

Обстоятельство. Looking through the window he saw a man he had recognized (Глядя в окно, он увидел человека, которого узнал).

Определение. В данном случае причастие переводится как причастие действительного залога (настоящее время), либо как причастный оборот.

Важно

Who hired the people working in my garden? — Кто нанял людей, работающих в моем саду?

The working people don’t have much free time. — У работающих людей не так много свободного времени.

Причастие прошедшего времени (известное как Past Participle или Participle II)

Образование такого причастия весьма просто: используется 3 форма глагола. Таким образом, к правильным глаголам прибавляется окончание -ed, неправильные – изменяются. В случае с правильными глаголами действуют общие правила образования третьей формы (y меняется на i: cry – cried, удвоение согласной на конце слова, как и в случае с четвертой формой: stop — stopped).

Такое причастие может быть переведено как страдательное причастие (как совершенного, так и несовершенного вида).

Surprised, she didn’t know what to say. Удивленная, она не знала, что и сказать.

Did you see the broken vase? Вы видели разбитую вазу?

Did you manage to see that vanished guy? Вам удалось увидеть того испарившегося парня?

Прошедшее причастие в английском языке играет в предложении роль:

Части сказуемого (как и в первом причастии, например: had given)

Обстоятельства причины (Grown up in an aristocratic family, he couldn’t stand their manners. — Воспитанный в аристократической семье, он не выносил их манер) или времени (When finished raise your hand. — Закончите, поднимите руку).

Определения (the opened door – открытая дверь).

Причастный оборот

Употребление причастия в английском языке и функции причастия предусматривают наличие и причастных оборотов.

Чаще всего, они употребляются после глаголов чувств (I saw her dancing. — Я видел, как она танцует.), но могут употребляться как независимая часть предложения (The film finished, go to bed. — Закончился фильм, иди спать).

А также как составная часть предложения: The umbrella, left on the bench, attracted her attention. Зонт, оставленный на скамье, привлек ее внимание.

Перфектное причастие

Образуется как (on) having + смысловой глагол в 3 форме. На русский язык переводится как деепричастие совершенного вида.

Having waited for an hour, he left. Прождав час, он ушел.

Иногда добавляется предлог after:

After having left home, he started working as a carpenter. — После того, как он уехал из дома, он начал работать плотником.

Источник: https://www.comenglish.ru/prichastie-v-anglijskom-yazyke/

Понятие об английском причастии

Home » Грамматика » Понятие об английском причастии

Тем, кто только начинает знакомиться с грамматикой английского языка, было бы полезно познакомиться с английскими причастиями, которые различают двух видов – причастие настоящего времени (или причастие несовершенного вида)  и причастие прошедшего времени (или причастие совершенного вида). Советуем тесно подружиться с английскими причастиями, т.к. с их помощью мы будем образовывать времена английского глагола. Оба причастия образуются от глаголов, поэтому давайте для начала вспомним, как выглядит глагол в начальной  форме, чтобы затем мы смогли образовать от него новые слова – причастия.

Начальная форма глагола — инфинитив

Начальная форма английских глаголов, называемая также инфинитивом, выглядит следующим образом – to be, to read, to have, т.е. все глаголы используются с частицей to, указывающей на то, что глагол стоит в неопределенной форме. В русском языке частица to соответствует окончанию неопределенной формы глагола — —ть.

  • to sleep — спать
  • to wash — мыть
  • to make — делать

Английское причастие настоящего времени — Participle I

При образовании новых слов от глаголов  частица to отбрасывается и мы смело образуем причастие настоящего времени, прибавляя к глаголу окончание –ing, read + ing = reading (читать – читающий), play + ing = playing (играть —  играющий).

Как вы видите, причастия настоящего времени — читающий, играющий — указывают что действие в процессе, оно не закончено, отсюда и второе его название – причастие несовершенного вида. Попробуем использовать полученные причастия в словосочетаниях.

