Past perfect – прошедшее совершенное время в английском

Past Perfect – прошедшее совершенное время

Время Past Perfect обозначает действие, которое завершилось до определенного момента в прошлом:

I called Jim too late, he had already left.
Я позвонил Джиму слишком поздно, он уже ушел.

We had lived in Paris for 12 years before we moved to America.
До переезда в Америку мы прожили в Париже 12 лет.

Образование Past Perfect

Утвердительные предложения:

I had played We had played
You had played You had played
He / she / it had played They had played

Вопросительные предложения:

Had I played? Had we played?
Had you played? Had you played?
Had he / she / it played? Had they played?

Отрицательные предложения:

I had not played We had not played
You had not played You had not played
He / she / it had not played They had not played

Время Past Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в прошедшем времени и причастия прошедшего времени значимого глагола, то есть его «третьей формы».

To have в прошедшем времени имеет единственную форму had.

Причастие второе, или причастие прошедшего времени (Participle II), можно получить, прибавив к начальной форме значимого глагола окончание -ed:

examine – examined

enjoy – enjoyed

close – closed

Однако в английском языке есть также достаточно большая группа неправильных глаголов, которые образуют форму прошедшего времени не по общим правилам.

Обратите внимание

В вопросительном предложении вспомогательный глагол выносится на место перед подлежащим, а значимый глагол остается после него:

Had you brushed your teeth before you went to bed?
Ты почистил зубы, прежде чем пойти спать?

В отрицательных предложениях за вспомогательным глаголом следует отрицательная частица not. При этом они могут быть сокращены до формы hadn’t.

I had not finished my work when he came here.
Я не закончил свою работу, когда он сюда пришел.

How did you hope to pass the exam if you hadn’t even opened the textbook?
Как ты надеялся сдать экзамен, если ты до этого даже учебник не открыл?

Случаи употребления Past Perfect:

  • Действие, закончившееся до определенного момента в прошлом, на которое может указывать точная дата или час, начало другого действия или контекст:

After the Sun had set, we saw thousands of fireflies.
После того, как зашло солнце, мы увидели тысячи светлячков.

  • Перечисление действий в прошлом, произошедших до времени повествования в целом:

I finally caught Lucky and looked around. The nasty dog had scratched the furniture, had torn the wallpapers and had eaten my lunch on the table.
Я наконец поймал Лаки и осмотрелся вокруг. Мерзкая собака исцарапала мебель, порвала обои и съела мой обед на столе.

Источник: https://www.native-english.ru/grammar/past-perfect

Past Perfect – прошедшее совершенное время в английском

При изучении языка наступает такой момент, когда необходимо перейти к более сложным темам, связанным со временами.

Однако от одного вида от всех этих Perfect и Perfect Continuous голова начинает идти кругом, и создается впечатление, что на их изучение потребуются месяцы. На самом деле, это всего лишь надуманные стереотипы, которые легко разрушить.

Собственно, этим мы сегодня и займемся, рассмотрев одно из самых интересных времен в английском языке – время Past Perfect (произносится как [паст пёрфект]).

Проще говоря, Past Perfect Tense выражает действие, которое произошло раньше другого действия, поэтому, для того чтобы сделать на этом акцент, они используются в одном контексте.

Благодаря своей функции это время получило название «предпрошедшее». Past Perfect используется относительно редко, в основном ему свойственен британский английский.

Американский же английский, который стремится к максимальному упрощению языка, часто заменяет это время на Past Simple.

Все же, если вы изучаете английский язык это время знать нужно, потому что а) оно запросто может вам встретиться и к этому нужно быть готовым; б) есть определенные ситуации, где без этого времени ну никак не обойтись, иначе можно быть неправильно понятым. Поэтому давайте подробно разберем правила, формы и способы употребления этого времени.

Past Perfect: правила образования

Грамматика времени Past Perfect основывается на двух глаголах: вспомогательном и смысловом.

В роли вспомогательного выступает глагол to have в форме прошедшего времени (had). К нему добавляется смысловой глагол, который выражается причастием прошедшего времени (Participle II). С первым глаголом все понятно, так как он всегда остается неизменным для этого времени. Второй же глагол различается в зависимости от того является ли он правильным или нет.

Для правильных глаголов третья форма или причастие прошедшего времени строится аналогично с простым прошедшим временем. Для образования формы к глаголу необходимо добавить окончание -ed.

Present Simple (Простое настоящее время) Past Perfect (Прошедшее совершенное время)
I play badminton.(Я играю в бадминтон.) I had played (play + ed) badminton.(Я играл в бадминтон.)

А вот третью форму неправильно глагола придется заучить, потому что грамматика языка не объясняет способы образования слов этой группы. Изучить эту и две другие формы можно с помощью таблицы неправильных глаголов. Приведем некоторые примеры:

Infinitive(Инфинитив) Past Simple(Прошедшее неопределенное) Past Participle(Причастие прошедшего времени)
be (быть) was / were been
begin (начать) began begun
bring (приносить) brought brought
come (приходить) came come
drink (пить) drank drunk
have (иметь) had had
put (класть) put put
sing (петь) sang sung
swim (плавать) swam swum
take (брать) took taken

Для образования предложения в Past Perfect с неправильными глаголами понадобится только третья колонка. Сравним:

Present Simple (Простое настоящее время) Past Perfect (Прошедшее совершенное время)
I sing songs.(Я пою песни.) I had sung songs.(Я пел песни.)

Если вы изучали неправильные глаголы в прошедшем времени, причастие прошедшего времени не будет для вас сложным, так как многие глаголы идентичны в обеих формах. Тем не менее, для запоминания этой формы может потребоваться время, поэтому старайтесь использовать эти слова на практике и составлять с ними предложения, чтобы ускорить процесс.

Past Perfect: формы предложения

Изучив правила образования Past Perfect, необходимо понять, как построить предложения в этом времени.

  1. Для построения утвердительного предложения в Past Perfect используется стандартная формула, единственным отличием которой является наличие вспомогательного глагола had и основного глагола в третьей форме:
Subject(Подлежащее) Verb(Глагол) Secondary parts of the sentence (Второстепенные члены предложения)
Вспомогательный глагол Третья формаглагола
SheОна had cookedприготовила dinner.обед.

Если вы хотите выразить свою мысль не в Past Perfect Active (действительном залоге), а в Past Perfect Passive (страдательном залоге), после глагола had необходимо поставить глагол been.

The food had been cooked. Пища была приготовлена.
Two houses had been built by the end of the month. К концу месяца были построены два дома.
  1. Для отрицательного предложения все члены остаются на своих местах, но к вспомогательному глаголу had добавляется отрицательная частица not.
Подлежащее Вспомогательный глагол Частица not Третья формаглагола Второстепенные члены предложения
I had not noticed her.
Я ее не заметил.

И для утвердительной, и для отрицательной форм Past Perfect в английском языке используются сокращения:

Полная форма Сокращенная форма
+утверждение I had gone.She had told.They had put. I’d gone.She’d told.They’d put.
отрицание I had not found.He had not danced.We had not known. I hadn’t found.He hadn’t danced.We hadn’t known.
  1. Вопросительная форма этого времени зависит от типа вопроса:
  • Вопрос, который начинается со вспомогательного глагола (общий и альтернативный) образуется по следующей схеме:
Вспомогательный глагол Подлежащее Третья формаглагола  Второстепенные члены предложения
Had we had the chance?
У нас был шанс?
  • Специальные вопросы начинаются с вопросительного слова, после которого идет вспомогательный глагол had. Схема порядка слов:
Вопросительное слово Вспомогательный глагол Подлежащее Третья формаглагола  Второстепенные члены предложения
What had they done to him?
Что они с ним сделали?
  • Для разделительного вопроса к утвердительному предложению в Past Perfect добавляется «хвостик» со вспомогательным глаголом с частицей not и местоимением, к отрицательному – только вспомогательный глагол и местоимение. Примеры:
He had met her before, hadn’t he? Он встречал ее до этого, не правда ли?
They hadn’t seen the white nights, had they? Они не видели белых ночей, не так ли?

Для общего и разделительного вопросов используются короткие ответы, в составе которых должен быть только вспомогательный глагол. Альтернативные и специальные вопросы требуют полного ответа, выраженного утвердительным или отрицательным предложением.

— She had not read the script, had she?— No, she hadn’t. / Yes, she had.— Она ведь не читала сценарий?— Нет, не читала. / Да, читала. Короткий ответ
— What had he taken?— He had taken the book.— Что он взял?— Он взял книгу. Полный ответ

Изучив образование Past Perfect и формы предложения, остается понять, когда и зачем используется это время.

Past Perfect: употребление

Так как время Past Perfect используется достаточно редко, случаев его употребления не так уж много.

  1. Past Perfect употребляется для того, чтобы показать действие, которое произошло до определенного момента в прошлом. В подобных случаях в предложениях Past Perfect можно встретить предлог by – к (какому-то времени).
I had written the paper by 2 o’clock in the afternoon. Я уже написал статью к 2 часам дня.
Nothing had been ready by Saturday. К субботе ничего не было готово.
Alice had studied all the documents by the end of the year. Элис изучила все документы к концу года.
Jack hadn’t known about the case by then. К тому времени Джек не знал об этом деле.
The parade had been prepared by the 9th of May. Парад был подготовлен к 9 мая.
He had finished decorating the house by the time they knocked on the door. Он закончил украшать дом к тому времени, когда они постучали в дверь.
  1. Время также используется, чтобы показать, что какое-то действие произошло раньше другого. Само это «другое» завершенное действие употребляется во времени Past Simple. Следующие слова могут помочь построить подобную конструкцию в Past Perfect: — before (до), — first (сначала), — after (после), — as soon as (как только), — earlier (раньше),

    — when (когда).

I came to see her, but she had left.(Я пришел увидеться с ней, но она уже уехала.) Сначала она уехала (Past Perfect), а потом я уже пришел и не застал ее (Past Simple).
Before he became a famous actor, Hugh Jackman had worked as a clown.(До того, как он стал известным актером, Хью Джекман работал клоуном.) Сначала работал клоуном (Past Perfect), потом стал знаменитым (Past Simple).
I ran into the man with whom I had once quarreled.(Я столкнулся с человеком, с которым я однажды поссорился.) Когда-то поссорились (Past Perfect), а потом через время он его встретил (Past Simple).
After they had met each other at the festival, they became best friends.(После того, как они встретились на фестивале, они стали лучшими друзьями.) Сначала встретились на фестивале (Past Perfect), потом стали лучшими друзьями (Past Simple).
I had spent some time before I found the meaning of the Ukrainian words «перечення» and «приклади» and the analogical words in Russian.(Я потратил некоторое время, чтобы найти значение украинских слов «перечення» и «приклади» и их русские аналоги.) Сначала потратил время (Past Perfect), потом нашел (Past Simple).
Читайте также:  Методы изучения английского языка: разбор популярных авторских методик и советы по выбору

В этой конструкции можно заменить Past Perfect на Past Simple:

After Julia did (had done) her homework, she went for a walk. После того, как Джулия сделала домашнюю работу, она пошла гулять.
As soon as the exam date was (had been) published, I registered for it. Как только опубликовали дату экзамена, я не него зарегистрировалась.

Исключение составляет слово when, так как использование разных времен с этим словом меняет значение предложения. Сравним:

Mom made a pie when we returned from camping.(Мама приготовила пирог, когда мы вернулись с похода.) Мы вернулись, и она занялась готовкой.
Mom had made a pie when we returned from camping.(Мама приготовила пирог, когда мы вернулись с похода.) Когда мы вернулись, пирог уже был готов.
  1. Употребление Past Perfect возможно для объяснения причины, по которой произошло другое действие. Как и в случае выше, предложения в Past Perfect употребляются с Past Simple.
Jim was exhausted because he had worked hard all day long.(Джим был измотан, потому что он усердно работал целый день.) — Почему он был измотан? Какова причина?— Потому что до этого он работал.
She couldn’t call him because she had deleted his number.(Она не могла позвонить ему, потому что удалила его номер.) — Почему не могла позвонить? В чем причина?— Она удалила номер.
Jeremy was devastated. All his dreams had been crushed.(Джереми был опустошен. Все его мечты рухнули.) — Почему он опустошен?— Потому что рухнули мечты.

Для этой конструкции можно провести аналогию между Present и Past Perfect, отличием которых является то, что первое время подразумевает настоящее, а второе прошлое. Сравним:

Present Perfect (Настоящее совершенное время) The workers are busy as the company has taken a new project. Рабочие заняты, поскольку компания взяла на себя новый проект.
Past Perfect (Прошедшее совершенное время) The workers were busy as the company had taken a new project. Рабочие были заняты, поскольку компания взяла новый проект.
  1. Еще одним сходством этих двух времен является использование таких наречий как already (уже), just (только что), yet (еще не).
People felt relieved. Doctors had already found the cure for that disease. Люди почувствовали облегчение. Врачи уже нашли лекарство от этой болезни.
The boys broke the window, but no one had noticed that yet. Мальчики разбили окно, но никто этого еще не заметил.
  1. Помимо упомянутых случаев, использование Past Perfect возможно для рассказа о своем опыте. Зачастую в таких предложениях можно встретить наречие ever (когда-либо).
Green Mile was one of the saddest films that I’d ever watched. «Зеленая миля» был одним из самых грустных фильмов, которые я когда-либо смотрел.
  1. Прошедшее совершенное время в английском языке употребляется для перечисления событий, которые произошли до другого события.
I was horrified when I saw the consequences of their fight. They had broken the vase, had overturned chairs and had smashed the mirror. Я был в ужасе, когда увидел последствия их драки. Они сломали вазу, опрокинули стулья и разбили зеркало.

Источник: https://speakenglishwell.ru/past-perfect-proshedshee-sovershennoe-vremya-v-anglijskom/

Past Perfect — Прошедшее совершенное время в английском языке

Утвердительная форма Past Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в прошедшем времени — had и причастия прошедшего времени (Participle II) смыслового глагола (т. е. 3-й формы основного глагола).

had + Participle II

I had finished my work by 6 o’ clock. Я закончил свою работу к 6 часам.
He had written his letter when I came to him. Он написал письмо, когда я пришёл к нему.

I had cooked We had cooked
You had cooked You had cooked
He / she / it had cooked They had cooked

Эта форма одинакова для всех лиц единственного и множественного числа.

Отрицательная форма образуется при помощи отрицания not, которое ставится после вспомогательного глагола to have в прошедшем времени, + причастие прошедшего времени смыслового глагола.

I had not finished my work. Я не закончил свою работу.
Не had not written his letter. Он не написал письмо.

I had not cooked We had not cooked
You had not cooked You had not cooked
He / she / it had not cooked They had not cooked

Вопросительная форма образуется при помощи перестановки вспомогательного глагола had, который ставится перед подлежащим.

Had you finished your work? Ты закончил свою работу?
Had he written his letter? Он написал письмо?

Had I cooked? Had we cooked?
Had you cooked? Had you cooked?
Had he / she / it cooked? Had they cooked?

Сокращения производятся по общему правилу:

I had = I’d [aid] I had not = I hadn’t = I’d not
He had = he’d [hi:d] He had not = He hadn’t = He’d not
She had = she’d[shi:d] She had not = She hadn’t = She’d not
We had = we’d [wi:d] We had not = We hadn’t = We’d not
You had = you’d [ju:d] You had not = You hadn’t = You’d not
They had = they’d [] They had not = They hadn’t = They’d not

Употребление

Past Perfect употребляется:

  • 1. Для выражения действия, уже закончившегося до определенного момента в прошлом. Данный момент в прошлом может быть точно указан (год, число, час) с предлогом времени by или может быть выражен другим прошедшим действием. Другое действие, которое началось позже, выражается в Simple Past/Past Indefinite.

They had written their composition by Friday. Они написали сочинение к пятнице.
They had finished their work when the inspectors arrived. (= by the time the inspectors arrived.) Они закончили свою работу, когда приехали проверяющие. (= к тому времени, когда приехали проверяющие.)

Из двух действий, выраженных глаголами to finish и to arrive, первым закончилось то, которое выражено глаголом to finish — заканчивать, поэтому этот глагол в Past Perfect — had finished. Глагол, выражающий действие, закончившееся позже (to arrive — прибывать), ставится в Simple Past — arrived.

  • 2. В сложноподчиненных предложениях с придаточным предложением времени.

а) Если действие главного предложения закончилось раньше действия, выраженного сказуемым придаточного предложения, то глагол главного предложения будет выражен в Past Perfect. Придаточное предложение вводится союзами before — до того как и when — когда.

They had finished their work before their boss came in.
Они закончили свою работу до того, как вошёл их начальник.

Важно

б) Если действие придаточного предложения закончилось раньше действия, выраженного сказуемым главного предложения, то глагол придаточного предложения выражается через Past Perfect, а главного — Simple Past. Придаточное предложение времени вводится союзами when — когда, as soon as — как только.

As soon as (when) they had finished their work the door opened and their boss came in.
Как только (когда) они закончили свою работу, дверь отворилась, и вошёл их начальник.

  • 3. В придаточных предложениях времени после when, когда два глагола, выраженные в Simple Past/Past Indefinite, могут создать впечатление об одновременности действий.

When he had done his homework he rang me up.
Когда он сделал уроки, он позвонил мне.

(Если употребить оба глагола в Simple Past (When he did his homework he rang me up), может создаться впечатление, что он делал уроки и в это же время звонил мне.)

  • 4. При описании последовательности событий в Simple Past/Past Indefinite, если описание нарушается, т. е. если указывается действие, которое произошло ранее, то оно выражается в Past Perfect.

We decided to go skiing to the forest. In the morning we took some food, hot tea and started. We got to the forest at noon and had a good time there.

We had never been in the forest in winter before, but after this trip we decided to ski there regularly.
Мы решили поехать на лыжах в лес. Утром мы взяли немного еды, горячего чая и отправились.

Добрались до леса мы в полдень и хорошо провели там время. До этого, мы никогда не были в лесу зимой. Но после этой поездки решили ходить в лес на лыжах регулярно.

  • 5. Для выражения действия в прошлом, обозначенного точным временем (в отличие от Present Perfect, время действия которого не упоминается).

Present Perfect: I have left my case in the tram. Я забыл свой портфель в поезде (время не указано). Past Perfect: I had left my case on the 6.40 train.

Я забыл свой портфель в поезде, который прибыл в 6.40.

Источник: http://CatchEnglish.ru/grammatika/past-perfect.html

Past Perfect Tense – прошедшее совершенное время в английском языке

В статье я подробно расскажу и покажу, как образуется Past Perfect и когда оно используется.

Из статьи вы узнаете:

Past Perfect Tense переводится как «прошедшее совершенное время».

Это время мы используем, чтобы сказать, что действие в прошлом закончилось к или до какого-то времени в прошлом.

Например:

Когда я посмотрела сериал, я легла спать. 

Какое действие было первым? Сначала я посмотрела сериал, а потом легла спать. То есть к тому времени, как я пошла спать, я уже посмотрела сериал.

Чтобы показать, что первое действие закончилось до того, как произошло второе, в первой части предложения нужно использовать Past Perfect. 

Другими словами, мы используем Past Perfect, чтобы показать очередность действий, то есть что одно действие в прошлом произошло перед другим.

Посмотрите на рисунок:

То есть к тому моменту, как я посмотрела фильм (второе действие), я уже прочитала книгу (первое действие).

Бонус: Хотите легко выучить английские времена? Запишитесь на бесплатный урок и узнайте, как легко освоить времена и начать говорить на английском за 1 месяц по методу ESL!

Как вы видите, понять и запомнить это время нетрудно. Теперь давайте разберемся, как правильно образовывать такие предложения.

Образование времени Past Perfect в английском языке

Время Past Perfect образуется с помощью had (это форма глагола have в прошедшем времени) и глагола в прошедшем времени.

Глаголы в прошедшем времени

В английском языке есть правильные и неправильные глаголы. В зависимости от глагола эта форма образуется так:

  • если глагол правильный, то мы прибавляем окончание -ed к нему: cook – cooked, finish – finished.
  • если глагол неправильный, то мы ставим его в 3-ю форму: do – done, eat – eaten

Нет никакого правила, по которому можно определить правильный или неправильный глагол перед нами. Узнать это можно только, посмотрев его в словаре или запомнив.

То же самое и с формами неправильных глаголов. Их надо запомнить или посмотреть в словаре.

Статья в тему: Как легко выучить неправильные глаголы

Схема образования времени Past Perfect:

Действующее лицо + had + правильный глагол с окончанием -ed или 3-ая форма неправильного глагола

I
You
We done
They had worked
She played
He
It
Читайте также:  Подлежащее в английском языке: полная грамматическая информация и примеры

Важно: Обычно совершенное прошедшее время используется в сложных предложениях, состоящих из двух частей. Причем Past Perfect мы используем, в той части предложения, где говорится о действии, которое произошло первым (раньше другого).

В другой части чаще всего используется время Past Simple – прошедшее простое.

Две части предложения соединяются словами:

after – после
before – перед
when – когда
by the time – к тому времени

Примеры:

She had done her homework before he called.
Она сделала уроки, перед тем как он позвонил.

After they had eaten breakfast they went to work.
Позавтракав, они пошли на работу.

Сокращения

Мы можем сократить had в предложении. Выглядеть это будет так:

had = ‘d

Пример:

I’d cooked dinner when they arrived.
Я приготовила ужин, когда они приехали. 

Совет

Чтобы сделать предложение отрицательным, нужно к вспомогательному глаголу had добавить отрицательную частицу not.

Схема такого предложения будет:

Действующее лицо + had + not + правильный глагол с окончанием -ed или 3-ая форма неправильного глагола

I
You
We done
They had not worked
She played
He
It

Примеры:

He had not worked before he graduated an university.
Он не работал, до того как закончил университет.

We had not read the book before we went to bed.
Мы не прочитали эту книгу, перед тем как пойти спать.

Сокращение

Мы можем сократить had и not следующим образом:

had + not = hadn’t

Например:

I hadn’t called him before he wrote me.
Я не звонила ему, до того как он написал.

Вопросительные предложения с Past Perfect в английском языке

Чтобы образовать вопросительное предложение, нужно вспомогательный глагол had вынести на первое место. Схема такого предложения будет:

Had + действующее лицо + правильный глагол с окончанием -ed или 3-ая форма неправильного глагола?

I
you
we done?
Had they worked?
she played?
he
it

Примеры:

Had they finished work before they left?
Они закончили работу, перед тем как уйти?

Had he drunk coffee before he went to work?
Он выпил кофе, перед тем как пошел на работу?

Итак, теорию мы разобрали, а теперь давайте перейдем к практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык:

1. Я посмотрел телевизор, после того как прочитал книгу.2. Она позавтракала, перед тем как пойти в школу.3. Они поженились до того, как купили дом.4. Когда дождь прекратился, мы пошли гулять.5. Мы пошли в кино, после того как поужинали.

6. Он пошел домой, после того как закончил работу. 

Источник: https://easyspeak.ru/blog/vsyo-o-grammatike/past-perfect-tense

The Past Perfect Tense – Прошедшее совершенное время

Содержание:

The Past Perfect Tense (Прошедшее совершенное время) выражает действие, завершенное до какого-либо определенного момента или действия в прошлом, который может быть обозначен либо обстоятельственными словами с предлогом by, либо придаточным обстоятельственным предложением времени с глаголом в Past Simple:

By the 1st of September I had passed all my examinations.
К 1 сентября я сдал все экзамены.

I had studied at school before I entered the Institute.
Я учился в школе, прежде чем поступил в институт.

Past Perfect называют пред-прошедшим временем. То есть, что-то произошло в прошедшем времени, a Past Perfect еще раньше.

Используют тогда, когда хотят подчеркнуть, что одно действие совершилось ДО какого-то другого.

Образуется при помощи вспомогательного глагола had (to have в прошедшем времени) и Participle II (причастия прошедшего времени – третьей формы глагола) смыслового глагола.

Формула: had V3

Past Perfect переводится глаголом совершенного или несовершенного вида в прошедшем времени, часто с добавлением наречий уже, еще не и т. д.

We had not translated all the text when the bell rang.
Мы еще не перевели всего текста, когда прозвенел звонок.

Сравнение Past Simple и Past Perfect

Past Simple Past Perfect
I did it.Я сделал это.She finished her work.Она закончила свою работу. When I came home, she had already cooked dinner.Когда я пришел домой, она уже приготовила ужин.
Действие в прошлом Действие совершено до какого-то другого действия в прошлом

Утвердительные предложения в Past Perfect (Affirmative sentences)

Утвердительные предложения Примеры
I had verb3 I have done it
We We had done it
You You had done it
They They had done it
He He had done it
She She had done it
It It had done it

Examples – Примеры

I came home and saw that Mother had cooked dinner.
Я пришел домой и увидел, что мама приготовила обед.

She had lived there before.
Она жила там раньше.

Отрицательные предложения в Past Perfect (Negative sentences)

Отрицательные предложения Примеры
I had not(hadn't) verb3 I hadn't done it
We We hadn't done it
You You hadn't done it
They They hadn't done it
He He hadn't done it
She She hadn't done it
It It hadn't done it

Examples – Примеры

He hadn't lived there before.
Он не жил там раньше.

Вопросительные предложения в Past Perfect (Interrogative sentences)

Вопросительные предложения Примеры
Had I verb3 Had I done it?
we Had we done it?
you Had you done it?
they Had they done it?
he Had he done it?
she Had she done it?
it Had it done it?

Examples – Примеры

Had you lived there before?
Вы жили там раньше?

Временные указатели (Time Markers)

before (раньше, прежде)

He had gone away before I could talk to him.
Он ушёл прежде, чем я успел переговорить с ним.

when (когда)

When he had finished his work, he called his friend.
Когда он закончил свою работу, он позвонил другу.

by (к определенному моменту времени)

We had finished our experiment by 5 o'clock.
Мы закончили наш эксперимент к пяти часам.

Источник: http://am-en.ru/verb/tenses/past-perfect.html

Past Perfect. Прошедшее совершенное время в английском языке

Это прошедшее совершённое время. Мы говорим, что какое-то событие в прошлом
произошло до какого-то определённого момента в прошлом:

Она уехала до первого мая.
Они купили этот дом ещё до войны.

в предложении есть два действия, одно из них произошло раньше другого:

Когда мы приехали на станцию, поезд уже ушёл.
Когда я вернулся домой, она уже приготовила ужин.
Когда началось совещание, я ещё не дочитал книгу.
Они поблагодарили меня за всё, что я для них сделал.

Для того, чтобы составить предложение, нам требуется два элемента:

had + глагол с окончанием -ed, если он правильный,
и если неправильный, то из третьей колонки в таблице неправильных глаголов.

I had played football. – Я играл в футбол.
She had brushed her teeth before she went to bed. – Она почистила зубы перед тем, как пойти спать.
Her father had bought the house before 1970.

– Её отец купил тот дом до 1970 года.
They had received all the letters. – Они получили все письма.
You had seen it before. – Ты видел это до того.
We had gone home earlier.

– Мы ушли домой раньше.

had сокращается до ‘d

I had = I'd I'd played football. – Я играл в футбол.
we had = we'd We'd stopped doing it. – Мы перестали это делать.
you had = you'd You'd seen it before. – Ты видел это до того.
they had = they'd They'd received all the letters. – Они получили все письма.
he had = he'd He'd bought the house. – Он купил дом.
she had = she'd She'd brushed her teeth. – Она почистила зубы.
it had = it'd It'd stopped raining. – Дождь закончился.

Чтобы составить отрицательное предложение (не сделал, не произошло), вместо had ставим hadn't (= had not)

I hadn't seen them. – Я их не видел.
She hadn't got the driving license. – Она не получила водительские права.
We hadn't done this. – Мы этого не сделали.
My parents hadn't returned yet. – Мои родители ещё не вернулись.
You hadn't come in time. – Ты не пришёл вовремя.

Если нужно задать вопрос, выносим had на первое место, перед объектом.

Had he been there before? – Он был там раньше?
Had I heard that sound? – Слышал ли я тот звук?
Had you come to the party? – Вы ходили на вечеринку?
Had they visited the museum? – Они ходили в музей?
Had your boss told that? – Твой босс сказал это?
Had you danced with him? – Ты танцевала с ним?

Обратите внимание

Если вопрос начинается с вопросительного слова (как, зачем, когда), ставим это слово на первое место.

What had you read? – Что ты прочитал?
Where had she gone? – Куда она уходила?
How had he managed to do it? – Как он умудрился это сделать?
What kind of gift had she presented? – Какой подарок она подарила?

  1. Мой друг дал мне книгу, которую он купил раньше. My friend gave me the book that he before. (friend – друг; to give – давать; book – книга; to buy – покупать; before – раньше)
  2. Дождь не закончился к семи часам вчера. It raining by seven o'clock yesterday. (to stop – прекращаться; raining – идти(о дожде); by – к; seven o'clock – семь часов; yesterday – вчера)
  3. Она позавтракала после того как почистила зубы. She had breakfast after she her teeth. (to have breakfast – завтракать; after – после того так; to brush – чистить щёткой; teeth – зубы; tooth – зуб)
  4. Я был очень уставшим вчера, потому что мы играли в футбол днём раньше. I was very tired yesterday because we football the day before. (to be tired – быть уставшим; very – очень; because – потому что; to play – играть; the day before – днём раньше)
  5. Когда мы пришли домой, наши родители ещё не вернулись. When we came home our parents yet. (when – когда; to come home – приходить домой;parents – родители; to return – возвращаться yet – ещё)
  6. Этот молодой человек говорил на языке, который я раньше никогда не слышал. This young man spoke a language (that) I before. (young man – молодой человек; to speak – говорить; language – язык; never – никогда; to hear – слышать)
  7. Когда мы приехали на станцию, поезд уже ушёл. When we got to the station the train . (when – когда; station – станция; train – поезд; already – уже; to leave – уходить, уезжать)
  8. Мой начальник поблагодарил меня за всё что я сделал. My boss thanked me for everything I . (boss – начальник; to thank – благодарить; for – за; everything – всё; to do – делать)
  9. Я закончил своё домашнее задание к одиннадцати вечера. I my homework by eleven p.m. (to finish – заканчивать; homework – домашнее задания; by – к; eleven p.m. – 11 вечера)
  10. Когда вы позвонили нам, наши дети уже легли спать. When you called us our children to bed. (when – когда; to call – звонить; children – дети; already – уже; go to bed – ложиться спать)
  11. Она сказала, что раньше никогда не была за границей. She said (that) she abroad before. (to say – говорить, сказать; never – никогда; to be – быть; abroad – за границей; before – раньше)
  12. Вчера, я читал письмо, которое получил от тебя летом. Yesterday I read the letter (that) I from you over the summer. (yesterday – вчера; to read – читать; letter – письмо; from – от; over the summer – летом)
  13. Когда я вернулся домой, моя жена уже приготовила ужин. When I returned home my wife dinner. (when – когда; return home – возвращаться домой; wife – жена; already – уже; to cook – готовить; dinner – ужин)
  14. Сегодня, мой муж нашёл водительские права, которые он потерял днём раньше. Today my husband found the driving license (that) he the day before. (today – сегодня; husband – муж; to find – находить; driving license – водительские права; to lose – терять; the day before – днём раньше)
  15. Эти люди не видели друг друга до той вечеринки. These people each other before that party. (these – эти; people – люди; to see – видеть; each other – друг друга; before – до; that – тот, та; party – вечеринка)
  16. Они увидели музей, в который я ходил со своей семьёй. They saw the museum (that) I with my family. (to see – видеть; museum – музей; to visit – посещать; with – c; family – семья)
  17. Я увидел, что мой младший сын сломал свою любимую игрушку. I saw that my younger son his favorite toy. (to see – видеть; younger – младший; son – сын; to break – сломать; favorite – любимый; toy – игрушка)
  18. Мы опоздали на самолёт, потому что забыли наши паспорта дома. We were late for the plane because we our passports at home. (to be late for – опоздать на; plane – самолёт; because – потому что; to forget – забывать; at home – дома)
  19. Преподаватель понял, что студент не сделал свою домашнюю работу. The teacher understood that the student his homework. (teacher – преподаватель; to understand – понимать; student – студент; to do – делать; homework – домашняя работа)
  20. Я где-то раньше видел эту красивую девушку. I this beautiful girl somewhere before. (to see – видеть; beautiful – красивый; girl – девушка; somwhere – где-то; before – раньше)
  21. Они продали свою квартиру в центре города, прежде чем купить дом. They their apartment in the city center before they bought the house. (to sell – продавать; apartment – квартира; city center – центр города; before – до того как, прежде чем; to buy – покупать; house – дом)
  22. Моя сестра посетила город, в котором (где) она жила в детстве. My sister visited the town where she in her childhood. (sister – сестра; to visit – посещать; town – город; to live – жить; childhood – детство)
  23. Где вы работали до того как поступить в университет? Where before you entered the university? (where – где; to work – работать; before – до того как; to enter the university – поступить в университет)
  24. Эта женщина сказала, что она получила образование за границей. This woman said (that) she her education abroad. (woman – женщина; to say – сказать; to get – получать; education – образование; abroad – за границей)
  25. По дороге домой, я вспомнил, что я не закрыл окно в офисе. On my way home I remembered (that) I the window in the office. (on my way home – по дороге домой; to remember – вспоминать; to close – закрывать; window – окно)
  26. Мои родители были очень счастливы, что встретили друг друга. My parents were very happy that they each other. (parents – родители; to be happy – быть счастливым; very – очень; to meet – встретить; each other – друг друга)
  27. Я вспомнил, где я слышал эту ужасную песню. I remembered where I this terrible song. (to remember – вспоминать; where – где; to hear – слышать; terrible – ужасный; song – песня)
  28. Он перевёл весь текст к полуночи. He the whole text by midnight. (to translate – переводить; the whole – весь, целый; by – к; midnight – полночь)
  29. Мой ребёнок съел все яблоки, которые я принёс. My child ate all the apples that I . (child – ребёнок; to eat – есть; all – все; apple – яблоко; to bring – приносить)
  30. Я чувствовал тошноту после того как съел рыбу в этом ресторане. I felt sick after I fish at/in this restaurant. (to feel sick – чувствовать тошноту; after – после того как; to eat – есть; fish – рыба; restaurant – ресторан)
Читайте также:  Герундий и инфинитив в английском языке: употребление, глагольные сочетания

Прослушать ответы

  1. Мой друг дал мне книгу, которую он купил раньше. (friend – друг; to give – давать; book – книга; to buy – покупать; before – раньше)
  2. Дождь не закончился к семи часам вчера. (to stop – прекращаться; raining – идти(о дожде); by – к; seven o'clock – семь часов; yesterday – вчера)
  3. Она позавтракала после того как почистила зубы. (to have breakfast – завтракать; after – после того так; to brush – чистить щёткой; teeth – зубы; tooth – зуб)
  4. Я был очень уставшим вчера, потому что мы играли в футбол днём раньше. (to be tired – быть уставшим; very – очень; because – потому что; to play – играть; the day before – днём раньше)
  5. Когда мы пришли домой, наши родители ещё не вернулись. (when – когда; to come home – приходить домой;parents – родители; to return – возвращаться yet – ещё)
  6. Этот молодой человек говорил на языке, который я раньше никогда не слышал. (young man – молодой человек; to speak – говорить; language – язык; never – никогда; to hear – слышать)
  7. Когда мы приехали на станцию, поезд уже ушёл. (when – когда; to come – приезжать; station – станция; train – поезд; already – уже; to leave – уходить, уезжать)
  8. Мой начальник поблагодарил меня за все, что я сделал. (boss – начальник; to thank – благодарить; for – за; everything – всё; to do – делать)
  9. Я закончил своё домашнее задание к одиннадцати вечера (to finish – заканчивать; homework – домашнее задания; by – к; eleven p.m. – 11 вечера)
  10. Когда вы позвонили нам, наши дети уже легли спать. (when –когда; to call – звонить; children – дети; already – уже; go to bed – ложиться спать)
  11. Она сказала, что раньше никогда не была за границей. (to say – говорить, сказать; never – никогда; to be – быть; abroad – за границей; before – раньше)
  12. Вчера, я читал письмо, которое получил от тебя летом. (yesterday – вчера; to read – читать; letter – письмо; from – от; over the summer – летом)
  13. Когда я вернулся домой, моя жена уже приготовила ужин. (when – когда; return home – возвращаться домой; wife – жена; already – уже; to cook – готовить; dinner – ужин)
  14. Сегодня, мой муж нашёл водительские права, которые он потерял днём раньше. (today – сегодня; husband – муж; to find – находить; driving license – водительские права; to lose – терять; the day before – днём раньше)
  15. Эти люди не видели друг друга до той вечеринки. (these – эти; people – люди; to see – видеть; each other – друг друга; before – до; that – тот, та; party – вечеринка)
  16. Они увидели музей, в который я ходил со своей семьёй.(to see – видеть; museum – музей; to visit – посещать; with – c; family – семья)
  17. Я увидел, что мой младший сын сломал свою любимую игрушку. (to see – видеть; younger – младший; son – сын; to break – сломать; favorite – любимый; toy – игрушка)
  18. Мы опоздали на самолёт, потому что забыли наши паспорта дома. (to be late for – опоздать на; plane – самолёт; because – потому что; to forget – забывать; at home – дома)
  19. Преподаватель понял, что студент не сделал свою домашнюю работу. (teacher – преподаватель; to understand – понимать; student – студент; to do – делать; homework – домашняя работа)
  20. Я где-то раньше видел эту красивую девушку. (to see – видеть; beautiful – красивый; girl – девушка; somwhere – где-то; before – раньше)
  21. Они продали свою квартиру в центре города, прежде чем купить дом. (to sell – продавать; apartment – квартира; city center – центр города; before – до того как, прежде чем; to buy – покупать; house – дом)
  22. Моя сестра посетила город, в котором (где) она жила в детстве. (sister – сестра; to visit – посещать; town – город; to live – жить; childhood – детство)
  23. Где вы работали до того как поступить в университет? (where – где; to work – работать; before – до того как; to enter the university – поступить в университет)
  24. Эта женщина сказала, что она получила образование за границей. (woman – женщина; to say – сказать; to get – получать; education – образование; abroad – за границей)
  25. По дороге домой, я вспомнил, что я не закрыл окно в офисе. (on my way home – по дороге домой; to remember – вспоминать; to close – закрывать; window – окно)
  26. Мои родители были очень счастливы, что встретили друг друга. (parents – родители; to be happy – быть счастливым; very – очень; to meet – встретить; each other – друг друга)
  27. Я вспомнил, где я слышал эту ужасную песню (to remember – вспоминать; where – где; to hear – слышать; terrible – ужасный; song – песня)
  28. Он перевёл весь текст к полуночи. (to translate – переводить; the whole – весь, целый; by – к; midnight – полночь)
  29. Мой ребёнок съел все яблоки, которые я принёс. (child – ребёнок; to eat – есть; all – все; apple – яблоко; to bring – приносить)
  30. Я чувствовал тошноту после того как съел рыбу в этом ресторане (to feel sick – чувствовать тошноту; after – после того как; to eat – есть; fish – рыба; restaurant – ресторан)

Прослушать ответы

Источник: https://speakasap.com/ru/en-ru/grammar/past-perfect/

Ссылка на основную публикацию