Английские фразы на тему на пляже — on the beach (с переводом и озвучиванием)

Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием)

Лето в разгаре и, невзирая на нехарактерную для лета прохладу, мы с нетерпением ждём отпуска, чтобы расслабиться на морских побережьях жарких стран. Если вы предпочитаете пляжный отдых и планируете провести ваш отдых, купаясь и загорая, то материал этой статьи вам обязательно пригодится. Ведь в этой статье вы познакомитесь с полезной английской лексикой по теме «Пляж» (Beach).

Сперва давайте рассмотрим ряд слов, которые часто путают из-за схожести значений: beach, bank, shore, coast.

Почему-то всегда, когда мы хотим сказать «берег», говорим beach, хотя не всегда это верно. Beach – это часть берега, оборудованная для купания, покрытая песком, галькой; пляж. Не любой берег имеет пляж:

I sunbathe at the public beach in the morning until midday. – Я загораю на общем пляже с утра до полудня.

Если вы имеете в виду берег моря, где вода встречается с сушей, то использовать следует shore или seashore:

The children were picking up shells on the shore.  – Дети собирали ракушки на берегу.

Когда хотят сказать: «Я поеду на море», говорят: «I will go to the sea». Конечно же, это дословный перевод мыслей русскоязычного человека. В данной ситуации следует использовать слово seaside. Seaside по значению похоже на seashore, но подразумевает определенную инфраструктуру, развлечения, проживание для отдыхающих и так далее:

In summer I prefer to go to the seaside. – Летом я предпочитаю ездить на море.

Слово coast обозначает морское побережье, прибрежную полосу, более широкую, чем shore.

Сoast используют, когда говорят о прибрежных городах, строениях на берегу, не обязательно у самой воды:

New York City and New York State are located on the East Coast of the United States. – Город Нью-Йорк и штат Нью-Йорк расположены на восточном берегу Соединенных Штатов.

Для обозначения берега реки имеется еще одно слово – bank. По отношению к морям, океанам это слово не используется, однако можно встретить его применение к озерам. Под словом 'bank' подразумевают прибрежные склоны, прибрежную местность:

We put up a tent on the bank of a small river. – Мы разбили палатку на берегу маленькой реки.

Теперь перейдем к водным процедурам. Что мы делаем на пляже? Купаемся, конечно. Однако какой глагол следует использовать: swim, bathe, dip, paddle, sail?

Глагол sail точно не подойдет, разве что вы плаваете в лодке. Sail – плавать под парусом, совершать плавание на корабле.

Если вы плаваете в воде, без корабля, то лучше использовать swim. Глагол bathe также известен нам в значении «купаться». Его можно употреблять, говоря о море, реке, озере. Данный глагол также подразумевает мытье, в ванне, например (вспомните: have a bath)

Если же вы не умеете плавать, но заходите в воду окунуться, то это нельзя назвать swim. Это действие можно описать глаголом dip – окунаться, нырять, погружаться в воду.

Dip используется в выражении have a dip – окунуться. Существует также глагол paddle (плескаться, брызгаться, бултыхаться, шлёпать по воде).

Глаголом paddle лучше всего характеризуется поведение детей в воде.

Кроме того, если вы любитель ныряния и подводного плавания, то вам могут понадобится данные глаголы.

Dive – нырять, бросаться в воду, погружаться под воду. От этого глагола произошли слова, которые проникли в русский язык: diving (дайвинг) и diver (дайвер, ныряльщик).

Dive следует отличать от snorkel – нырять с трубкой, плавать под водой с маской и трубкой. Scuba dive – нырять и плавать с аквалангом, так как scuba ['skuːbə] – акваланг.

Множество слов, связанных с загаром, являются сложными существительными (compound nouns) образованными при помощи слова sun.

Sunbathe ['sʌnbeɪθ] – загорать. Синонимичными выражениями являются: acquire a tan (получать загар), become brown (дословно: становиться коричневым) и become sunburnt (обгорать на солнце).