  • читающие дети – reading children
  • играющий мальчик – playing boy
  • спящий ребенок — sleeping child

Английское причастие прошедшего времени — Participle II

Что касается причастия прошедшего времени  — Past participle (его еще называют причастием  совершенного вида ), давайте для начала вспомним аналогичные причастия русского языка, которые вы используете в повседневной жизни: обед сварен, упражнения написаны, урок выучен, пицца заказана, белье постирано и т.д. Обратите внимание, что эти слова указывают на совершенное действие, т.е. обед сварили и он готов, его можно есть, белье пострали и оно чистое и т.п. Как же правильно перевести эти слова на английский язык? Причастия образуются от соответствующих глаголов, так чтобы образовать слово «постиран» нам понадобиться   глагол «стирать». Как вы, наверное. знаете из предыдущих постов глаголы в английском языке делятся на правильные и неправильные. Формы причастий прошедшего времени, образованных от правильных глаголов, совпадают с формой прошедшего неопределенного времени Past Indefinite Tense.

  • wash – washed – washed  — стирать – постирал – постиранный
  • cook – cooked – cooked  — готовить – приготовил – приготовленный
  • translate – translated –translated – переводить – перевел – переведенный

Что касается неправильных глаголов, то форма причастия прошедшего времени соответствует третьей форме глагола (третьему столбцу) таблицы неправильных глаголов английского языка, которую вы можете найти ниже. Глаголы, указанные в таблице нужно вызубрить, чтобы в дальнейшем свободно их использовать в своей речи, иначе вам трудно будет  достичь  желаемых успехов в изучении английской грамматики.

Причастие, будучи неличной формой глагола, имеет формы временного залога.

(Таблица взята из учебника «Грамматика английского языка», И. Грузинская, Е. Черкасская)

24 Comments on Понятие об английском причастии

Источник: https://englsecrets.ru/grammatika/ponyatie-ob-anglijskom-prichastii.html

Причастия. Виды причастий. Participle I, II. Видеоурок. Английский язык 10 Класс

Тема: Неличные формы глагола. Инфинитив. Герундий. Причастия. Infinitive/-ingform/Participle

Урок: Причастия. Виды причастий. Participle I, II

Причастие – это неличная форма глагола, сочетающая в себе свойства глагола, прилагательного и наречия. В русском языке ему соответствуют причастие и деепричастие.

У английских глаголов есть 2 формы причастия – настоящая и прошедшая (Present Participle, Past Participle).

Present Participle (Participle I)

V+-ing

Причастие настоящего времени выражает активное значение.

Пример:

flying (летящий)

playing (играющий)

running (бегущий)

sleeping (спящий)

working (работающий) etc

Past Participle (Participle II)

V+-ed (regularverbs)

Причастие прошедшего времени выражает страдательное значение.

Пример:

moved (сдвинутый)

played (сыгранный)

stopped (остановленный)

typed (напечатанный)

irregular verbs → Past Participle

broken (сломанный)

read (прочитанный)

sold (проданный)

taken (взятый)

Главная функция причастий состоит в образовании некоторых времен.

Present Participle используется во временах группы Continuous и Perfect Continuous.

Пример:

He is working now.

We were sleeping when he called.

She will be studying all day.

He has been working since early morning.

Примечание:

Когда английское причастие является частью временной формы, то оно переводится на русский язык как временная форма, а не причастие.

Past Participle используется во временах группы Perfect в активном залоге, а также во всех временах страдательного залога.

Пример:

He has done his part of the work already.

Five reports were typed last week.

The task will be done tomorrow.

Participle в английском языке имеет 2 формы – простую (Simple) и сложную (Compound).

Простые формы используются при образовании временных форм, а также в функции определения и обстоятельства в предложениях.

Сложные формы используются редко, как правило, в причастных оборотах.

Пример:

Simple forms:

The reading boy didn’t pay any attention to the teacher’s words. – Читающий мальчик не обратил никакого внимания на слова учителя.

He was sitting by the window, reading a book. – Он сидел у окна, читая книгу.

Here are the books read by him last week. – Вот книги, прочитанные им на прошлой неделе.

Compound forms:

(formed with the help of the auxiliary verbs be and have)

having done (perfect active), being done (passive), having been done (perfect passive)

Having read ten pages of the book, he decided to have a break. – Прочитав десять страниц книги, он решил сделать перерыв.

Having been translated into several languages, this story is well known in many countries. – Будучи переведенной на несколько языков, эта повесть хорошо известна во многих странах.

Совет

Английское причастие может выступать в роли определения к существительному. В таком случае оно соответствует русскому причастию.

Пример:

She spoke in a trembling voice. – Она говорила дрожащим голосом.

A broken cup lay on the floor. – Разбитая чашка лежала на полу.

Если английское причастие состоит из одного слова, то оно обычно идет перед словом, к которому оно относится.

Пример:

a flying bird (летящая птица)

a moving train (движущийся поезд)

a promising actor (многообещающий актер)

Однако, если английское причастие ближе по смыслу к глаголу, оно ставится после слова, к которому относится.

Пример:

the problems remaining (оставшиеся проблемы)

the people involved (причастные к этому люди)

the questions discussed (обсуждавшиеся вопросы)

Примечание:

В таких случаях вместо причастия можно использовать причастный оборот или придаточное определительное предложение.

Причастие настоящего и прошедшего времени

В английском языке причастие настоящего времени имеет активное значение, а причастие прошедшего времени – пассивное.

Сравните:

1. The film was interesting. (active meaning) – Фильм был интересный.

2. I was interested by the film. (passive meaning) – Я был заинтересован фильмом.

1. It was a boring party. (active meaning)

2. Everyone at the party was bored. (passive meaning)

Рассмотрите еще подобные пары причастий:

active meaning passive meaning
alarming (тревожащий) alarmed (встревоженный)
astonishing (изумляющий) astonished (изумленный)
disappointing (разочаровывающий) disappointed (разочарованный)
exciting (волнующий) excited (взволнованный)
exhausting (изнуряющий) exhausted (изнуренный)
humiliating (унижающий) humiliated (униженный)

В роли определения причастный оборот всегда идет после существительного, к которому он относится.

Пример:

The boy playing with the kitten is my brother. – Мальчик, играющий с котенком, – мой брат.

The car parked by the entrance is mine. – Машина, припаркованная у входа, принадлежит мне.

Абсолютные причастные обороты

Абсолютные причастные обороты (Absolute participial constructions) часто используются в литературной и научной речи. В то же время они не очень распространены в повседневной речи.

Абсолютные причастные обороты имеют свое собственное подлежащее и могут стоять как в начале, так и в конце предложения.

Пример:

The weather being nice and warm, we went for a walk. – Поскольку погода была хорошая и теплая, мы пошли на прогулку.

Sydney is the largest city in Australia, with Melbourne being the second largest. – Сидней – самый большой город в Австралии, а Мельбурн – второй по величине.

The recent fight forgotten, the children began to play with their new toys. – Позабыв недавнюю ссору, дети начали играть со своими новыми игрушками.

Как наречия причастия чаще всего выполняют роль обстоятельства, определяющего действие. В таком случае они соответствуют русскому причастию.

Пример:

When doing the exercises, look up new words. – Делая упражнения, посмотрите новые слова в словаре.

Читайте также:  Числительные в английском языке: порядковые, количественные, дробные

Surprised by his decision, his friends tried to talk him out. – Удивленные его решением, друзья пытались его отговорить.

Конструкции типа

1. I saw him crossing the street

2. I found him sleeping

3. I had my car washed

часто называют сложным дополнением (object complement).

Причастия настоящего времени употребляются в конструкциях со сложным дополнением после глаголов чувственного восприятия (hear, see, watch, observe, notice, feel), чтобы показать действие в процессе.

Пример:

I saw him crossing the street. – Я видел, как он переходил улицу.

I heard her singing. – Я слышал, как она пела.

Причастие прошедшего времени употребляется в конструкциях со сложным дополнением, когда лицо или предмет в сложном дополнении подвергается действию причастия.

Пример:

We heard her name mentioned during the discussion. – Мы слышали, как ее имя упоминали во время дискуссии.

We want him elected. – Мы хотим, чтобы его избрали.

Обратите внимание

Конструкция have / get something done’ используется, когда мы хотим показать, что действие выполняется для нас кем-то другим, а также когда речь идет о неудачах или несчастных случаях. В данной конструкции используется причастие прошедшего времени.

Пример:

I had my car washed – Мне помыли машину.

He had his hair cut yesterday. – Его вчера подстригли.

He had his finger burnt yesterday. – Он вчера обжег палец.

Давайте проверим, как вы усвоили эту тему.

Choose the most appropriate answer:

1. We saw a lot of ______ chairs in the basement.

a) breaking

b) broken

c) having broken

2. You look ­______ . What’s the matter?

a) worried

b) being worried

c) worrying

3. The man _______ with Mrs. Smith is her son’s teacher, if I’m not mistaken.

a) talked

b) talking

c) being talked

4. The second question _______ at the conference yesterday was very interesting.

a) being discussed

b) having been discussed

c) discussed

Источник: https://interneturok.ru/lesson/english/10-11-klassy/nelichnye-formy-glagola-infinitiv-gerundiy-prichastiya-infinitive-ing-form-participle/prichastiya-vidy-prichastiy-participle-i-ii

Participles. Причастия в английском языке

Форма глагола, не соответствующая какому-либо лицу и проявляющая одновременно характеристики глагола, прилагательного и отчасти наречия, называется причастием.

Подобные формы подразделяются на причастия настоящего времени, называемые в английском двояко — Present Participle или Participle I — и причастия прошедшего времени, встречающиеся в англоязычных грамматических справочниках под названиями Past Participle или Participle II.

Особенности образования Present Participle

Форма причастия настоящего времени образуется для всех глаголов одинаково — путем добавления к основе суффикса –ing.  Однако при образовании данной формы ряд глаголов проявляет особенности, затрагивающие главным образом орфографию:

Глагол, оканчивающийся на нечитаемую («немую») е, теряет ее при добавлении –ing to come (приходить) — coming (приходящий)

to write (писать) – writing (пишущий)

Глагол (чаще односложный, т.е. состоящий из одного слога), оканчивающийся на 1 гласную и 1 согласную, удваивает эту согласную при добавлении –ing to run (бежать) – running (бегущий)

to swim (плыть) – swimming (плывущий)

to travel (путешествовать) – travelling (путешествующий)

Глагол, оканчивающийся на –ie получает вместо этого буквосочетания —y при добавлении –ing to lie (лежать) – lying (лежащий)

to die (умирать) – dying (умирающий)

У глаголов, оканчивающихся на —у, при добавлении ing сохраняется. to say (сказать) – saying (говорящий)

to try (пытаться) – trying (пытающийся)

Употребление и значение Present Participle

В приведенной выше таблице перевод причастий дан для обозначения их приблизительного значения, тогда как сфера применения причастия I гораздо шире, а значит и возможностей перевода гораздо больше.

Как самостоятельное причастие (что случается не так уж и часто) эта форма употребляется для обозначения действия или характеристик, связанных с действием, происходящим одновременно с процессом, выражаемым сказуемым, например:

to drive – driving She looked at the man driving the bus and he seemed to be familiar to her. Она посмотрела на мужчину, который вел автобус, и он показался ей знакомым.
to sit – sitting

to read – reading

Do you see the girl sitting on the grass and reading a book? It’s my sister. Видишь девушку, сидящую на траве и читающую книгу? Это моя сестра.

Следует отметить, что причастие настоящего времени может употребляться и в роли обстоятельства образа действия, чему в русском языке соответствуют деепричастия и деепричастные обороты. Деепричастие как самостоятельная форма отсутствует в английском языке, поэтому причастие выполняет его функции:

Sitting on the floor she tried to find something. Сидя на полу, она пыталась что-то найти.

Несложно заметить, что причастные обороты в английском языке, в отличие от русских причастных и деепричастных оборотов, не выделяются запятыми.

Однако гораздо чаще причастие настоящего времени служит «строительным материалом» для образования времен групп Continuous (Progressive) и Perfect Continuous (Perfect Progressive) и не имеет самостоятельного значения, то есть будет переводиться в составе сказуемого, например:

the Present Continuous Tense

John is in the kitchen. He is cooking. Джон на кухне. Он готовит.

the Past Continuous Tense

John was cooking in the kitchen when Jennifer came home. Джон готовил на кухне, когда Дженнифер пришла домой.

the Future Continuous Tense

I think John will be cooking from 5 to 6. Let’s visit him later. Я думаю, Джон будет готовить с 5 до 6 часов. Давай навестим его позже.

the Present Perfect Continuous Tense

John has been cooking for 3 hours by now. Isn’t the dinner ready yet? Джон готовит вот уже 3 часа. Разве обед еще не готов?

the Past Perfect Continuous Tense

John had been cooking for 3 hours, but all in vain – Jennifer didn’t come. Джон готовил 3 часа, но все было напрасно – Дженнифер так и не пришла.

the Future Perfect Continuous Tense

I think by the time you come to help John he will have been cooking for 3 hours. So he will be rather tired. Я думаю, к тому времени, как ты придешь на помощь Джону, он простоит у плиты уже 3 часа. Поэтому он будет довольно уставшим.

В английском языке существует еще одна безличная глагольная форма, оканчивающаяся на -ing  – герундий. В отличие от причастия настоящего времени герундий по смыслу и особенностям употребления ближе к существительному, тогда как причастие – к прилагательному:

причастие настоящего времени That man smoking outside the shop seems to be familiar to me. Тот мужчина, курящий снаружи магазина, кажется мне знакомым.
герундий Smoking is not allowed anywhere in this building. Курение не разрешено нигде в этом здании.

Образование Past Participle

Форма причастия прошедшего времени соответствует третьей форме глагола, которая образуется у правильных глаголов при помощи суффикса –ed, а у неправильных требует запоминания или хотя бы нахождения нужной формы в таблице или словаре.

правильные глаголы to paint (рисовать)

to play (играть)

to cry (кричать)

painted (нарисованный)

played (сыгранный)

cried (выкрикнутый)

неправильные глаголы to buy (покупать)

to make (делать)

to give (давать)

bought (купленный)

made (сделанный)

given (данный)

Образование данного причастия для некоторых правильных глаголов имеет свои орфографические особенности:

Глагол, оканчивающийся на «немую» , теряет ее при добавлении ed to decide (решить) — decided (решенный)
Односложный глагол, оканчивающийся на 1 гласную и 1 согласную, получает удвоение этой согласной при добавлении ed to stop (остановить) – stopped (остановленный)

to plan (запланировать) – planned (запланированный)

У глаголов, оканчивающихся на —у, при добавлении edу сохраняется только в том случае, если ей предшествует гласная буква, и —у превращается в —ie, когда ей предшествует согласная. to play (играть) – played (сыгранный)

to try (пытаться) – tried (испытанный)

Употребление и значение Past Participle

По своему значению причастие I наиболее близко к страдательному причастию прошедшего времени в русском языке:

to train (обучать) – trained (обученный) Well trained people will work for this organization. Хорошо обученные люди будут работать на эту организацию.
to buy (покупать) – bought (купленный) All the goods bought in that shop were high quality. Все товары, купленные в том магазине, были высокого качества.

Как и причастие настоящего времени, употребляемое в самостоятельном значении Past Participle не требует выделения запятыми на письме, в отличие от русского языка.

Причастие прошедшего времени также является «строительным материалом» для глагольных форм времен группы Perfect, например:

the Present Perfect Tense

Tom has fixed his car. So he can take us to the airport. Том отремонтировал свою машину. Поэтому он может отвезти нас в аэропорт.

the Past Perfect Tense

Tom had fixed his car before we came to help him. Том отремонтировал свою машину до того, как мы пришли ему на помощь.

the Future Perfect Tense

Tom will have fixed his car by the time the help arrives, I suppose. Том уже отремонтирует свою машину к тому времени, как прибудет помощь, как я предполагаю.

Past Participle также является обязательным элементом для образования форм страдательного залога (Passive Voice):

the Present Simple Passive This blanket is made of wool. Это одеяло изготовлено из шерсти.
the Past Simple Passive Ann’s camera was stolen from her hotel room. Фотоаппарат Анны был украден из ее гостиничного номера.

-ed vs. –ing. Различия в значении причастия I и II, образованных от одного глагола

Нередко встречаются ситуации, когда от одного и того же глагола образованы два вида причастия. При этом оба имеют довольно широкое распространение. Здесь важно не запутаться. Например:

to excite (волновать, впечатлять) exciting (волнующий) Mountain trekking was very exciting. Поход в горы был очень волнующим.
excited (взволнованный) Before the mountain trekking I was very excited. Перед походом в горы я был очень взволнован.
to bore (утомлять, вносить скуку) boring (скучный) That book was boring. Та книга была скучной.
bored (скучающий) She was bored with the book. Ей стало скучно от книги.

to exhaust (выматывать, лишать сил)

exhausting (выматывающий) That exercise was rather exhausting. То упражнение было довольно выматывающим.
exhausted (вымотанный) I was absolutely exhausted after that exercise. Я был абсолютно без сил (вымотан) после того упражнения.

Важно помнить, что Participle I имеет значение активно совершаемого действия в настоящем времени (surprising – удивляющий, удивительный; то, что сейчас само активно удивляет окружающих), тогда как Participle II – значение пассивно испытанного в прошлом действия (surprised – удивленный; тот, кого в недавнем прошлом удивили).

Функции причастий в английском предложении

В английском высказывании причастия способны выступать в роли:

  • предикатива, то есть именной части составного именного сказуемого, например:
The film was rather disappointing. Фильм был довольно разочаровывающим.
She looked absolutely disappointed. Она выглядела абсолютно разочарованной.
  • определения при существительном, которое может стоять как до, так и после него:
the lost match проигранный матч
the girl reading a book девушка, читающая книгу
  • обстоятельства (времени, причины или образа действия):
When asked where she was going she couldn’t say anything. Когда ее спросили, куда она идет, она не смогла ничего ответить.
Confused by the explanation we didn’t understand anything. Запутанные таким объяснением, мы ничего не поняли.
Sitting on the grass they ate sandwiches and admired the sunset. Сидя на траве, они ели сэндвичи и любовались закатом.
We saw him crossing the road. Мы видели, как он переходил дорогу.
I heard your surname mentioned. Я слышал, как назвали твою фамилию.
  • сложных конструкций с глаголами to have и to get (только для причастий прошедшего времени), означающих, что действие выполняется не подлежащим, а кем-то для него:
I have my hair cut and dyed by the hairdresser. Я постриглась и покрасила волосы в парикмахерской.
He gets his car repaired at Phil’s Garage. Его машину ремонтируют в «Гараже у Фила».

Таким образом, можно отметить важность причастий в английском языке благодаря наличию у них разнообразных функций в предложении.

Автор- Александра Певцова

Источник: http://1hello.ru/grammatika/participles-prichastiya-v-anglijskom-yazyke.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector