Enjoy learning English online with Puzzle English for free
У англичан существует такая идиома, как «Break the ice». Она означает «наладить контакт, завязать беседу», а дословно — «разбить лед». Но чем будем разбивать этот лед? Конечно, улыбкой и small talk!
Богатый словарный запас и знание времен в английском языке — далеко не все, что нужно для общения. Не менее важно практиковать и свои разговорные навыки. Хотите непринужденно общаться и поддерживать диалог на любую тему? Необходимые разговорные фразы — как раз то, что чего следует начать.
В этой статье вы найдете самые распространенные и простые разговорные фразы и выражения на английском языке с переводом, которые помогут поддержать диалог с иностранцем и пригодятся в повседневном общении.
Приветствия
В английском существует намного больше способов сказать «Привет», кроме «Hello» и «Hi». Более того, приветствия отличаются в зависимости от ситуации. Согласитесь, будет не уместно сказать «What’s up» на деловой встрече, равно как и поприветствовать старого друга холодным «Hi».
> Универсальные приветствия
Подойдут для любой ситуации.
Hello! — Здравствуйте! / Привет!
Good morning! — Доброе утро!
Good afternoon! — Добрый день!
Good evening! — Добрый вечер!
> Дружеские приветствия
Обычно используются в разговоре с приятелями или коллегами.
How is it going? — Как идут дела?
How's life? — Как жизнь?
How are things? — Как оно?
Long time no see! — Давно не виделись!
What are you up to? — Что ты задумал? (носит негативный оттенок)
> Приветствия на сленге
Популярные слова и фразы у молодежи. Часто можно встретить как в сериалах, так и в обычной речи.
Hi there! — Привет!
Hiya — Слышь, ты, привет! (Комбинация от слов «hi» и «you»)
Hi, howdy? — Привет, как поживаешь? (Сокращение от «Hi, how do you do») + можно услышать в южных диалектах США
Hey (guys)! — Привет (ребята)! (Неформальное приветствие, обычно обращенное к группе близких друзей)
Watcha doin’? — Чем занимаешься? (Сокращение от фразы «What are you doing?»)
Wagwan? — Как жизнь? (Сокращение от «What’s going on». Обычно на такую фразу можно отвечают «Nagwan», или
«Nothing is going on», а попросту — «не очень») + можно услышать на Ямайке
What’s up — Как дела? (Обычно употребляется среди близких друзей)
> Приветствия после долгой разлуки
Эти фразы помогут при встрече с давним знакомым или коллегой.
Nice to see you — Рад тебя видеть
Long time no see — Давно не виделись / Сколько лет, сколько зим
It’s been too long — Сколько воды утекло…
I haven't seen you in a while — Давненько не виделись
How are things? — Как жизнь?
What's new? — Что нового?
Where have you been hiding? — Ты куда пропал?
It’s been ages (since I saw you)! — Целую вечность тебя не видел!
Вводные слова
Это слова, которые делают речь более связной и естественной. Они помогают собеседнику следить за ходом мыслей, а вам дают время подобрать нужные слова для следующей фразы.
In short / in brief — вкратце
In a word — в двух словах
As far as … concerned / as to… — что касается…
Not to mention — не говоря уже о
First of all/ above all — прежде всего
What’s more — кроме того
By the way — кстати
After all — в итоге; все-таки
Just for the record — между прочим; чтобы вы знали
And so on and so forth — и так далее
If I’m not mistaken — если я не ошибаюсь
In other words — другими словами
On the contrary — наоборот
The thing is — дело в том, что
So as to / so that — так чтобы
Either way — так или иначе
As a rule — обычно, как правило
As well as — а также, как и
All the same — без разницы
On one hand — с одной стороны
On the other hand — с другой стороны
Such as — такой как
As I said before — как я уже говорил
Believe it or not, but — верите или нет, но
If I remember it right / If I recall it correctly — если я правильно помню
Согласие / несогласие
В английском языке, как и во всех других, существует множество оттенков между четкими «да» и «нет». Если мы не хотим обидеть собеседника, уклониться от прямого ответа на вопрос, подчеркнуть сказанное или же показать свой энтузиазм и заинтересованность в каком-либо деле — на помощь приходят следующие слова и фразы:
Perhaps — Возможно, может быть
Of course / Sure — Конечно
Definitely — Определенно, непременно
Absolutely — Безусловно
Naturally — Естественно
Probably — Вероятно
You are right — Вы правы
It can hardly be so — Вряд ли это так
Very well — Очень хорошо
Источник: https://puzzle-english.com/directory/talk-english
Фразы для повседневного общения на английском с переводом
Мы все время общаемся, что-то говорим, разговариваем по телефону, обращаемся с просьбой, задаем вопросы, что-то комментируем.
Нам не обойтись без общения и без стандартных фраз повседневного общения. И здесь нам и пригодятся повседневные выражения для различных ситуаций.
Именно повседневное общение поможет новичку быстрее и эффективнее овладеть иностранным языком, а уж английским тем более.
Фразы для повседневного общения на английском
Популярные ответы на стандартные вопросы
Например, на приветствие и вопрос «Как дела? How are you?» можно ответить по-разному.
Вместо стандартного «I am fine, thank you» можно проявить фантазию на другие фразы:
- Excellent — отлично
- Very well — очень хорошо
- So-so — так себе
- Everything is all right — все в порядке
- Could be worse — могло быть и хуже
- The same as yesterday — также, как и вчера
- I’ve seen better days — бывало и получше.
На вопрос «Where are you from?» (Откуда вы?) обычно отвечают «I am from…» и называют город или страну.
Если же вас интересует профессия собеседника, то здесь важно запомнить, что мы задаем вопрос не «Who are you? Кто ты?», «What are you? Кто ты по профессии?», «What is your father? Кто твой отец по профессии?»
Например:
- What is Mr Brown? He is a British diplomat.
- Кто мистер Браун по профессии? Он британский дипломат.
Если вы хотите спросить собеседника о том, как прошел его день, то в данном случае уместны следующие повседневные фразы английского языка:
- How did you spend your day? — Как ты провел день?
- How did you pass your time? — Как ты провел время?
- How was the day? — Как день?
- How are you today? — Как ты сегодня? Как твои дела сегодня?
- What did you do today? — Чем ты занимался сегодня?
- Did you manage everything today? — Ты сегодня все успел?
Ответить на эти вопросы можно следующим образом:
- It was great, thank you! — Все замечательно, спасибо!
- The day was great! — День прошел прекрасно!
- I am very tired today. — Я очень устал сегодня
- Yes, I managed everything/No; I didn’t manage to do some things. — Да, я все успел/Нет, я кое-что не успел.
Если же вы хотите подробнее рассказать о том, как прошел ваш день, то это можно сделать приблизительно так:
I got up at 7 o’clock in the morning. I had breakfast at home and after that I went to the university. At the university I had three lessons. After that I went home.
On the way to my house I entered in the shop and bought something for lunch. After lunch I did my homework and called to my friend. We met and had a walk.
I returned home in the evening and helped my parents. The day was wonderful.
Вот этот отрывок со следующим переводом:
Я проснулся в семь утра. Позавтракал дома и после этого отправился в университет. В университете у меня было три лекции. После этого я пошел домой. По пути домой я зашел в магазин купил кое-что на обед. После обеда я сделал домашнюю работу и позвонил другу. Мы встретились и погуляли. Я вернулся домой вечером и помог своим родителям. День был чудесным.
Стандартные фразы для общения на английском языке с переводом
Как рассказать о себе по-английски?
Предлагаем вам набор общих клише, которые помогут вам рассказать о себе на английском языке. В рассказе о себе также используйте повседневные фразы, просто подставляйте свою информацию под эти стандарты:
Источник: https://EnglishFull.ru/leksika/povsednevnogo-obshheniya.html
Основные фразы на английском языке с переводом, повседненвные, для общения
Чтобы понять человека, научись думать, как он. Эта аксиома относится и к изучению иностранных языков. Чтобы фразы на английском заучивались легко, необходимо вникнуть в то, как их воспринимает носитель языка.
Очень полезен прямой перевод фраз на русский язык. Некоторые из них будут звучать странно или даже смешно, но это станет хорошим ориентиром для понимания менталитета иностранцев. Кроме того, стоит задуматься – а не звучат ли наши фразы для английского уха странно.
Заучивая первые фразы на английском языке, необходимо обратить внимание на особую роль глагола be. Рекомендуем начать с назывных конструкций с личными и притяжательными местоимениями:
I (личное местоимение) am a learner. Я есть ученик (дословный перевод). Я ученик (нормальный перевод). Дословный перевод показывает, как думает носитель языка. Нормальный – как думаем мы.
Посмотрим, как переведет дословно носитель языка фразу «Я учитель». Он скажет: “I teacher”, что ему покажется весьма странным, но если он задумается, то поймет, что русские именно так и думают, и поэтому ему станет намного легче изучать наш язык.
Если мы хотим найти основные фразы на английском языке и запомнить их, нам необходимо искать их в разговорной речи, используемый для общения.
Вероятность того, что вы встретитесь с кем-либо сегодня, очень велика, поэтому вам придется обзавестись фразами для приветствия.
Не забывайте, что если вы живете в гостинице или находитесь в школе или в студенческом кампусе, вам придется здороваться каждый раз, когда встретите человека.
Универсальный диалог, используемый практически всеми носителями языка (с некоторыми вариациями выглядит следующим образом):
- — Hello (hi)! Здравствуйте (привет)!
- — How are you (doing)? Как дела
- — I’m fine (good, great, nice). Thanks (thank you)! And you? У меня все хорошо (здорово, прекрасно). Спасибо! А у тебя (у Вас)?
- — I’m fine (good, perfect) too. У меня все хорошо (отлично) тоже. Thank you! Спасибо!
На нашем сайте сайте вы найдете фразы на английском языке с переводом, используемые в различных жизненных ситуациях. Например, в ситуации знакомства вам пригодятся фразы:
- — Nice to meet you. Приятно с тобой (вами) познакомиться.
- — Nice to meet you, too. Мне тоже приятно с тобой (вами) познакомиться.
При поисках дороги в незнакомом населенном пункте будут полезны фразы.
How can I get to the Lincoln Memorial? Как мне добраться до Мемориала Линкольна.
Со временем будет полезно научиться использовать, так называемые, вежливые вопросы. В них порядок слов, в отличие от простых вариантов, не изменяется.
Could you tell me how I can get to the Lincoln Memorial? Не подскажете ли, как мне добраться до Мемориала Линкольна?
Английский язык велик и многообразен, и основные фразы на английском для общения могут быть перечислены, разве что, в разговорнике для туриста. Начинающему обучающемуся полезно вникнуть в то, что английское предложение имеет определенный порядок слов, и отталкиваться о этого.
Среди учителей популярен персонаж по имени мистер Spom. Эта «фамилия» образовалась из первых букв слов, обозначающих основной порядок слов в английском утвердительном (да и в отрицательном) предложении:
Подставляем нужные слова и получаем образец простой английской фразы:
Jack (subject) built (predicate) his beautiful house (object) in 2004 (modifier).
Мистер Spom во всей своей красе! Иногда может отсутствовать обстоятельство или дополнение, но присутствие подлежащего и сказуемого можно обнаружить практически всегда (если в разговорной речи оно отсутствует, то оно подразумевается). Got home at last. (Я) добрался до дома, наконец-то.
Используя повседневные утвердительные и отрицательные английские фразы правильно, вы всегда будете ощущать незримое присутствие «мистера Спома», а при переводе на русский лучше всего подгонять порядок слов под его правила:
I am going to visit my granny in the evening. Я собираюсь вечером проведать мою бабушку.
I will leave to Moscow at 7 pm. В семь вечера я уезжаю в Москву.
Сделать из этих предложений вопросительные проще простого. Вынесите вспомогательные глаголы (am и will) вперед и поставьте знаки вопроса.
Перечень фраз на английском для повседневного общения
Приведем еще несколько полезных фраз, которые могут пригодиться в наиболее распространенных ситуациях:
Зарегистрируйтесь и приступайте к изучению разговорного английского по методике Lim English
Источник: https://lim-english.com/posts/frazi-na-angliiskom/
Фразы на английском
Стандартные формы обращений к собеседнику; приветствия, прощания, знакомство и представление; выражение благодарности и ответы на благодарность; принесение извинений и ответы на извинения; просьбы и ответы на просьбы; выражение согласия, сомнения и несогласия; выражение разрешения, отказа и запрета; приглашения и ответы на приглашения; предложение советов и рекомендаций; выражение сочувствия, утешения, соболезнования; комплименты и ответы на них; поздравления и пожелания и т.д. Все материалы снабжены параллельным переводом, много видеороликов.
- Формы обращения к собеседнику в английском языке
- Формы приветствий, представлений, прощаний
- Формы выражения благодарности и ответов на благодарность
- Формы принесения извинений и ответов на извинения
- Формы изложения просьбы в английском языке
- Формы выражения согласия в английском языке
- Формы выражения сомнения и несогласия
- Формы выражения разрешения, отказа, запрета
- Формы приглашений и ответов на приглашения
- Формы предложения совета, рекомендации
- Формы выражения утешения, сочувствия, соболезнования
- Формы высказывания комплиментов и ответов на комплименты
- Формы поздравлений
- Видео на английском языке с переводом: 10 выражений, наиболее часто употребляемых в английском языке
- Видео на английском языке с переводом: приветствия
- Видео на английском языке с переводом: фразы в официальном и разговорном стиле
- Видео на английском языке с переводом: предложения, благодарность, извинения и просьбы
- Видео на английском языке с переводом: как вежливо спросить или попросить (1)
- Видео на английском языке с переводом: как вежливо спросить или попросить (2)
- Видео на английском языке с переводом: 8 способов сказать “Спасибо”
- Видео на английском языке с переводом: 5 способов извиниться и ответить на извинение
- Видео на английском языке с переводом: выражение своего мнения
- Видео на английском языке с переводом: способы высказывания предложений
- Видео на английском языке с переводом: как дать совет
- Видео на английском языке с переводом: вежливая жалоба и несогласие
- Видео на английском языке с переводом: как сделать обобщение
- Видео на английском языке с переводом: вопрос “Как насчет …?”
Деловые разговоры по телефону
Освойте предлагаемые материалы и уверенно общайтесь с иностранными партнерами и клиентами.
Английский для бизнеса
Видео на английском с переводом: диалоги и фразы в офисе
Видеоуроки с диалогами, офисной лексикой, названиями офисных предметов и принадлежностей, примерами диалогов с руководителем и коллегами в различных ситуациях. Эти материалы очень полезны для тренировки восприятия речи на слух, развития разговорных навыков и освоения типичной “офисной” лексики. Все видеоролики скачиваются напрямую с сайта и снабжены параллельным текстовым переводом.
Видеоуроки о работе в офисе
Увлекательное погружение в языковую среду англоязычного офиса с помощью сериалов – сюжеты о ситуациях, возникающих в офисе; живое общение руководителей и сотрудников; совещания, переговоры, презентации, конфликты и т.д. Видеоролики снабжены английскими субтитрами и параллельным переводом текста.
Сериал 1: офис (субтитры на английском)
Сериал 2: офис (субтитры на английском)
Разговорный английский для зарубежной поездки
Здесь есть все, чтобы не чувствовать себя беспомощным в поездке: типовые фразы для знакомства и общения с попутчиками, решения вопросов в аэропорту, на паспортном и таможенном контроле, в самолете, отеле, незнакомом городе, в ресторане, магазине, на экскурсии, в банке и т.д. Все материалы с параллельным переводом, много видеороликов с примерами эпизодов.
*************************
Перейти в раздел Примеры/образцы деловых писем на английском
Источник: http://www.delo-angl.ru/standartnye-frazy/
Выражения для диалога на английском. Реальный разговорный английский для свободного общения. Черниховская Н.О
Фразы и диалоги для повседневного общения – это не просто «заезженные» словечки, а целый мир заморского языка, выучив который вы сможете влиться в чужую среду и культуру, как свой. Разговорный английский быстро запоминается, выучить его намного проще чем сложный литературный английский язык, заполненный множеством речевых оборотов, правил и грамматики.
Обучение разговорному английскому лучше начинать с малых лет, детишки впитывают знания как губки. А вот взрослому изучение разговорного английского может даваться не так уж легко. Но все же не стоит забывать, что ничего не возможного нет.
Наиболее распространенные и часто встречающиеся фразы, мы можем вспомнить из своего «родного» языка. Это могут быть какие-то крылатые выражения, стандартные фразы приветствия, прощания, пожеланий сладких снов, доброго дня и т.д.
Фраз, составляющих повседневное общение невозможно перечесть. Одни из самых распространённых тем в повседневном общении американцев можно выделить такие, как: о погоде, о самочувствии, фразы прощания и приветствия и т.д.
Английский разговорный самостоятельно выучить, конечно возможно. Но для лучшего усвоения пройденных материалов (если вы серьезно начали изучать английский язык), вам необходима постоянная практика. Навыки, которые вы приобретете в общении помогут вам не заблудиться, будучи туристом в чужой стране. Поскольку, английская разговорная речь употребляется практически во всех государствах мира.
Приветствия и прощания
Слова «Привет» и «Пока» это не единственные выражения, которые можно употреблять как в русском, так и в английском языке.
Безусловно любое общение должно быть разнообразным, нужно спрашивать людей об их настроении, о том, как они провели свой день и т.д. Можно выражать свои желания по поводу новой встречи или давать напутствующие доброжелательные слова при прощании.
Помните, что в инглише не всегда выражения со словом «good» используются для приветствия. К примеру, используя «good» мы можем сказать добрый день/утро/вечер.
Но если прибавить к слову «добрый» слово «ночь», это уже не приветствие, а пожелание. И звучать оно будет как – доброй ночи. Мы же не можем сказать — добрая ночь вам. Поэтому следует усвоить многие нюансы в повседневном общении.
Выражение благодарности
Самостоятельно изучав разговорный английский для начинающих, многие часто попадают в тупик, когда услышат ранее неизвестную им фразу. Причем это может быть, даже банальный ответ – «спасибо» или «не за что». А новоиспеченный полиглот абсолютно не поймет, что же ему ответили.
- Если в русском языке выражений, при помощи которых можно ответить на благодарность не так уж и много (пожалуйста, не за что или обращайтесь еще), то в инглише дела обстоят иначе. У одного только «не за что» — существует множество вариантов.
- Высказывания на «инглише» в повседневном общении разнообразны, но имеют определенную последовательность. Если в «нашем» языке мы можем практически беспрепятственно менять слова в предложении местами. То инглиш такого не потерпит. Для школьников будет проще понять эту систему. Так, например, составленный порядок слов – менять нельзя, он очень строг.
- В начале предложения всегда нужно упомянуть кем или чем совершается действие (к примеру, сегодня Катя пойдет гулять в сад — Kate goes for a walk in the garden today). Вначале мы обозначаем личность, т.е. Катю (Kate), а затем говорим, что она будет делать (goes for a walk) и когда (today). Причем только «когда», можно поставить и в конец, и в начало предложения.
Как составить диалог на английском
Для повседневного общения диалоги на английском для детей должны быть предельно просты. Ребенок должен понимать, что и о чем он говорит. Зачастую, когда дети, а порой и взрослые, учат иностранный язык то предложения сходят с их уст не самотеком, а лишь после сложного перевода в голове.
Это происходит по тому, что наш мозг настроен на мышление на «родном» языке и беспрепятственно разговаривать (мысленно переводя предложения) на инглише зачастую не получается. По этой причине диалоги для детей должны быть короткие и по возможности самые простые. Чтобы они учились говорить на заморском языке автоматически, и думали на нем, а не на русском.
- Самостоятельно составить диалог на английском языке с переводом, который поможет в общении на рынке или магазине, просто. Простые диалоги на английском должны содержать в себе максимум полезной информации. В случае общения с американцами, не стоит заводить диалог о погоде (это банально и не интересно, да и к тому же что еще можно услышать кроме – да сегодня жарко/холодно/ветрено/пасмурно/дождливо.
- Такие вопросы заводят в тупик). Лучше если вы спросите где находятся лучшие места для отдыха с детьми, или в каком магазине можно приобрести товары со скидкой, каким образом можно добраться до определенной улицы, каким транспортом и т.д. Если человек вам знаком можно справиться о его самочувствии, настроении, выучить какие-нибудь поговорки или смешные фразы на английском чтобы блеснуть своими навыками.
Для детишек можно составить вот такой примерный диалог о знакомстве :
Частые вопросы и ответы
Как выучить разговорный английский? Если вы учите английский с нуля (Full beginner), то конечно задавать вопросы или давать ответы вам будет очень сложно. Поскольку если инглиш – не тот язык, который вы изучали в школе (к примеру, для взрослых начинающих полиглотов), то для начала вам нужно учить грамматику и элементарные слова, мама, папа, книга и т.д.
А вот если уровень знаний – средний (Intermediate), то вы вполне можете не заморачиваться о грамматике. Повседневное общение больше сводиться к сленгу, а не к литературным выражениям. Но конечно минимальные знания о формах глаголов, о будущем, прошедшем, настоящем времени должны быть.
Как рассказать о себе по-английски
Чтобы рассказать о себе, можно обратиться к стандартным «топикам», в которых написано все как под копирку, но зато спасало множество учеников на уроках английского. Или просто расскажите о себе так, как если бы вы заводили знакомство в интернете с новым другом.
Поприветствуйте своего собеседника, назовите свое имя, скажите сколько вам лет, какую музыку любите слушать, где живете, чем занимаетесь в свободное от учебы или работы время, можно упомянуть состав семьи и домашних животных.
Главный смысл повествования о себе в повседневной речи, это то, что вы не ограничены правилами. Если вы рассказываете о своей жизни кому-либо на родном языке, вы же не пользуетесь сложными словесными оборотами. Так и в английском, все должно быть просто, естественно и не наиграно.
Конечно вы должны знать основные правила, чтобы, повествуя о себе в повседневном общении не выглядеть глупо, и как минимум для того чтобы вас поняли. Поэтому уровень знаний языка тоже должен быть, выше среднего.
Если ваш словарный запас из «заморских» слов будет постоянно пополняться, то и строить предложения, и начинать разговор с собеседником вам будет намного проще. А постоянно практикуясь, ваша речь станет естественной, правильней и понятней многим американцам.
Английский для детей. Учим вопрос — как тебя зовут по английски?
М. : 201 5 . — 1 92с. + CD
Источник: https://childer.ru/expressions-for-the-dialogue-in-english-real-conversational-english-for-free-communication.html
Популярные повседневные фразы на английском языке
Изучения любого языка начинается с основ, с базовых глаголов, в самых распространенных фраз и выражений. В ежедневном обиходе англичан примерно 1500 слов, позволяющих решить любой повседневный вопрос.
Для работы и специфического вида деятельности требуются слова из других категорий, изучаемых в процессе подготовки к должности.
А вот базовый набор фраз, достаточных для комфортной поездки в англоязычную страну, уместится в 100-200 пунктов, своеобразный топ популярных выражений. Их можно поделить на группы по смыслу и ситуации.
Выражения приветствия и прощания
В Великобритании большое значение придается вежливости и культурным выражениям. Даже незнакомые люди разговаривают с вами уважительно и ждут ответной реакции. Поэтому первым делом следует выучить выражения, произносимые при встрече и прощании, обращения к знакомым и незнакомым людям.
При встрече со знакомым человеком или ровесником принято говорить «Hello!» или «Hi!», что является аналогом русского «Привет», если человек старше или незнакомый, то лучше выбрать классический «Доброе утро/день!» — «Good morning/evening!».
Приветствие можно отзеркалить, чтобы звучало логично и любезно с вашей стороны. Дальше обычно следует вопрос «Как дела?» — «How are you?/How are you doing?/How are you feeling?». Это обычная вежливость, в ответ не нужно начинать рассказ о кредитах, задержках зарплат или болезнях.
- Самым оптимальным вариантом будет сказать, что все хорошо, поблагодарить собеседника и задать встречный вопрос: «Хорошо, спасибо! А вы?» — «I’m OK/I’m good/ Very well!/Not bad! Thanks. And you?
Прощание строится из обязательных вежливостей и пожелания встретиться: «See you later/tomorrow!»- означает «Увидимся позже/завтра!». Можно также сказать «Пока» и «Досвидания!» и пожелать хорошего дня или выходных.
«Bye-bye» подходит в общении с близким человеком, незнакомому или старшему собеседнику лучше сказать «Goodbye».
Уместны будут фразы – «Have a nice day/evening/weekend!», обозначающие пожелание хороших выходных или вечера.
Если нужно обратиться на улице к человеку, к стандартному приветствию добавьте дежурную фразу – «Can you help me?» (Не могли бы вы мне помочь?). Это выражение стоит запомнить наизусть, оно может пригодиться во многих ситуациях.
Основные выражения сочувствия, благодарности и просьбы
- Эти фразы англичане произносят постоянно, не задумываясь об их уместности или смысле.
Благодарность незнакомому человеку можно выразить словом «Thank you», а при просьбе обязательно добавлять «Please!». Есть вариации на эту тему, которые также нужны для посещения англоязычной страны или общения с иностранцами.
Фразы для поддержания разговора
Англичане считаются чопорными и холодными в общении, но это заблуждение. Они активные слушатели и с удовольствием общаются, встречаются с друзьями. В процессе разговора они используют многочисленные фразы для поддержания разговора.
- Звучат они очень похоже на русские восклицания и почти не несут смысла, к примеру, «Всякое бывает!» или «Как тебе повезло!», «Да не может быть!». А на английском произносятся так: «Things happen!», «Lucky you!».
К таким фразам относят вежливые ответы и реакции на реплику собеседника. Уточняющие вопросы, просьбы рассказать подробнее, повторить последнюю фразу: «Tell us more, please», «Say it again, please», соответственно.
Не страшно попросить сказать то же самое медленно или другими словами, в англоязычных странах большинство населения лояльны к туристам и приезжим и с удовольствием помогут вам понять язык и посмотреть достопримечательности.
Фразы, чтобы согласиться или не согласиться с собеседником
Кроме реплик для продолжения разговора, в английском языке множество вариаций ответа на закрытые вопросы, чтобы выразить согласие или несогласие с собеседником, не обидев его резким отказом, к примеру, «Боюсь вы не правы!», или «Я так не думаю», звучат как «I am afraid you are wrong» и «I don’t think so».
Есть еще восклицания, состоящие из одного слова, которые используемые и для согласия с собеседником, и для поддержания разговора: «Несомненно!», «Абсолютно!», «Естественно!», «Вероятно!». Их аналоги в английской речи – «No doubt!», «Absolutely», «Naturally» и «Probably».
Этапы изучения английского языка
Для перехода в разговоре от общих фраз к полноценному осознанному общению, нужно активно изучать английский, постоянно практиковаться и регулярно узнавать новые слова, тогда начнете понимать собеседника. Общение с англичанами осложняется произношением, они проглатывают звуки, говорят нечетко, произносят слова очень быстро и не разделяют их в предложении интонационно.
- Это сильно затрудняет идентификацию смысла и отдельных понятий в процессе общения. Поэтому практика английского обязательно должна включать регулярные беседы с носителями языка, желательно педагога для направления и подсказок.
Этапы изучении английского языка для понимания собеседника и свободного общения:
- Фонетика – звуки английской речи, буквы алфавита. Начальная стадия, закладывающая основу понимания речи и возможность говорить, чтобы собеседник понимал. Здесь изучается транскрипция произношения слов, звуков и буквенных сочетаний, удобно завести блокнот и записывать материал для запоминания и ежедневного повторения.
Транскрипция – написание звуков, понятная для чтения, может выполняться русскими буквами в самом начале обучения. Чтобы поставить речь, уходит примерно 3-5 месяцев, при условии регулярных занятий и постоянного совершенствования.
В этот период к теории добавляется немного практики – фильмы и музыка на английском языке, прослушивание новостей, аудиокниг. Главная задача – привыкнуть к звучанию английской речи и особенностям.
- Слова и словосочетания можно изучать уже вместе с фонетикой, для начала берутся базовые глаголы и простые существительные, употребляемые в повседневной жизни. Затем добавляются все более сложные, вплоть до специализированных научных терминов.
Это процесс и этот этап бесконечны даже для носителей языка, ведь в мире каждый день появляется около 30 новых английских слов и понятий. Для начала общения достаточно перечисленных выше словосочетаний, а остальные присоединятся в процессе развития речи и знаний.
- Чтение книг и просмотр фильмов с субтитрами и без позволит постоянно пополнять словарный запас и развивать интуитивное понимание английского языка. Держите под рукой словарь и отмечайте в тексте незнакомые слова, так изучение пойдет значительно быстрее. О фильмах, которые подойдут для изучения английского, можно прочитать здесь.
- Никакие упражнения не заменят живого общения в экстремальных условиях, поезжайте в страну, говорящую только на английском и попробуйте пожить там пару недель без общения на родном языке. Все сразу станет гораздо проще, когда понимание собеседника станет очень важным моментом.
- Совет.
- Альтернативой может стать разговор по Skype или в социальных сетях.
- Языковые школы и занятия с педагогами могут дать базу и регулярные упражнения на грамматику, особенности построения предложений в английском языке, базовые правила и важные моменты при изучении. Самостоятельно без выстроенной по этапам программы очень сложно получить качественный результат.
Есть выражения, которые нельзя назвать полноценными фразами, это вводные слова или дополнительные. Они могут служить для связки слов в предложениях, для настроения и часто употребляются в разговоре на родном языке. Таким образом, чтобы разнообразить свою речь на английском, добавляйте «Мне кажется», или «Видите ли…», в переводе они звучат «It seems to me» и «You see…», соответственно.
В эту группу можно отнести и вступительные фразы «Таким образом», «По моему мнению», «Насколько я знаю» и «Я думаю/считаю/полагаю…». Их английские аналоги звучат так: «Well/So…», «In my opinion», «As I know», «I think/believe/guess…»
В американском варианте языка имеется слово-паразит «Anyway», обозначающее «В любом/во всяком случае», они считается самым распространенным словом на территории США, его употребляют практически все в своей речи, в среднем по несколько раз в час.
Слова на английском для запоминания
Выражения, употребляемые в разговоре, могут быть изменены по желанию говорящего. А есть слова, которые составляют отдельный список и их просто нужно запомнить – неправильные глаголы. Есть 3 формы каждого из представленных в таблице, а в грамматике есть времена, требующие одну из вариаций этих глаголов.
В качестве нагрузке к основному изучению слов и выражений, можно учить по 3-5 из списка в день или неделю. «Irregular verbs» всего около 500, но большинство нигде не используются или применяются крайне редко.
- Практически в любом разговоре используются глаголы, составляющие всего 50 позиций из этого списка – самые популярные.
Что же такое «неправильные глаголы»? Есть правило склонения, которому подчиняются все глаголы английского языка. Она рассчитывается по простой формуле. В стандартном случае – 1 форма – это глагол в настоящем времени, 2-ая и 3-ая одинаковые и отличаются окончанием «-ed».
Все слова, что отклоняются от этой формулы называют неправильными, или irregular verbs.
Они могут быть одинаковыми во всех 3-х формах, как «cut» — резать, или во всех 3 вариантах сильно отличаться, как в примере – «get, got, gotten» (получать) и самый часто употребляемый «do, did, done» — делать.
Топ неправильных глаголов выглядит так:
Фразы, которые должен знать каждый
Для понимания собеседника нужно изучать много аспектов английского языка, а вот для чтения предупреждающих знаков достаточно уметь их читать.
Путешествие по разным странам заставляет автомобилистов и туристов изучать дорожные знаки и различные предупреждающие таблички.
Главные фразы, нужные во избежание неприятной ситуации, – «No entry», «Private» и «Exit» — «Не входить», «Частная собственность» и «Выход», соответственно. Сюда можно отнести и слова, способный помочь найти дорогу или спросить ее у прохожих.
- On your right/left — справа/слеваI’m looking for this address — Я ищу этот адресKeep going for another… — Пройдите еще…It’s that/this way — Это туда/сюдаpark on your left — Слева от вас паркYou’re going the wrong way — Вы идете не в ту сторонуContinue past the post office — Вам нужно пройти мимо здания почтыContinue straight ahead — Продолжайте идти прямоGo straight ahead — Идите прямоTake this road — Следуйте по этой дороге.
Если случилась экстренная ситуация, кто-то поранился, вы потерялись, кому-то нужна помощь, необходимо знать основные фразы, чтобы позвать на помощь прохожих.
Можно сразу вызвать службу спасения: В США и Канаде – это 911, в Великобритании – 999.
- Help!/I need help! — Помогите!/Мне нужна помощь!Call an ambulance/the police/the fire brigade! – Позовите скорую/полицию/пожарных!There’s been an accident — Произошел несчастный случай!I need a doctor! – Мне нужен доктор!I’ve lost my passport/documents/keys/purse/wallet! – Я потерял мой паспорт/документы/ключи/сумочку/бумажник!I’ll call the police! – Я вызову полицию!I’m lost/We’re lost – Я потерялся/Мы потерялись.I’ve cut myself – Я поранился.Look out! / watch out! — Осторожно!Is anything wrong? — Что-то не так?Are you ok? — Вы в порядке?Is everything ok? — Все в порядке?What’s the matter? — В чем дело?What happened? — Что случилось?What’s going on? — Что происходит?I’ve hurt my leg/arm/head! – Я повредил свою ногу/руку/голову!I’ve been attaсked – На меня напали!
Этих фраз вполне достаточно, чтобы с пользой провести время в другой стране, особенно в туристической поездке или на отдыхе. Их можно выучить наизусть за пару месяцев, по 3-5 в день, употребляя их в речи и в упражнениях.
На первых порах в чужой стране эти выражения помогут вам освоиться и найти общий язык с соседями, коллегами, новыми знакомыми. Выучите их и уже никогда не будете чувствовать себя неуютно в любом государстве.
Источник: http://top100lingua.ru/blog/slovari/populjarnye-povsednevnye-frazy-na-anglijskom-jazyke
Популярные разговорные фразы на английском с переводом
Этот сайт создан для того, чтобы подтянуть ваши знания иностранного языка. Если ваше желание – улучшить свой английский язык – то вы нашли правильную статью.
В данной статье можно найти множество разнообразных фраз, относящихся к различным тематикам. Эти фразы прекрасно подойдут вам, если вы хотите сделать речь более разнообразной, красочной.
Данные фразы на английском языке послужат хорошей заменой надоевшим всем типичным фразам, как «да», «нет», «как дела».
С помощью данных фраз вы сделаете свой разговорный английский более интересным и красивым. Главное сейчас приложить чуть-чуть усилий и выучить их. Для заучивания данных фраз вам могут помочь распечатки: сделайте их и повесьте дома, на работе, возите с собой в метро.
Но, конечно лучшее изучение это практика. Разговорный английский язык – это именно то, что вам надо для лучшего запоминания новых слов, для тренировки произношения, беглого разговора.
Итак, перейдем к изучению основных фраз на английском языке с переводом. Вас уже достали обычные слова такие как «привет», «как дела»? Вам уже скучно их произносить? Давайте выучим их более красочные, необычные аналоги.
How is it going? | Ведь правда, это выражение «как дела?» выглядит намного более интересным и новым. |
How is life? | Эта фраза имеет аналог и в нашем родном языке, который мы часто используем для начала разговора, что бы показать, как мы интересуемся жизнью человека. «Как поживаешь? Как жизнь» |
Long time no see! | Давненько не виделись! Этой фразой можно спокойно начать разговор, и не переживайте – собеседник точно оценит ваш уровень языка и знания. |
What are you up to? | Чем занимаешься, что делаешь? Очень интересным является аналог надоевшего всем «что делаешь?» |
Хотите знать, какие английские фразы стоит использовать для оригинального прощания? | |
See you soon! | Скоро встретимся, до скорого! |
See you later! | Увидимся позднее! Ведь, правда, эти фразы намного интереснее надоевших всем «пока» или «до свидания!» |
Good luck! | Удачи. Так мы привыкли заканчивать разговор и в русской речи. |
Take care! | Побереги себя!. Это напутствие тоже может быть завершающим в вашем диалоге. |
Have a nice day! | Пожелание хорошего дня. Кроме дня, можно естественно пожелать отличных выходных, недели, месяца, поездки, отпуска. На любой срок подойдет данная фраза. |
Say hi to Tom | Передавай привет Тому. |
Send my love to Lisa | Шлю горячий привет Лизе. (Когда разговор идет о близких вам родственниках, друзьях.) |
Перейдем к рассмотрению основных вводных слов, варажений. | |
In short / in brief / In a word | Если вы желаете рассказать, о чем либо коротко, четко. |
First of all/ above all | Используйте это для самого начала, привлекая внимание к себе, к своей речи. |
By the way | Кстати. |
Just for the record | Если хотите подчеркнуть значимость своих слов. Что бы сказать, что-либо для справки – используйте эту фразу |
On the contrary | Хотите возразить, сказать, что либо против – тогда используйте это выражение. |
All the same | А вот если вам совершенно «без разницы» – смело используйте это выражение. |
As I said before | Как я говорил ранее. Прекрасная фраза для отклика к предыдущему разговору |
Believe it or not, but | Поверите или нет, необъяснимо, но факт. |
Оказывается, в английском языке тоже существует много промежуточных слов между «да», «нет», «может быть». Они помогут вам уклониться от четкого ответа, или наоборот более ярко выразить свое желание, настрой. | |
Perhaps | Возможно. Неуверенный ответ может выглядеть именно так. |
Probably | Вероятно. Если у вас нет стопроцентной уверенность, если сомнения все еще остались – используйте именно эту фразу в разговорном английском. |
Quite so | Аналог предыдущему выражению. Вероятно, вполне верно. У вас нет уверенности на все 100 процентов, но все же вы склоняетесь к согласию. |
Definitely, Absolutely | Определенно верно, безусловно, точно. Тоже вариант выражения полного согласия. |
Of course / Sure | Вы уверены на сто процентов? «Конечно же» – ваш окончательный ответ. |
It can hardly be so | Свежо придание, да вериться с трудом. Не можете так просто согласиться, считаете это не достоверным? |
Источник: https://www.skype-study.ru/articles/99-i-9-populyarnyh-fraz-dlya-razgovora-na-anglijskom-yazyke.php
Основные фразы на английском, которые помогут в любой ситуации
Каждый хочет уметь поддержать разговор на английском хотя бы минимально, не дожидаясь продвинутого уровня. Надо уметь познакомиться, поблагодарить, попросить о помощи, извиниться, провести телефонный разговор. Здесь мы приводим основные фразы, которые используются каждый день, с транскрипцией (для начинающих) и примерами их употребления.
Практикуйте эти основные фразы ежедневно, выбирая по паре выражений в день, через 15 дней вы уже будете знать их все. Если есть возможность, найдите партнера, который поможет вам в этом.
А нет, так не отчаивайтесь — просто повторяйте их в любой удобной подходящей ситуации: на работе в общении с коллегами, дома с членами своей семьи, или просто проговаривая их вслух наедине с собой — это также помогает хорошему запоминанию и выработке произношения.
Основные фразы английского языка, которые используются в разных обстоятельствах
Thanks so much — большое спасибо
[θæŋks səʊ mʌʧ]Как варианты этой фразы, можно сказать thank you so much или thanks a lot. Если пока вам трудно выразить, за какие заслуги вы благодарите своего собеседника, то просто остановитесь на этом выражении. Но, если чувствуете в себе силы, то можете добавить еще пару слов, например:
Thanks so much for helping me. (Большое спасибо, что помогли мне)
Thank you so much for your congratulations. (Большое спасибо за ваши поздравления)
I really appreciate — я очень признателен (я очень ценю…)
[aɪ ˈrɪəli əˈpriːʃɪeɪt]Этой фразой также можно поблагодарить, а можно комбинировать ее с предыдущей:
Thanks a lot for the invitation. I really appreciate it. (Большое спасибо за приглашение. Я очень ценю это)
I’m sorry (Sorry) — простите (мне жаль)
[aɪm ˈsɒri]О, эту фразу англичане повторяют, наверное, даже во сне. Другие основные фразы повторяются гораздо реже. Постоянно ее можно слышать как от друзей, так и от незнакомцев на улице. Не то чтобы они уж очень много пакостили, за что надо было бы просить прощения, просто их правила приличия таковы, что даже за мелочи они готовы извиняться.
Кроме простого I’m sorry можно также услышать I’m so sorry или I’m really sorry, но это уже за какие-либо «провинности», типа, ногу вам отдавили или случайно толкнули в толпе.
Сатирическая картинка из книги «How to be British» (как быть Британцем) показывает различные ситуации, в которых употребляется sorry
Excuse me — простите
[ɪksˈkjuːz miː]Еще один вариант попросить прощения. Используйте эту фразу, если вам надо пройти, а кто-то стоит на вашем пути, или, если хотите привлечь чье-то внимание. Например, хотите спросить прохожего, какой автобус идет до станции Denmark Hill:
Excuse me, which bus goes to Denmark Hill station?
How does that sound? — Как это звучит?
[haʊ dʌz ðæt saʊnd]Хотя дословный перевод этой фразы — «как это звучит?», имеется в виду: «как вам нравится эта идея?» или просто «как вам это?». Ее можно использовать, чтобы узнать отношение окружающих к высказанной вами идее. Например:
We could have lunch at the restaurant, and then go on a trip. How does that sound? — Мы бы могли пообедать в ресторане, а затем отправиться в путешествие. Как вам это?
That sounds great — это звучит здорово
[ðæt saʊndz greɪt]Если вам нравится идея, которую высказал ваш собеседник, можете сказать that sounds great. Часто это ответ на вопрос из предыдущей фразы: how does that sound? Слово great можно заменить синонимом, например: fantastic, good, perfect, excellent.
— My sister invited us to dinner tonight. How does that sound? (Моя сестра приглашает нас на ужин сегодня вечером. Как вы?)
— Oh, that sounds great! (О, это здорово)
Never mind — не беда (неважно, ничего страшного)
[ˈnɛvə maɪnd]Вы можете применить эту фразу в нескольких случаях. Например, вы пытаетесь вновь и вновь втолковать что-то своему собеседнику, а он не понимает. В конце концов вы отчаиваетесь и говорите:
Never mind, let’s talk about another subject (ладно, забудь, давай поговорим на другую тему)
Или такая ситуация: вы ищете в магазине какую-то вещь, продавец очень хочет вам помочь, но этой вещи просто нет в его магазине, о чем он вам и сообщает с сожалением. Тогда вы, заканчивая разговор, говорите:
Never mind, I am going to look for it somewhere else (Ничего страшного, я поищу это где-нибудь еще)
Помните только, что тон должен быть вежливый, на лице — улыбка. Если же вы произнесете это медленно и с нисходящей интонацией, это прозвучит так, словно вы выражаете раздражение.
What do you think? — Что (как) вы думаете?
[wɒt duː juː θɪŋk]Используйте это выражение, когда хотите узнать мнение собеседника, например:
Our team is going to win today, what do you think? (Наша команда выиграет сегодня, как вы думаете?)
Основные фразы, которые особо нужны новичкам
I’m learning English — Я учу английский
[aɪm ˈlɜːnɪŋ ˈɪŋglɪʃ]Вы должны показать собеседнику, что английский для вас не является родным языком. Вы скажете I’m learning English и собеседник поймет, что не должен требовать от вас слишком много.
I don’t understand — Я не понимаю
[aɪ dəʊnt ˌʌndəˈstænd]Тут все просто — вы сообщаете своему собеседнику, что не понимаете, о чем он говорит. Можно также добавить слова извинения:
Sorry, I don’t understand (Извините, я не понимаю)
Could you repeat that please? — Не могли бы вы повторить это, пожалуйста
[kʊd juː rɪˈpiːt ðæt pliːz]Если вы не поняли, но надеетесь все же понять, то попросите повторить фразу еще раз. Слово please (пожалуйста) можно поставить в конце фразы, а можно после местоимения you:
Could you please repeat that?
И не забудьте слово that, иначе получится совсем нехорошая ситуация, как будто вы просите, чтобы собеседника вырвало.
Could you please talk more slowly? — Не могли бы вы говорить медленнее?
[kʊd juː pliːz tɔːk mɔː ˈsləʊli]Англичане могут говорить очень быстро, сокращая слова, используя сленг. Вам трудно будет их понять, просто попросите их говорить медленнее. Есть вероятность, что тогда вы поймете, о чем идет речь.
Thank you. That helps a lot — Спасибо. Это очень помогло
[θæŋk juː. ðæt hɛlps ə lɒt]После того, как вы попросили говорить медленнее, поблагодарите этими фразами. Можно их использовать и в других ситуациях:
Сould you please turn down the music. I can not hear you very well. (Не могли бы вы убавить музыку. Я плохо вас слышу.)
Of course, I’ll turn off the radio. (конечно, я выключу радио)
Thank you. That helps a lot.
Источник: https://lingvana.ru/osnovnyie-frazi.html