  • Слово sunburn ['sʌnˌbɜːn] может быть как существительным (солнечный ожог, загар), так и глаголом (обгорать на солнце, получать солнечный ожог).
  • Suntan ['sʌntæn] – загар.
  • Suntan lotion ['ləuʃ(ə)n] или suntan oil – лосьон для загара.
  • Sunscreen ['sʌnskriːn] или sunblock ['sʌnblɔk] – солнцезащитный крем или лосьон.

Пляжная одежда

Давайте подробнее рассмотрим лексику, связанную с пляжной одеждой.

Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием)
  1. Bathing suit (swimming suit)
  2. ['beɪðɪŋ] [s(j)uːt]
  3. [['swɪmɪŋ] [s(j)uːt]
купальный костюм, купальник
Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием) Bikini [bɪ'kiːnɪ] бикини, женский купальный костюм
Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием) Flip-flops [ˈflɪp.flɔp] вьетнамки, шлёпанцы
Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием) Flippers  (fins) [ˈflɪpəz] ласты
Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием) Goggles [gɔglz] защитные плавательные очки  
Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием) Pareo парео
Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием) sunhat ['sʌnhæt] широкополая шляпа от солнца  
Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием) Sunglasses ['sʌnˌglɑːsɪz] солнцезащитные очки
Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием) Swimming cap шапочка для плавания
  • Swimming trunks
  • (bathing trunks)
  • [trʌŋks]
плавки
Zoris вьетнамки, сандалии

Морские обитатели

clam [klæm] двустворчатый моллюск
conch [kɔnʧ], [kɔŋk] моллюск
gull [gʌl] чайка
jellyfish ['ʤelɪfɪʃ] медуза
kelp [kelp] бурая водоросль; ламинария
mussel ['mʌs(ə)l] мидия
seagull ['siːgʌl] чайка
seashell ['siːʃel] морская ракушка
shellfish ['ʃelfɪʃ] моллюск; ракообразное

Пляжные развлечения и принадлежности

beach bed [biːʧ] лежак
boardwalk ['bɔːdwɔːk] дощатый настил для прогулок на пляже
boat [bəut] лодка, шлюпка
buoy [bɔɪ] буй, буек
catamaran [ˌkætəmə'ræn] катамаран
deckchair ['dekʧeə] шезлонг
dinghy ['dɪŋgɪ] небольшая моторная лодка  
lifebuoy ['laɪfbɔɪ] спасательный круг
life jacket (life vest) ['laɪfˌʤækɪt] спасательный жилет  
life preserver [['laɪfprɪˌzɜːvə] спасательный пояс, спасательный жилет, спасательный круг
lilo [ˈlʌɪləʊ] надувной матрац
refreshment (cooler) [rɪ'freʃmənt] прохладительный напиток
sailboat ['seɪlbəut] парусное судно, парусная шлюпка
sand [sænd] песок
sandcastle ['kɑːsl] замок из песка
snack [snæk] лёгкая закуска
snorkel ['snɔːk(ə)l] трубка для подводного плавания
spray [spreɪ] мелкие брызги
sunlounger ['sʌnˌlaunʤə] шезлонг  
(beach) towel ['tauəl] полотенце
(beach) umbrella [ʌm'brelə] зонт, зонтик
yacht [jɔt] яхта  

Приятного вам отдыха и успехов в изучении английского языка!

У вас не получается изучать английский самостоятельно? Рекомендуем вам эффективные занятия с нашими преподавателями. Чтобы записаться на бесплатное вводное занятие, нужно всего лишь оставить заявку на нашем сайте! Проведите лето с пользой, займитесь изучением английского по Скайп уже сегодня.

Источник: https://enginform.com/article/beach-vocabulary

Английский на пляже —

Summer happens only once a year — enjoy it!

Лето — пора отдыха, наслаждения природой и новых впечатлений. У многих эта пора года ассоциируется еще и с отдыхом на пляже. Английский на пляже за границей вам точно понадобиться. Давайте подготовим свой английский к отдыху и последующих разговорам о нем, выучив полезные слова.

Читайте также:  Как образуются фразы и слова на английском языке

Каким может быть пляж (beach)

Давайте рассмотрим разновидности пляжей. Это может помочь при выборе отеля, а также, если вы решите расспросить у местных, где можно найти нужный вам пляж.

  1. Pebble beach |ˈpɛb(ə)l biːtʃ|- пляж с галькой;

Галька может быть:

  1. Coarse pebble |kɔːs ˈpɛb(ə)l |- крупная галька;
  2. Fine pebble |faɪnˈpɛb(ə)l |- мелкая галька.
  3. Sandy beach |ˈsændi biːtʃ|- песчаный пляж;
  4. Wild beach |waɪld biːtʃ|- дикий пляж;
  5. Unspoiled island |ˌʌnˈspɔɪld ˈʌɪlənd|- остров с дикой природой;
  6. Offshore island |ˌɒfˈʃɔː(r) ˈʌɪlənd|— прибрежный остров;
  7. Private beach |ˈprʌɪvət biːtʃ|- приватный пляж;
  8. Public beach |ˈpʌblɪk biːtʃ|- общественный пляж;

Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием)

Какой может быть вода

Качество отдыха также зависит и от воды, загрязненная мутная вода может напрочь испортить впечатления от отдыха. Поэтому важно почитать отзывы о месте, куда вы собираетесь поехать, чтобы не разочароваться по приезде.

  1. Turquoise water |ˈtəːkwɔɪz ˈwɔːtə|- бирюзовая вода;
  2. Muddy water |ˈmʌdiˈwɔːtə|- мутная вода;
  3. Crystal clear water |ˈkrɪst(ə)l klɪə wɔːtə|- прозрачная вода (кристально чистая вода);
  4. Tide |taɪd| — морской прилив и отлив, большая волна;
  5. Tidal wave |ˈtʌɪd(ə)l weɪv|- очень большая волна разрушительной силы;
  6. Sea foam |siː fəʊm| — морская пена;
  7. А еще на английском морскую пену называют white horses on the sea — белые лошадки на море. Мы в таких случаях говорим «барашки на море» :).
  8. Underwater current |ʌndəˈwɔːtə ˈkʌr(ə)nt| — подводное течение.
  9. Oozy shoreline |ˈuːzi ˈʃɔːlʌɪn| — илистый берег;
  10. Salt water |sɔːlt wɔːtə| — морская вода, солёная вода
  11. Reefs |riːfs| — рифы.

Пляжная атмосфера

Значительную роль играет также царящая на пляже атмосфера.

  1. Peaceful spot |ˈpiːsfʊl spɒt| — тихое спокойное место;
  2. Solitary spot |ˈsɒlɪt(ə)ri||/ discreet place |dɪˈskriːt dɪˈskriːt| — уединенное место;
  3. Beach without the crowds |biːtʃ wɪðˈaʊt ðə kraʊdz| — немноголюдный пляж, пляж без толп людей;
  4. Buzzy beach|ˈbʌz.i | -шумный пляж;
  5. Shaded area |ˈʃeɪdɪd ˈeəriə| — место в тени.

Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием)

Природа, окружающая нас на пляже

  1. Vegetation-cloaked cliff |vɛdʒɪˈteɪʃ(ə)n kləʊkt klɪf| — отвесная скала, покрытая зеленью;
  2. Rocky coast |ˈrɒki kəʊst| — скалистый берег;
  3. Hermit crab — рак-отшельник;
  4. Kelp |kelp| — бурая водоросль;
  5. Beach backed |bækt| by a thick curtain |ˈkəːt(ə)n| of palms — пляж, позади которого растут пальмы;
  6. Starfish |ˈstɑːfɪʃ| — морская звезда;
  7. Tropical fish |ˈtrɒpɪk(ə)l fɪʃ| — тропическая рыбка;
  8. Seagrass |ˈsiːɡrɑːs| — водоросли;
  9. Seagull |ˈsiːɡʌl| -чайка (сокращенно просто gull);
  10. Tern / sea swallow |ˈswɒləʊ| — крачка;
  11. Coral |ˈkɒr(ə)l| — коралл;
  12. Jellyfish |ˈdʒɛlɪfɪʃ| — медуза;
  13. Seashell|ˈsiːʃɛl| — морская ракушка;
  14. Shellfish |ˈʃɛlfɪʃ| — моллюск.

Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием)

Что есть на пляже

  1. Parasol|ˈparəsɒl| — зонт от солнца;
  2. Sunbed|ˈsʌnbed| / deck chair |tʃɛː|— лежак;
  3. Changing cubicle |ˈtʃeɪndʒɪ ˈkjuːbɪk(ə)l| /changing stall |ˈtʃeɪndʒɪ stɔːl| — кабинка для переодевания;
  4. Shower stall |ˈʃaʊə stɔːl| — душевая кабинка;
  5. Landing stage |ˈlandɪŋ steɪdʒ| / jetty | ˈdʒɛti| — пристань, пирс;
  6. Pontoon |pɑːnˈtuːn| — понтон;
  7. Life preserver |ˈlaɪf prɪˌzɜː.vər| — спасательный пояс/жилет/круг;
  8. Lifebuoy |ˈlʌɪfbɔɪ| — спасательный круг;
  9. Pier for jumping |pɪə fɔː ˈdʒʌmpɪŋ| — пирс для прыжков;
  10. Beach cafe |biːtʃ ˈkafeɪ| — пляжное кафе.

Безопасность

Давайте рассмотрим названия предупреждающих знаков на английском. Этот пункт обязательно нужно выучить ради собственной безопасности.

  1. High tide |haɪ taɪd|- время прилива;
  2. Rip current |ˈkʌr(ə)nt| — разрывное течение;
  3. Hazard |ˈhazəd| — опасность (опасно купаться);
  4. Jetties |ˈdʒetɪz|- линия больших тяжелых камней, которые лежат в воде прямой линией. В таких местах нужно быть осторожным, нельзя гулять по этим камням, так как можно легко пораниться, особенно когда есть волны, или провалиться между камнями, сильно ударившись.

Одежда и аксессуары

  1. Bikini |bɪˈkiːni| — женский раздельный купальник;
  2. Trunks |trʌŋks| — плавки;
  3. Cover-ups |ˈkʌvə ʌps|- пляжная одежда, которая надевается поверх купальника, чтобы не сгореть;
  4. Sunglasses |ˈsʌnɡlɑːsɪz| — солнцезащитные очки;
  5. Sunscreen |ˈsʌnskriːn| — солнцезащитный крем;
  6. Flip-flops — вьетнамки;
  7. Beach towel |biːtʃ ˈtaʊəl| — пляжное полотенце;
  8. Goggles |ˈɡɒɡl̩z| — очки для ныряния;
  9. Beach mat |biːtʃ mæt|- подстилка;
  10. Sun hat |sʌn hæt| — шляпа от солнца.

Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием)

Теперь вы знаете «английский на пляже», чтобы говорить об отдыхе, как выбрать подходящий пляж, попросить пляжное полотенце и понимать, что означают предупреждающие знаки.

Источник: https://tryeng.ru/4065

Английские идиомы на тему отдыха

Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием)

Как говорят англичане, business before pleasure – делу время, потехе час. О деле и работе мы уже поговорили в прошлый раз и рассмотрели самые распространенные идиомы по этой теме. Теперь время отдыха и развлечений – давайте на примере английских фразеологизмов посмотрим, как англоязычные люди любят и умеют отдыхать.

Оказывается, простой глагол «расслабляться, отдыхать» можно передать не только простыми словами rest или relax, а еще множеством различных фразеологизмов. Pass the time – отдыхать, приятно проводить время. To hang loose – расслабиться, наслаждаться отдыхом.

Так говорят про пассивный отдых, когда человек валяется на пляже или смотрит телевизор. Еще один похожий вариант – to laze around: не делать ничего особенного, быть ленивым. Когда во время выходных или отпуска хочется подольше поваляться в кровати по утрам, англичане говорят о таком занятии — having a lie-in.

Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием)

Если вы хотите подчеркнуть, что расслабляетесь не физически, а морально, говорите – unwind. Это значит, что вы выкинули из головы работу, тревоги и проблемы, и ваш разум отдыхает.

Ведь во время отдыха очень важно по-настоящему расслабиться, снять с себя напряжение – to let your hair down (дословно – позволить волосам опуститься, лечь на плечи) или loosen up.

Чтобы это получилось, нужно помнить — work isn’t going anywhere: работа никуда не денется, займетесь ей после отпуска. Ведь если вы сильно вымотались на работе, отдых зарядит вас энергией – to recharge your batteries.

Английские фразеологизмы: фразовые глаголы в помощь!

Для небольшого, короткого отдыха подойдет фразовый глагол to chill out – немного успокоиться и отдохнуть. А если намечается настоящий отпуск, лучше куда-нибудь поехать – to get away from it all. Смена обстановки отлично расслабляет.

В английском языке есть отличное выражение, которое иллюстрирует этот феномен: a change is as good as a rest – изменение действует так же хорошо, как отдых. Например, можно отправиться в поход и жить в палатке в лесу – как говорят англичане, to rough it.Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием)

Читайте также:  Песни для изучения английского языка: эффективность метода и примеры композиций

Отдых возможен, только если у вас есть свободное время – have free time or have time in your hands. Если вы много работаете, необходимо иногда брать небольшие перерывы для отдыха – take a break or take a breather. Если есть возможность, поспите днем – catch forty winks, или просто помечтайте – to daydream.

После хорошего отдыха работа и учеба становятся гораздо эффективнее. Поэтому мы рекомендуем обязательно устраивать себе выходные, и тогда изучение английского языка станет еще продуктивнее.

Источник: https://lingua-airlines.ru/articles/anglijskie-idiomy-na-temu-otdyha/

Beach vocabulary — немного пляжной лексики

Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием)Лето в разгаре, песчаные пляжи (sandy beaches) и лазурное море (turquoise blue sea) ждут вас! Если хочется посетить заморские пляжи, придется  выучить несколько слов из пляжной лексики — beach vocabulary.

Let’s pack the suitcases – пакуем чемоданы

Что мы возьмем с собой на море? Конечно же, купальные костюмы (swimsuits): плавки (trunks) для мальчиков и мужчин, а для женщин и девочек купальники — бикини (bikinis), танкини (tankinis – трусики и майка), цельные купальники (one-piece swimsuits).

Также не будут лишними пляжные полотенца (beach towels), шорты (shorts), футболки (T-shirts), легкие летние платья (light summer dresses), блестящие босоножки (sparkly sandals), шлепанцы/вьетнамки (flip flops), солнцезащитные очки (sunglasses/ shades) и многое другое.

Не забудьте также взять с собой крем для загара (suntan lotion) или солнцезащитный крем (sunscreen lotions).

В прошлом люди отправлялись на пляжный отдых (beach holiday) и не беспокоились о защите от солнца (sun protection), часами загорая на солнце (lie in the sun/ sunbathe) на лежаках (sun loungers), и очень скоро обгорали и выглядели как вареные лобстеры (colour of lobsters), т.е. ярко-красными, а также страдали от солнечного удара (suffer from sunstroke). Сегодня все опасаются рака кожи (skin cancer) и пользуются средствами защиты от солнца (use sun protection), и в зависимости от цвета кожи выбирают уровень защиты (level of protection)  т.е. солнцезащитный фактор (sun protection factor — SPF), например, SPF 50+ позволяет долго находиться на солнце и не обгорать, SPF15+ дает меньше защиты.

Чем занимаются люди на курорте, кроме как загорают (sunbathe) и купаются (swim in the sea)?

Активные люди занимаются, разумеется, плаванием (swimming), а также виндсерфингом (windsurfing), парусным спортом (sailing), серфингом (surfing), буги-серфингом (boogie boarding – такой серфинг, когда волну ловят, лежа на животе), катанием на водных лыжах (jet skiing), гонками на каяках (kayaking), нырянием с трубкой и маской (snorkeling), для чего нужны маска, трубка, ласты (mask, snorkel, fins).

Некоторым людям нравится гулять по пляжу (walk along the beach). Пляжи бывают песчаные (sandy beaches), галечные (pebbly) и скалистые (rocky), но чтобы ходить по таким пляжам и более комфортно входить в воду, нужны специальные туфли (special swim shoes).

Дети предпочитают песчаные пляжи, чтобы можно было строить замки (sandcastles) и всегда имеют при себе ведерки (buckets) и лопатки (spades). А пока дети заняты делом, родители могут потягивать коктейль (sip a cocktail) в баре прямо на пляже (beach bar).

Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием)

Источник: https://englsecrets.ru/razgovornik/beach-vocabulary.html

At the beach: полезные "пляжные" слова и фразы

Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием)

Не знаю, как вы, а я бесконечно счастлива, что наконец-то наступило такое долгожданное лето. Особенно, если учесть, что весны мы как-то не почувствовали. Так что давайте наслаждаться жаркими солнечными днями и теплыми ночами! Ну что, на пляж?!

Первое, о чем мы должны помнить, это палящее солнце, поэтому необходимо protect yourself against the sun’s rays (защитить себя от солнечных лучей). В этом нам помогут high-factor suncream (солнцезащитный крем) или sunblock (крем от загара, солнцезащитный крем).

Также рекомендуем не забыть про sunglasses (темные очки) и sun hat (шляпку от солнца). Некоторые отдыхающие, чтобы защититься от солнца, предпочитают сидеть под parasols (зонтиками от солнца).

А вот если погода в вашем регионе часто непредсказуема, то пригодятся wind-breaks (тенты для защиты от ветра, это, как правило, кусок материи, натянутый между деревянными опорами).

С wind-breaks ветер — не помеха!

Разумеется, не обойтись и без пляжной одежды: a bikini or two-piece (бикини) и swimming trunks (плавки) для мужчин. На ноги наденем sandals (сандалии / босоножки) или flip-flops (резиновые шлепанцы).

В них будет удобно ) Не забудьте о sarong (в нашем понимании парео, а так индонезийская национальная одежда), в нем вы также сможете защититься от солнца. Еще можно надеть T-shirt (футболку) и shorts (шорты) — самую удобную летнюю одежду.

С одеждой разобрались! Теперь можно и sunbathe (загорать) или get a tan (получить загар). А вот загорать классно сидя на deckchair (шезлонге / складном стуле) или лежа на sun-lounger (пляжном лежаке / шезлонге).

Особенно приятно полежать на lilo (надувном пляжном матраце), плавно покачиваясь на волнах.

Ну и, наконец, пляжные развлечения. Детям обычно нравится build sandcastles (строить песочные замки) с помощью buckets (ведерок) и spades (лопаток).

Некоторые просто читают, а вот самые активные либо играют в волейбол или бадминтон, либо запускают frisbees (пластиковые диски или «летающие тарелки»).

А можно взять мяч и в воду! Веселье и хорошее настроение вам обеспечены!

А если серьезно )), то ниже вы можете найти список слов пляжной тематики, которые могут вам пригодиться в летнее время.

protect yourself against sun’s rays [prəˈtekt jɔːˈself əˈgenst sʌnz reɪz] защитить себя от солнечных лучей
high-factor suncream  [haɪ-ˈfæktə sʌn kriːm]  солнцезащитный крем (с высоким уровнем защиты)
sunblock  [ˈsʌn.blɒk]  солнцезащитный крем, крем от загара
sunglasses  [ˈsʌŋˌɡlɑː.sɪz]  темные (солнечные очки)
a sun hat  [sʌn hæt]  шляпка от солнца
a parasol  [ˈpær.ə.sɒl]  зонтик от солнца
a wind-break  [wɪnd breɪk ]  тент от ветра
a bikini (two-piece)  [bɪˈkiː.ni]  бикини
swimming trunks  [ˈswɪmɪŋ trʌŋks ]  плавки
sandals  [ˈsæn.dəlz]  сандалии, босоножки
flip-flops  [ˈflɪpˌflɑps]  резиновые шлепанцы
a sarong [səˈrɒŋ]  саронг или парео
a T-shirt  [ˈtiː.ʃɜːt]  футболка
shorts  [ʃɔːts]  шорты
to sunbathe  [ˈsʌn.beɪð]  загорать
to get a tan  [ɡet tæn]  получить загар
a deckchair  [ˈdek.tʃeər ]  шезлонг
a sun-lounger  [sʌn ˈlaʊn.dʒər  пляжный лежак
a lilo  [ˈlaɪləʊ]  надувной пляжный матрац
buckets and spades  [ˈbʌk.ɪts speɪdz]  ведерки и лопатки
to build sandcastles  [bɪld sænd ˈkɑː.sl̩z]  строить песочные замки
a frisbee  [ˈfrɪz.bi]  пластиковый диск или «летающая тарелка»
Читайте также:  Английские фразы на тему как вести деловую переписку? — business correspondence (с переводом и озвучиванием)

Источник: https://myefe.ru/blog/at-the-beach-plyazhnye-slova-i-frazy

Тематическое занятие «На пляже» — At the beach

Английские фразы на тему НА ПЛЯЖЕ — on the beach (с переводом и озвучиванием)Идеи для занятия по теме «Пляж» — AT THE BEACH

Многие из вас, друзья, уже побывали на море или только собираются поехать туда. Возможно, это будет другая страна, где знание английского будет как нельзя кстати. А, может быть, это будет соседнее озеро или река на даче. В любом случае вы сможете воспользоваться нашим пляжным словариком для совместных летних игр.

Предлагаем провести вместе с нами жаркий пляжный день. Если у вас он выпадет на холодную и дождливую погоду (что частенько бывает нашим летом), то вы сможете рассмотреть карточки, прочитать про отдых на море друзей Пипа и Поузи и ваш день станет ярче и теплее.

Песенка

Итак, начнём с летней песенки, в ней ребята узнают или повторят такие слова, как

  • summertime (летняя пора),
  • sun (солнце),
  • grass (трава),
  • sea (море),
  • butterfly (бабочка)

Мы всегда сопровождаем песенки пальчиковыми играми. Можете предложить ребёнку показать солнце, траву, бабочку, море, лето руками, пальцами, телом, как он себе это все представляет. Тогда песенка будет иметь успех, ведь слушатель сам будет принимать в ней непосредственное участие.

Словарик — флэш-карточки

После прослушивания песенки предлагаем посмотреть вместе с детьми карточки, которые мы сделали по книге Pip and Posy. The new friend. Мы её почитаем позже, а пока разберёмся со словами. Какие уже знакомы, а какие ещё нет.

Если ребёнок маленький (до 3-4 лет), не нужно просить его повторять, его речевой аппарат может ещё не быть готов к произнесению звуков другого языка, вы увидите сами, когда он будет готов, ребёнок сам будет стремится повторять.

Если ребёнок уже готов к повторению, то он это непременно покажет вам.

Карточки можете скачать по этим ссылкам здесь (1) и здесь (2).  

Книжка

После обсуждения и проговаривания карточек, садимся поудобнее и читаем книжку про пляжный день Pip and Posy. The new friend.

Скачать книжку в электронном формате

 Книга яркая и интересная, со множеством деталей на картинках, которые можно обсудить. Например,

Источник: https://lingvakids.ru/tematicheskoe-zanyatie-na-plyazhe-at-the-beach/

Перевод on the beach с английского на русский

  • 1 the roar of the waves on the beach Общая лексика: рокот волн у берега Универсальный англо-русский словарь > the roar of the waves on the beach
  • 2 (the) roar of the waves on the beach English-Russian combinatory dictionary > (the) roar of the waves on the beach
  • 3 the car carked it half way to the beach Австралийский сленг: машина сломалась на полпути до пляжа Универсальный англо-русский словарь > the car carked it half way to the beach
  • 4 the swimmer struck out strongly for the beach Общая лексика: пловец устремился к берегу Универсальный англо-русский словарь > the swimmer struck out strongly for the beach
  • 5 the tide is running up the beach Универсальный англо-русский словарь > the tide is running up the beach
  • 6 on the beach 1) «на берегу», без работы
    Hundreds of the trawlermen to-day find themselves «on the beach», owing to the distressed condition of the fishing industry. (‘Daily Mail’) — Сотни рыбаков с траулеров оказались сегодня без работы из-за тяжелого положения в рыбной промышленности.

    • 2) без денег; ≈ на мели

    ‘He wants me to come with him…’ ‘But on what? Does he have money tucked away? No, he wouldn't have. You'd be on the beach with him somewhere.’ (S.

    Bellow, ‘The Adventures of Augie March’, ch. XVIII) — — Оливер хочет, чтобы я поехала с ним… — Но на какие деньги? Разве у Оливера есть сбережения? Ведь у него нет ничего.

    Заедете с ним куда-нибудь и окажетесь без гроша.

    Large English-Russian phrasebook > on the beach

  • 7 hit the beach

    1. разг.
    2. выйти, высадиться на берег; высадить десант

    Have you heard? We hit the beach this morning. (I. Shaw, ‘The Young Lions’, ch. 25) — А ты ничего не слышал? Сегодня мы высадили десант.

    Peter hit the beach and fell full-length, burying his face in the wet coarse sand… (G. Vidal, ‘Washington, D. C.’, part V, ch. III) — Питер выскочил на берег, упал плашмя и уткнулся головой в мокрый песок…

    Large English-Russian phrasebook > hit the beach

  • 8 hit the beach

       paзг.

       выйти, выcaдитьcя нa бepeг; выcaдить дecaнт

        Peter hit the beach and fell full-length, burying his face in the wet coarse sand (G. Vidal). He was from Farrish's Division. They had been in the line since they hit the beach (S. Heym)

    Concise English-Russian phrasebook > hit the beach

  • 9 hit the beach

    hit the beach пристать к берегу, высадиться

    Англо-русский словарь Мюллера > hit the beach

  • 10 on the beach

    The new dictionary of modern spoken language > on the beach

  • 11 on the beach

    1) мор. на берегу 2) без работы, без денег, на мели

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > on the beach

  • 12 hit the beach

    Универсальный англо-русский словарь > hit the beach

  • 13 on the beach

    Универсальный англо-русский словарь > on the beach

    • 14 hit the beach
    • высадиться, пристать к берегу
    • Новый англо-русский словарь > hit the beach
  • 15 on the beach

    English-Russian marine dictionary > on the beach

  • 16 hit the beach

    разг. высаживать десант, высаживаться на берег; приткнуться к берегу; выходить в отставку; демобилизоваться

    English-Russian military dictionary > hit the beach

  • 17 on the beach

    English-Russian military dictionary > on the beach

  • 18 on the beach

    English-Russian dictionary of technical terms > on the beach

    1. 19 On the beach
    2. На мели ()
    3. Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > On the beach
  • 20 high the beach

    высаживаться на берег; увольняться на берег (с корабля)

    Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > high the beach

Страницы

Источник: https://translate.academic.ru/on%20the%20beach/en/ru/

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector